Заколебало!

Автор: Жанна де Леви / Добавлено: 08.10.17, 13:32:55

Нет сил терпеть больше! Я с трудом смиряюсь, когда вижу фразу "Скучаю ЗА тобой" на форумах, в переписках, комментариях под фоточками. Но когда я вижу такой оборот на сайте, посвященном литературе, я осознаю как всё непроходимо тупо....

Ну не было же ещё лет пять-шесть назад такого оборота. Откуда эти ЗАики повылазили потом?! Да, возможно в каких-то деревнях и скучают ЗА забором или плетнем, оттуда решают, что и за человеком скучать можно.

Но *здесь нецензурные ругательства* если вы вылезли из-за этого забора или плетня, то скучайте пожалуйста ПО человеку!!!

30 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Шаманка Руах
04.11.2017, 20:01:34

Привет, украинизмы...

avatar
Елена Силкина
10.10.2017, 07:57:25

Две большие разницы ещё удивляют. Из анекдота сделали общеупотребительный неправильный оборот речи. Большая разница, только так.

Нина Кавалли
10.10.2017, 23:20:22

Елена Силкина, Александр абсолютно прав.

Как говорят в Одессе, - это две большие разницы
Ссылка с пояснениями:
https://folklor.academic.ru/693/Как_говорят_в_Одессе,_-_это_две_большие_разницы

avatar
Julia Music
10.10.2017, 23:00:33

Впервые услышала "за" в песне группы Фабрика (миленький ты мой, я скучаю за тобой). Песня выпущена в 2008 году. И вот сразу после этого все так заговорили.

avatar
Наталья Изотова
08.10.2017, 13:34:57

Может, они с Украины? Там же "сумую ЗА тобою". Вот и получается суржик.

Александр Гарин
10.10.2017, 22:57:53

Вира Дмитриева, Ну да, это я и имел в виду.

avatar
Юлия Новак
10.10.2017, 22:56:05

Самое забавное,что большинство авторов употребляющих такие вот местечковые обороты в своей речи начинают бурно возмущаться в ответ на замечание. Основной их аргумент - язык - это живой и развивающийся организм и не стойте клятые ретрограды на пути его развития!!! Поэтому они упорно ложат,скучают за кем то и приезжают с Москвы.

avatar
Рина Белолис
08.10.2017, 14:36:27

Не стоит думать об этом и тем более разражаться, это всего лишь "украинский русский". Сюда можно и "ихний" добавить, и "шо" в произношении, и "абы" вместо "только бы". Люди пишут так, как слышат. К сожалению, и в обычной жизни, и в речи учителей некоторый встречаются ошибки, вместе с особенным "вдохновением филологов" - ложить. А на литературных сайтах попадаются не только филологи, но и те, кто является жертвой вышеупомянутого. Тут ничего не поделаешь. Единственный выход - исправлять конкретного человека) А портить себе нервы не стоит)

Рина Белолис, Всё дело в том, что нет "правильного" языка. Есть живой, есть словарный.
И лично для меня до сих пор загадка, почему нельзя "ложить обеих", например.
Или одевать шарф.

А мне кажется, это мило)) Придает речи собеседника какую-то индивидуальность, да и вообще я вообще люблю подобный местечковый говор, акцент и прочее. По одной только речи можно уже кое-что понять о человеке - так это же здорово.

avatar
Мила Моконова
10.10.2017, 09:43:26

"Сумую за тобою." Этим все сказано - вокруг меня находятся, как украино-, так и русскоговорящие люди. В школе я тоже учила два языка. Иногда они в голове смешиваются (и еще английский, которым я активно пользуюсь на работе). Вот вам повезло - вы учили один и смогли довести его до совершенства. Это прекрасно, просто думайте об этом, когда в следующий раз бомбанет :')

Это диалектизм, не обращайте внимания)

Лариса Петровичева, Именно.
Южный говор или украинизм.
Ещё вариант: "пришёл СО школы".

Использование предлогов вообще очень размыто. "Где вы идете" может значить "куда вы идете?"
"Ин зэ бокс" "Ин зэ стрит" - там вообще кино. "В коробке" ладно, но "в улице"? Для себя понимаю просто - английское " ин" примерно значит "в пределах".

Ну улыбнитесь и напрягите фантазию))
Вот он такой стоит за ней и скучает. Она поворачивается - он перебегает за спину и скучает дальше :)

avatar
Виталий Останин
10.10.2017, 04:26:24

Заколебало - это когда автор с самиздата, размышляет о правильности русского языка в произведениях других авторов. Себе же - премило прощает несуразности оного.
Это гордыня, сударыня. Любимый из грехов Люцефера)))

avatar
птица ник
10.10.2017, 01:41:28

А мне не понятно, с чего всегда считают, что селяне все безграмотные? Иной раз они говорят гораздо чище и лучше некоторых горожан! Опять же, на этом сайте вряд ли все из села!

Тогда уже не заколебало, а ПОколебало
)))

Дана Данберг
10.10.2017, 01:40:23

Константин Павлов, ПОколебать можно душевное спокойствие, а ЗАколебать душевное равновесие))))

avatar
Дана Данберг
10.10.2017, 01:35:08

Просто это не на русском, а на другом близкородственном языке...
Тоже самое: "я С Москвы"... меня аж корежит от этого... хочется сказать "девочка, ты не С Москвы, ты с глухого хутора, где даже школы не было"...

avatar
Лёка Лактысева
08.10.2017, 14:54:00

а меня бесит появившееся пока в разговорной речи, но зато уже на всех телеканалах и во всех телепередачах поголовно:
"я хочу сказать то, что"
или
"Я думаю то, что"
Вот откуда там это лишнее ТО?
Фууу...
В одной виденной мною передаче был вообще забавный момент: ведущий явно знал, как говорить правильно, и когда подошел в своей фразе к этому моменту, он запнулся, замялся, глянул на свою молодежную аудиторию и ЗАСТАВИЛ себя сказать: "я думаю то, что..."

Вера Вьюга
10.10.2017, 01:17:15

Лёка Лактысева, о! тут я дико плюсуюсь. достало!((

avatar
Вера Вьюга
10.10.2017, 01:16:32

Владимир Высоцкий - Два письма (1967)
"Так скучала за тобой, что меня держали, - Хоть причины не скучать очень даже есть. Тута Пашка приходил - кум твой окаянный, - Еле-еле не далась - даже щас дрожу."

вы просто еще мало живете на свете)) это обычный суржик. с юга россии и украины.

Ууу, а ещё " я с Москвы, с Воронежа и т.д" и "у нас на районе":((((

avatar
Марина Санд
09.10.2017, 23:03:04

Обычный украинский говор, у авторов самиздата и погрубее ошибки встречаются. Стоит ли из-за него нервничать до нецензурных ругательств? Нервные клетки восстанавливаются очень медленно.

Уж лучше скучать ЗА, чем ПЕРЕД:)

Дмитрий Пономарёв, мойте руки перед
и зад

avatar
Никита Калинин
08.10.2017, 15:25:05

В армии мы с сослуживцем чуть не подрались именно из-за этой фразы. Он был из Краснодара и говорил "за тобой". Я из Алтайского края и говорю "по тебе".
Диалекты.

avatar
Иван Иванов
08.10.2017, 14:33:01

Главное человек скучал ввиду моего отсутствия на сайте :) И какая мне после этого разница как человек выразил свои чувства? Какой нибудь грамотей не скучал по мне, и что мне с того, что он правильно пишет речевые обороты? Ведь он не скучал по мне...

Oleg Burganov, )))

avatar
Владимир Петров
08.10.2017, 14:51:10

Вот еще наблюдение. Во время службы на Байконуре, в части, если воин шел в магазин, то говорил: "пошёл за затаркой" Я все гадал, откуда взялось такое вырождение, а когда ехал домой на дембель, в Алма-Ате увидел вывеску на магазине: "Радиозатары". Наверное, по казахски, только русскими буквами.

Ал Аади
08.10.2017, 15:17:22

Владимир Петров, Тут все проще: тара - стеклотара (в смысле выпивка) - взять "тару" - "затариться".

avatar
Саша Купырева
08.10.2017, 15:15:05

Именно так говорят мои украинские родственники, суржик, однозначно.

avatar
Zeusi Обребро
08.10.2017, 14:49:53

Сидим как-то в компании, общаемся с новой знакомой. И тут мой дядька выдаёт: ты случайно не из Вологды? (а она уже много лет живёт в Петербурге) Она на него выпучилась: да))
Мы все такие разные и это чудесно))
P.S. Мы подвоха вообще никакого не заметили, а у дядьки моего друг оттуда, знакомый говор уловил)

avatar
Елена Труфанова
08.10.2017, 14:36:30

А почему вас "шо" не беспокоит? Или, скажем, "чьордт"?
Все же комментарии и обсуждения - зона бОльшей свободы, нежели текст. На каждую ошибку в них реагировать, никакой граммар наццности не хватит))))))

Да просто поправляйте комментатора - другого выхода не вижу. :) Адекватные люди всегда реагируют адекватно.

Жанна де Леви
08.10.2017, 14:32:30

Schriftsteller, Ok. Thanks :)

avatar
Литта Лински
08.10.2017, 13:38:34

Жанна, проблема в диалектах. Это "южный" вариант, характерный для Украины, а в России - для Краснодарского и Ставропольского краев. Увы, этой фишке не пять и не шесть лет. Я родом из Краснодара и уже тоже задолбалась всех там поправлять, получая в ответ искреннее недоумение. Сейчас я исправляю этот момент при вычитке украинских авторов, причем, порой они оспаривают мои правки, ссылаясь на аутентичность речи. В устах персонажей еще можно согласиться, если изображается житель южных регионов, в устах автора (авторская речь) - недопустимо. А появилось в литературе это дело с развитием сетевой литературы. На полках книжных магазинов же лежат книги, прошедшие корректуру в издательствах. Вот на том-то этапе все "за тобой" и выпиливались.

Жанна де Леви
08.10.2017, 14:25:32

Zeusi Обребро, Денег нет, но я держусь. От того и нервная :-D

avatar
Ал Аади
08.10.2017, 14:20:24

Поговорим за жизнь?

avatar
Лана Мур
08.10.2017, 14:07:03

и пять и десять лет назад это было, только видимо инет не был так распространен. А оборот этот характерен для южных регионов и Украины.
Местный диалект, так что, зря раздражаетесь.