"Поставить на любовь" или "Ну, Зайцева, погоди!"?
Книга "Поставить на любовь" из-за крайне обезличенного название превратилась в "Ну, Зайцева, погоди!", так как это гораздо лучше характеризует книгу. Также изменился вид преподавателя на обложке.
Теперь Владислав Павлович не тот мальчик-раздолбай в футболке, а настоящий сексуальный препод, который готов покорить сердца не только вредной и неугомонной студентки, но и всех читателей книги. Он и был так представлен в первых главах, просто я не сразу подобрала нужный визуальный образ.
Изменилась и аннотация книги. Вместо витьеватый описаний о том, что происходит в книге, всё коротко, ярко и по делу.
Препод решил отчислить меня из университета? Не на ту напал! Я соблазню его и пожалуюсь в деканат, чтобы его самого уволили. Плевать, что я его ненавижу!
А как вам такие изменения? Чтобы быть в курсе событий, подписывайтесь в группу в вк. Там вас ждут новости, общение с автором, интересные подарки и многое другое!
4 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиЯ просто в шоке)
Изменения немного обескуражили, но всё же приятно удивили. Лично мне нравиться!!!)
Спасибо.
Спасибо! ❤
Спасибо! Так гораздо лучше)))
Вау! Думаю книга только выиграла!
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена