Ещё отрывок из "Враг неизвестен 2".

Автор: Руслан Бирюшев / Добавлено: 09.01.16, 14:38:43

Второй отрывок из сюжетной линии, рассказывающей о зарождении трогательной германо-британской дружбы ХD

31 мая 2019 года. 22:06.
США, Невада, пустыня Мохаве. Пять километров южнее авиабазы "Неллис".


В пустыне вокруг Вегаса ночью очень темно. По главным трассам, ведущим к городу, в любое время суток мчатся сотни машин, а вот на окраинных дорогах, особенно вблизи военной базы, после заката пустынно. Здесь можно ехать километр за километром, наблюдая, как всё выше восходит бледная луна, и не встречая при этом ни единой живой души, ни одной жилой постройки. Лишь пыльная лента шоссе, убегающая под колёса, серая бугристая равнина по сторонам, да яркие звёзды над головой. Одинокий чёрный автомобиль с тонированными стёклами, мчащийся сквозь мрак в столь поздний час, сам казался дорожным призраком из баек дальнобойщиков…
В салоне их было лишь трое – полковник Лайтман за рулём, обе пассажирки на заднем диванчике. Зеленоглазая англичанка сидела спокойно, сложив руки на коленях, глядя в окно, временами искоса посматривая на водителя. Изнервничавшаяся Хильда дремала, прислонившись к её плечу - и охранница старалась не двигаться, чтоб не потревожить подопечную. В сонном полузабытьи молодая немка иногда начинала невнятно бормотать, ёрзать. Вряд ли ей грезилось что-то хорошее – уж больно взвинченной она была всё это время. Поспать, правда, девушке удалось недолго. В какой-то момент машина резко затормозила, и дочь министра едва не кувыркнулась с кресла головой вперёд – но телохранитель вовремя её придержала.
- Что… Приехали? – Заморгала де Мезьер, испуганно озираясь. Увы, они всё ещё были посреди пустыни. Авто стояло на обочине, напротив маленького придорожного заведения, стеклянная витрина которого уютно сияла тёплым желтоватым светом.
- Не совсем. – Полковник заглушил мотор, вынул ключ. – Здесь мне кое с кем нужно переговорить, прежде чем поедем дальше. Можете пока выйти, размяться, подышать воздухом. У меня у самого ноги затекли за столько часов.
- А не боитесь, что сбежим? – Криво усмехнулась Хильда, незамедлительно распахивая дверцу и выбираясь наружу. Доу, разумеется, сделала то же самое и принялась деловито осматриваться, положив ладонь на рамку бокового окна.
- Сбегать не в ваших интересах. – Американец крутанул брелок с ключами на мизинце, убрал его за пазуху. – Потом, вы же не в плену. Можете прямо сейчас позвонить отцу, при желании. Здесь есть телефон с международной линией. Дать четвертак?
- Суньте его себе… - де Мезьер, вздёрнув подбородок, сложила руки на груди. – И катитесь… куда вам там надо.
- Я быстро. – Заверил Лайтман, направляясь к дверям заведения. – Ждите здесь.
Когда он скрылся из виду, немка последовала примеру Джейн и огляделась вновь, на сей раз без спешки. Местечко, в котором они очутились, напоминало обитаемый остров посреди океана. Вокруг, сколько хватало глаз, простирались волны песка, украшенные редкой растительностью, будто морской пеной на гребнях – в лучах высоко стоящей луны колючие кустики казались белыми. А здесь горел свет, слышалась приглушённая музыка… Пара слабых фонарей, неоновая вывеска и тускло сияющие окна здания служили единственными источниками электрического света до самого горизонта, очерчивая круг, за границу которого не переступала ночная тьма. К основному строению примыкали тонущие в полумраке хозпостройки и практически пустая стоянка, на которой дремали два зачехлённых мотоцикла да совершенно неуместный здесь "Aston Martin DB5" серебристого окраса. Вот и все признаки цивилизации, если не считать самого шоссе. У привыкшей к большим городам Хильды это вызывало некоторый дискомфорт – окружающая холодная пустота пугала, теребя и без того потрёпанные нервы. Напоминала о лежащей впереди страшноватой неизвестности.

Зато отсутствие в поле зрения людей не тревожило вовсе. Наоборот. Поняв, что поблизости нет никого, кроме Джейн, девушка ощутила себя много спокойней. Собственно, с того момента, как вихрь событий буквально вынес их из отцовского особняка, именно маленькая золотоволосая англичанка служила для Хильды главным и единственным источником спокойствия, уверенности. Её постоянное присутствие рядом давало хотя бы иллюзию безопасности, помогало обуздать панические порывы. Это дорогого стоило.
- Прохладно тут. – Сказала де Мезьер скорее себе самой, нежели спутнице.
- Сядьте в машину. – Предложила та. – Если верить полковнику, ехать уже недалеко. Лучше немного потерпеть, чем простыть.
- Есть идея получше. – Немка с усмешкой прищёлкнула пальцами. Лайтман сказал - ждать здесь? Не хотел, чтобы они шли с ним внутрь? Ха! – Куплю попить, а то горло пересохло.
Как всегда стремительно, чтобы не передумать, она двинулась к тем же стеклянным дверям, за которыми скрылся американец. Позади слышались лёгкие шаги – разумеется, телохранитель следовала за ней, не отставая и не задавая вопросов.
Внутри магазинчика оказалось немногим теплей, чем на улице. И выглядел он, без преувеличения, убого – пара стеллажей с мелочёвкой, холодильник, автомат по продаже жвачки, прилавок, украшенный допотопным кассовым аппаратом. Здоровяку Джеймсу прятаться было негде, однако он словно в воду канул – в зале Хильда его не заметила.
- Хм-м… - Задумчиво протянула немка и подошла ближе к стойке. Спросила у продавца – плечистого бородатого мужика лет сорока, характерной реднекской наружности: - А где человек, который сюда только что зашёл? Высокий такой?
- Не знаю. – Буркнул торговец, глядя на Хильду весьма недружелюбно. Возможно, ему не понравился её мощный немецкий акцент. – Покупать что-нибудь будете?
- Как это – не знаете?! – Вспыхнула де Мезьер. – Он должен быть здесь! Я сама видела, как он входил!
- Если не будете покупать – уходите. – Бородач за прилавком грозно насупился, сунул руку под прилавок. Девушке стало ясно, что без помощи пыточных инструментов от него толку не добиться, потому она остыла столь же быстро, как и возмутилась. Сказала со вздохом:
- Дайте банку пи… колы. – Пожалуй, со спиртным, даже лёгким, стоило повременить.
- Только литровая бутылка. – Интонации продавца не изменились ни на йоту.
- Ох… Ну давайте бутылку.
- Три и девяносто девять центов. – Бородач вынул пластиковую бутыль из холодильника, водрузил около кассы.
«Тут едва ли примут карточку» - подумала Хильда, и только теперь вспомнила, что кредитки-то у неё и нет. И наличных нет. И вообще ничего нет, кроме одежды. Такого с ней прежде никогда не случалось, вот она и позабыла, что наличность сама собой из воздуха не берётся. Немка жалобно оглянулась на стоящую за спиной Джейн и сдавленно, с трудом выжимая из себя каждое слово, спросила:
- У тебя есть деньги?
Телохранитель сунула два пальца в нагрудный карман и вытащила оттуда аккуратно сложенную вдвое купюру – сто евро. Протянула девушке. Та, залившись краской до самых ушей, передала деньги продавцу, выслушала его ворчание на тему «я вам не обменное бюро, на курс не жалуйтесь», приняла сдачу, попыталась вернуть охраннице.
- Оставьте себе. – Англичанка качнула головой, взяла де Мезьер под локоть и повела прочь из магазинчика – сперва к выходу, потом к машине. На улице понизила голос. – Не волнуйтесь о деньгах, у меня в подклад пиджака зашита кредитка с доступом к моему запасному счёту. И немного мелочи в карманах, в основном, монетами – для общественного транспорта и торговых автоматов. Но это всё евро, а мы в Америке… Мне следовало держать и доллары. Простите.
- Но… Это ведь твои деньги! – Хильда была настолько расстроена, что позабыла спрятать сдачу, и бутылку так и держала в руке, не откупорив. Выглядело она довольно нелепо.
- Потом прибавите сумму трат к оплате контракта. – Доу сделала неопределённый жест, словно отгоняя комара, и облокотилась о распахнутую дверцу авто, уставилась куда-то в ночь, хмурясь. – А сейчас, если в чём-то нуждаетесь – говорите мне сразу. И кстати… если со мной что-то случится, но у вас окажется достаточно времени, не забудьте забрать мой пиджак. Кредитка зашита вот здесь. – Не оборачиваясь, зеленоглазая британка похлопала себя по правому боку.
- Может, мне тогда и ботинки твои забрать? – Зло буркнула девушка, мигом помрачнев пуще прежнего – только что ей казалось, будто настроение испорчено дальше некуда, но последняя фраза охранницы напрочь выбивала из колеи. Убрав, наконец, мятые купюры, немка принялась с остервенением скручивать тугую крышку, одновременно прожигая взглядом узкую спину телохранителя. Эта… островитянка чопорная себя саму вообще за человека считает?
- У меня очень маленькие ступни. – Джейн всё-таки повернулась к своей «подзащитной». Уголки её губ были едва заметно приподняты, и брови она больше не хмурила. – Вам натрёт ноги. Что плохо, если придётся убегать.
- Ох, заткнись… - Совладав, наконец, с пробкой, Хильда зажмурилась и отпила глоток прямо из горлышка.
- Но когда всё закончится, я могу показать вам магазин, где покупаю обувь. – Словно не заметив возгласа хозяйки, продолжила охранница всё тем же спокойным вежливым тоном. Когда де Мезьер подняла веки, то заметила, что англичанка улыбается теперь не только губами – в ярко-зелёных глазах плясали чёртики. – Подберём для вас вместе такую же пару как у меня, хотите? Устрою вам скидку.
Девушка не ответила – вместо этого она уставилась на двери магазина. Вышедший из них полковник Лайтман махнул рукой, показывая, что можно садиться в автомобиль. Но куда же, чёрт возьми, он пропадал?...

0 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти