Старая сказка на новый лад
Вчера со знакомыми наткнулись на одного "занимательного" автора. Не буду его пиарить, даже "по-черному", лишь скажу, что очень занятными показались его рассказы. Занятные они были тем, что каждый из рассказов - это слизанная история, либо со сказки, либо с произведения великого русского поэта, либо из легенд и преданий.
И это настолько показалось захватывающим, что мы начали играть в "Угадайку" - откуда автор слямзил тот или иной сюжет. "Слямзил" сказал специально, потому что игра велась на грани плагиата. Знакомые истории чуть ли не до запятой. Но это ладно, мы позабавились и оставили на совести автора, или на том месте, где она должна быть. Однако, бытует мнение, что тот или иной случай был написан до нас, до нашего времени. Та или иная ситуация уже возникала и ничего нового в литературе быть не может. И идеи и сюжеты повторяются из глубины веков.
А так ли это на самом деле? Неужели писательство настолько проработано, что известны и мотивы человеческих поступков, и желания людей, и их стремления? Если это так, то можно взять любую книгу, переписать её синонимами и выдать за свою? Все равно же ничего нового не напишется...
Или же нет? Десять лет назад команда КВН РУДН сделала пародию на то, как группа "Ария" смогла бы спеть про Винни Пуха находится здесь А я же сделал пародию на это выступление, получилось другое произведение, вообще отличное от Винни Пуха. На этом основании получилась формула:
Пародия Х Пародия = новое произведение.
То есть, хотите новое звучание "Ромео и Джульетты"? Найдите пародию на это произведение и сделайте свою пародию на пародию. Но не нужно дословно переводить из одного произведения в другое. Мне кажется, что этот автор так поступил от хитропопости неимоверной и от нежелания работать головой.
И в завершение могу предложить свою "пародию на пародию".
4 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
Войтивосхитительно)))
Алексей Калинин, звучит угрожающе)))
Как-то встречала в сети подобное, но совершенно в ином ключе. Сборник рассказов и повестей - изящных интерпретаций сказочных мотивов (с указанием источников). Очень приятное чтение.
Мне кажется, тут дело в мастерстве: тупо пересказать сказку или создать собственное по мотивам).
А про Винни - очень круто)) спасибо)
Ярослава Осокина, согласен, если взять "Ведьмака" то там тоже упоминание сказок идет. И не раз. Но Сапковский обыгрывает старые сказки, а не пишет их от себя. Взять того же "Шрека" - идет мягкий стеб с привнесением изрядной доли фантазии и юмора. Однако же не пересказ, с присвоением авторства себе.:-) За Винни благодарю. А. Милн создал великолепную сказку:-)
Гениально. ) Спасибо, посмеялся. Бедный Пух, мне жаль его, но это и правда смешно. )
Алексей Калинин, Самому интересно было почитать.
Ржууууу
Ульяна Гринь, я слышу.:-)
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена