«любовь до гроба,или Некромант на замену»марина Ли

Автор: Amira Alexeevna / Добавлено: 29.07.21, 16:00:26

                                        «Любовь до гроба, или Некромант на замену»
                                                         
                                                                       Марина Ли

                                                                             ❤❤❤
 

                                    

АННОТАЦИЯ.
По прихоти судьбы я, леди Вирджиния Лэнгтон, вынуждена устроиться штатным некромантом в городок, которого даже нет на карте. И всё бы ничего, место не пыльное, покойнички смирные, нежить не злобствует, жалование – выше всех ожиданий. Жаль, что о некромантии я знаю лишь понаслышке, а сама мечтаю занять место недавно съехавшего из города алхимика.
Но есть одна проблема. Та самая, которую бургомистр успел нанять на облюбованное мной местечко. Высоченная такая проблема, здоровая, наглая, пронырливая и беспардонная к тому же! А мне с ней ещё и жить по соседству!
Один плюс, об алхимии мой сосед знает, кажется, даже меньше, чем я о некромантии…
Ну, держись, конкурент!..
В книге есть:
- цветок с характером;
- провинциальный городок;
- почти невозмутимый герой.




Отрывок.

– Вирджиния, – тихо позвал меня Такер и осторожно похлопал по щеке. – Проклятье.
– Мне уже лучше, – заверила я и глянула из-под ресниц, чтобы тут же наткнуться на тревожный тёмно-синий взгляд.
– Странно, – прошептала я.
– Что? – парень шевельнул смоляной бровью, и я зачем-то провела по ней пальцем.
– Сам ты рыжий, а брови чёрные. И ресницы, как у девчонки. Пушистые.
– Не рыжий, а каштановый, – исправил меня он, но я же не слепая!
– Миссис Корн считает это признаком породы.
– Ну, если признаком породы... – Его глаза потемнели, а губы дрогнули под напором яркой улыбки. – А кто такая миссис Корн?
– Жена аптекаря. – Я улыбнулась в ответ. – Мы с ней в одном купе ехали, и...
Мгла отхлынула резко, как волна перед цунами, и ужас положения, в котором я оказалась, накатил на меня жаркой стыдливой волной.
Лежала я на полу. Голова – на мужских коленях, а ступни аккуратно уложены на лавку, отчего подол юбки задрался, обнажая ноги до колен и даже немного выше.
– И? – Продолжая улыбаться и не отпуская моего взгляда, Такер приподнял меня за плечи, помогая сесть поудобнее и позволяя опустить пятки на пол. Провёл рукой по моей ноге, поправляя юбку и при этом ненавязчиво и как бы нечаянно проверяя на гладкость ткань чулка. А может и вправду нечаянно?

Любовь до гроба, или Некромант на замену

Любовь до гроба, или Некромант на заменуlitnet.com


Приятного всем прочтения!!! ❤❤❤

1 комментарий

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Марина Ли
29.07.2021, 16:04:23

мерси