Международная антология "Девятнадцать стражей"
В середине мая (а то и раньше) харьковское издательство "Клуб семейного досуга" выпускает третью международную антологию, которая называется "Девятнадцать стражей. На грани миров". Составитель антологии Владимир Аренев любезно поделился с потенциальными читателями обложкой и содержанием, и ввиду того, что в этом сборнике есть и мой рассказ "Жемчужная гавань", я делюсь этими сведениями с подписчиками. :)
Антология «Девятнадцать стражей. На грани миров»
СОДЕРЖАНИЕ
От составителя.
Терри Пратчетт (Великобритания). Для былого и грядущего. (перевод Е.Лихтенштейна)
Алексей Гедеонов (Украина). Сестрица Свиристель.
Павел Майка (Польша). Там трудись, рука моя, там свисти, мой бич. (перевод С.Легезы)
Наталья Осояну (Молдова). Жемчужная Гавань.
Майя Лидия Коссаковская (Польша). Гринго. (перевод С.Легезы)
Ольга Онойко (Россия). Степь.
Владимир Серебряков (Латвия). В кромешный океан.
Анджей Сапковский (Польша). Дорога без возврата. (перевод С.Легезы)
Святослав Логинов (Россия). Дарид.
Борис Штерн (Украина). Чья планета?
Томаш Колодзейчак (Польша). Я вернусь к тебе, палач. (перевод С.Легезы)
Фёдор Чешко (Украина). Четыре Уха и Блестящий дурак.
Кир Булычёв (Россия). Снегурочка.
Сергей Малицкий (Россия). Кегля и Циркуль.
Кен Лю (Китай). Мор. (перевод Ильи Суханова)
Яцек Дукай (Польша). Ход Генерала. (перевод С.Легезы)
Владимир Аренев (Украина). Дело о песчаной совке.
Роберт Вегнер (Польша). Ещё один герой. (перевод С.Легезы)
3 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиКомпания и правда собралась нереально крутая. Раз за вас! По возможности сборник приобрету.
Обалдеть, крутота!!! Поздравляю!
О боже мой! В одной книге с Пратчетт и Сапковский! Это нереально круто. Поздравляю от души. Прям ВАУ
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена