Журавль - объективное мнение (мужское)

Автор: Дмитрий Пономарёв / Добавлено: 31.07.17, 23:49:22

Всем добра! На волне «хайпа» я решил наконец ознакомиться с книгой, которая наделала столько шума, и из-за которой литературный портал неслабо так «колбасит» уже целую декаду. И вот что я скажу по этому поводу. Для начала справедливости ради замечу, что сам «Журавль» тут вовсе ни при чём, и «массовый психоз» среди пользователей вызван исключительно отзывом о книге и реакцией автора на этот отзыв.

Постараюсь быть максимально беспристрастным в своих суждениях. Итак, роман «Журавль» за авторством Ольги Булгаковой на деле оказался вполне адекватным произведением. Я не поклонник так называемых ЛР (любовных романов) и, признаюсь, не прочел книгу целиком, но нескольких ознакомительных фрагментов для профессионала (а я имею филологическое образование) вполне достаточно, чтобы составить общее объективное мнение о тексте. Во-первых, в романе отсутствуют пошлость и вульгарщина, традиционные для большинства «модных» произведений романтического жанра. И это несомненный плюс. «Журавль» – неспешная мелодрама в тщательно подобранных исторических, или скорее псевдоисторических, декорациях с лёгкой детективной интригой и достаточно колоритными персонажами. У автора приятный, сдержанный стиль повествования. Важный момент – Булгаковой отлично удалось воссоздать экзотическую атмосферу Востока (пускай по большей части фантастического, нежели реального), и вместе с тем текст насыщен множеством достоверных исторических деталей и нюансов.

Переходя к недостаткам, должен отметить, что книга написана достаточно грамотно. Учитывая, что я читал черновик романа, очевидно не отредактированный как следует, ошибки всё же имеются. Одним из самых заметных огрехов, пожалуй, является написание местоимения «вы» с прописной буквы, которое автор использует в оформлении прямой речи. С точки зрения стилистики сложно оправдать написание «Вы» с заглавной буквы в художественном тексте, так как интонационно «вы» и «Вы» никак не выделяется (если прочитать это местоимение вслух), и в данном случае это можно считать чисто орфографической ошибкой.

В "Журавле" ощущается нехватка динамики, повествование местами затянуто. Некоторые исторические моменты автор трактует достаточно вольно. Считать ли это серьёзным недостатком произведения - вопрос спорный, это скорее дело вкуса.

Резюмируя скажу, что в целом роман «Журавль» отнюдь не плох, и у автора, в общем, нет причин чувствовать неуверенность в себе, и столь, на мой взгляд, излишне эмоционально реагировать на различные отзывы о собственной книге. Особенно, если отзыв оставлен не профессиональным литературным критиком, журналистом или популярным в Сети блогером-рецензентом, а рядовым пользователем, коллегой-автором, читателем, в конце концов. Читательское мнение всегда субъективно и не всегда справедливо, но это абсолютно нормальная ситуация, которую нужно воспринимать спокойно и взвешенно, во всяком случае, с моей точки зрения.

Со своей стороны, могу посоветовать «Журавль» к прочтению любительницам и любителям (коли таковые имеются) любовных романов с элементами ориентального исторического фэнтези и детектива.

9 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Ольга Булгакова
10.08.2017, 19:29:39

Здравствуйте, Дмитрий!
Благодарю за отзыв. Мне очень приятно, что даже при поверхностном прочтении Вы отметили и атмосферу, и колоритных персонажей, и отсутствие пошлостей. Значит, мне удалось все это показать так, что видно и по фрагментам.
Вы совершенно правы, называя роман неспешной мелодрамой с детективной линией. Именно такое произведение я и писала. Это тоже часть стилизации.
Об историчности этого произведения споры не стихали почти две недели. По сути, они являются лишь попыткой доказать, что тот самый рецензент прав хоть в чем-то. Пока попытки безрезультатны. Дошло до того, что теперь тот самый читатель-критик перекраивает определения жанров под себя, лишь бы не признавать собственную неправоту. Забавно, даже.
Предлагаю по этому поводу остановиться на фактах. Все же роман писался год, завершен семь месяцев назад. Так что отзывов я получила довольно много. Суммируя, ситуация такая.
Люди, не знакомые глубоко с историей и традициями этой страны, видят фэнтезийный, тщательно проработанный мир с атмосферой Востока.
Люди, знакомые с историей Китая, не только видят хорошо проработанный мир, но некоторые даже четко называют эпоху.

avatar
Аглая Епанчина
01.08.2017, 19:52:44

Соглашусь с тем, что уже написали ниже - по сути тут изложено то же самое что у Артура, только на мой взгляд его анализ глубже и может быть жестче.

avatar
Оксана Глинина
01.08.2017, 00:19:14

Ап хорошему блогу и не менее хорошему отзыву.

avatar
Елена Труфанова
01.08.2017, 07:51:25

Я уже жалею, что не успела подсуетиться и накатать пару глав какого-нибудь восточного фэнтези)))))) Третий!!! Третий, Карл!!! Отзыв на этот роман за несколько дней.

Хороший отзыв.

avatar
Лена Жилина
01.08.2017, 02:42:09

Дмитрий Пономарев, я вскользь слежу за "эпопеей", но Вы написали по сути то же, что и Сунгуров.
Вот от реакции автора "Журавля" далеко отнесло крышу - это да! ))
Вот здесь прошу пояснения: "Булгаковой отлично удалось воссоздать экзотическую атмосферу Востока (пускай по большей части фантастического, нежели реального)" - ведь если атмосфера "Чегототам" не вполне реальна, то это уже не "Чтототам"? Разве нет? Это уже - винегрет:- ))

avatar
Жанна де Леви
01.08.2017, 00:55:38

Ой... недели две позанималась своими делами и что-то проморгала((
Кто такой "Журавль", почему все шумят, кто на нём хайпит? О_О
Дмитрий, я из-за вас полезу сейчас в дебри блогов, разбираться чего я такого интересного упустила))

avatar
Ира Якимова
01.08.2017, 06:10:42

О, боги. Это новый ЛитЭровский чисто мужской /внимание! никаких дам!/ флешмоб: прочитай "Журавля" и выскажи свое мнение.

avatar
Violent Ophelia
01.08.2017, 01:28:35

"Итак, роман «Журавль» за авторством Ольги Булгаковой на деле оказался вполне адекватным произведением."

вот так дела