Песня из романа "За границами легенд"

Автор: Елена Свительская / Добавлено: 31.08.17, 02:02:31

Знаешь, где-то в чужом краю

Я увидел, как солнце плачет.

И с тех пор я уже не пою:

Я всё думаю, что это значит?

 

Знаешь, в мире никто другой

Солнца слёз пока не видал.

Почему же я, а не иной?

Я такой чести не ожидал.

 

Знаешь, его нежный свет,

Как улыбка Творца греет мир,

Либо солнца совсем уж и нет,

Либо светит сквозь туч сыр.

 

Знаешь, где-то в чужом краю

Я услышал, как солнце плачет

И теперь я совсем не пою,

А всё думаю, что это значит.

 

Знаешь, боль с ним хочу разделить,

Потому петь вообще разучился.

Люди вздумали меня осудить,

Будто «дерзкий певец загордился».

 

Знаешь, я блуждаю один.

Я забросил свои инструменты.

И раздумье – мой господин.

И другим несут комплементы.

 

Знаешь, где-то в чужом краю

Я увидел, как солнце плачет.

И с тех пор я уже не пою:

Я всё думаю, что это значит?

 

Знаешь, столько веков прошло,

Что считать их мне надоело.

Солнце жизни моей не зашло

И совсем не стареет тело.

 

Знаешь, мир я весь обошёл,

Видел море судеб людей

И счастливых мало нашёл

Средь простых и королей.

 

Знаешь, где-то в чужом краю

Я услышал, как солнце плачет.

И сегодня тебе, друг, спою:

Так как понял, что это значит.

 

Знаешь, я теперь не молчу.

Ваших денег за песни не нужно.

Ничьих слёз видеть я не хочу

И живу вместе с солнцем дружно.

 

Знаешь, его нежный свет

Как улыбка Творца греет мир.

Льются песни мои в ответ -

И пронзают несчастий тир.

 

Знаешь, где-то в чужом краю

Я увидел, как солнце плачет.

Чтоб людей веселить, я пою.

Так как понял, что это значит.

 

Песня Каня/Григория из романа "За границами легенд":)

2 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Ольга Горышина
31.08.2017, 02:26:01

Вот, может, тему замутить, куда народ будет скидывать стихи, написанные к собственным романам. Я, правда, занималась переводом румынского и ирландского фольклора для своих сказок.

Стихи хороши, посмотрела тебя на стихире.