рванулся с места и упал
Приметила я тут одну закавыку. Когда пост начинала писать – думала, только у литрпгшников, исключительно! Но потом загуглила – оказывается, не только. Выглядит закавыка как словосочетание «ну как (глагол)», отменяющее предыдущее преувеличенное значение глагола. Например, парни-литрпгшники пишут так: «и рванул вперед, ну как рванул, дернулся с места и упал». И вот сперва я, встречая такое выражение, озадачилась, как же тут грамотно знаки препинания поставить. Подсмотрела в какой-то книге, где редактор-профи потоптался, там так: «Ну как, - рванул? Дернулся с места и упал».
А тут я читала нормальную книгу нормального грамотного автора. Ну или с нормальным редактором. И там так:
«…рванулся вперед. Хм. Рванулся – это, пожалуй, преувеличение, скорее побрел, по колено утопая в снегу…»
И тут до меня дошло, что в советское время в книгах все писали именно так (пожалуй, преувеличение" или еще "точнее, ..."), и никаких вам «ну как рванул» не было.
Проблема в том, что я литрпг много читаю, а Гоголя-и-иже-с-ним – мало. И подцепила я это чертово выражение. Сижу теперь думаю – может, надо его выполоть со всех страниц, что за чертовщина такая прокралась в язык?..
Ну или в своей литрпгшке оставить, а из других книг – фрезой и тяпкой.
Хотя здраво погуглив :) обнаружила еще массу «ну каков» вовсе не в литрпгшках (но все же близко - у Поселягина, например, сами загуглите и увидите)
А вы как думаете? Литературное ли это выражение, и сильно ли оно стиль портит?
9 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
Войтикакой профи сомнительный )) я бы так -
"Рванул вперед... ну как рванул - дернулся с места и упал".
а еще есть "ну что значит", оно чуть менее мусорное
По-моему это самое выражение привносит некой ламповости в текст, поэтому если книга экшн или какая-то жуткая то расслабить читателя этим «ну как» самое то
Комментарий удален
Комментарий удален
Полностью согласен с Вики. Совершенно бесполезная вставка. Комического эффекта не несет, деталей обстановке не прибавляет, на сюжет и динамику не работает. Вывод - в топку ее :)
"Ну как - раванул" или как там оно препинается, это современный сорняк. Такой же как "как бы". Авторы стремятся упростить свою речь, сделать ее современной и привычной читателю - и возвращаются с другой стороны, превращая текст в разговорный монолог. Мое мнение - выпалывать. Это нас мессенджеры разбаловали и блоги-фейсбуки всякие, шайтан!
...где редактор-профи потоптался, там так: «Ну как, - рванул? Дернулся с места и упал»...
Шта? Работа профи, говорите?..
Я бы оформил так: "Ну, как - рванул... Дернулся с места и упал". Но вообще странное заикание в тексте, выглядит не очень, если только это не прямая речь персонажа
Ну, как "рванул"... дернулся с места.
А вообще это жутко кривое выражение, вычеркивайте его сразу.
Если очень надо, то уж: ...рванулся вперед. Точнее, собирался рвануться, а вместо этого смог лишь слабо дернуться - и упал на землю",
Выпалывать. Несуразица какая-то получается Оо По-моему в единственной лит-рпг, которую я читала обошлось без этого.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена