Хотите комментариев? Их есть у меня
Тут промелькнула новость о новом конкурсе.
Да, состоится.
Да, стартует в январе 2016.
Все правда.
Лишь добавлю: профессионал пойдет готовиться или продумывать, как использовать уже начатое. Коммерческая составляющая произведения будет оцениваться на равных с художественной. Без этого нет смысла вообще вкладывать деньги. Хотел сказать, уж поверьте, но те, кто планирует участвовать, не нуждаются в подобных ремарках, прекрасно понимают, зачем нужна платная подписка.
Уверен, интересных текстов и людей соберется много. И это клево!
До встречи через месяц.
Следите за новостями на портале и у меня в блоге.
26 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиОтличный конкурс. Спасибо, примем участие с соавтором.
Продублирую и здесь свой пост:
Если весь смысл конкурса, что будет перевод на английский, то какая разница, написан уже роман или нет, в 2015-м или в 2001-м? Если потенциальный покупатель - это англоязычный читатель, то разве принципиально, что роман уже написан? Он ведь на русском языке. А вот когда роман-победитель переведут на английский, вот с этого-то момента он и станет только что написанным произведением. Для англоязычного читателя.
Также непонятно, при чём тут платная подписка. Провели конкурс. Выбрали победителя. Перевели. И начинаете продвигать англоязычное произведение на западных площадках и в заграничных издательствах.
Так вроде, как это продвижение на заграничный рынок. А какой смысл в подписке? Они-то не знают, кто популярен, а кто нет.
Логичнее было бы смотреть по подписке, если бы конкурс предполагал изд-тво на российском рынке.
Раз вопросы по конкурсу задаются сюда, перенесу свой вопрос. Будет ли цена на подписку книг отрегулирована в рамках правил? Читатель чисто из экономии может предпочесть книгу за семьдесят рублей книге за сто сорок
Конечно, как всегда, появились умники, которые лучше знают, как надо :) Есть конкурс, есть условия. Считаете их глупыми - организуйте свой. Все просто. Нравится - участвуете, не нравится - идете мимо.
У меня вопрос: если роман в перспективе будет переводится и продвигаться зарубежом, то логичней сразу использовать иностранные имена и реалии, например горфэнтези должно быть в каком-то городке Англии или США?
Также достаточно ли одного бесплатного романа для открытия подписки?
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена