Заколебало!
Нет сил терпеть больше! Я с трудом смиряюсь, когда вижу фразу "Скучаю ЗА тобой" на форумах, в переписках, комментариях под фоточками. Но когда я вижу такой оборот на сайте, посвященном литературе, я осознаю как всё непроходимо тупо....
Ну не было же ещё лет пять-шесть назад такого оборота. Откуда эти ЗАики повылазили потом?! Да, возможно в каких-то деревнях и скучают ЗА забором или плетнем, оттуда решают, что и за человеком скучать можно.
Но *здесь нецензурные ругательства* если вы вылезли из-за этого забора или плетня, то скучайте пожалуйста ПО человеку!!!
30 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиВ армии мы с сослуживцем чуть не подрались именно из-за этой фразы. Он был из Краснодара и говорил "за тобой". Я из Алтайского края и говорю "по тебе".
Диалекты.
Главное человек скучал ввиду моего отсутствия на сайте :) И какая мне после этого разница как человек выразил свои чувства? Какой нибудь грамотей не скучал по мне, и что мне с того, что он правильно пишет речевые обороты? Ведь он не скучал по мне...
Вот еще наблюдение. Во время службы на Байконуре, в части, если воин шел в магазин, то говорил: "пошёл за затаркой" Я все гадал, откуда взялось такое вырождение, а когда ехал домой на дембель, в Алма-Ате увидел вывеску на магазине: "Радиозатары". Наверное, по казахски, только русскими буквами.
Именно так говорят мои украинские родственники, суржик, однозначно.
Сидим как-то в компании, общаемся с новой знакомой. И тут мой дядька выдаёт: ты случайно не из Вологды? (а она уже много лет живёт в Петербурге) Она на него выпучилась: да))
Мы все такие разные и это чудесно))
P.S. Мы подвоха вообще никакого не заметили, а у дядьки моего друг оттуда, знакомый говор уловил)
А почему вас "шо" не беспокоит? Или, скажем, "чьордт"?
Все же комментарии и обсуждения - зона бОльшей свободы, нежели текст. На каждую ошибку в них реагировать, никакой граммар наццности не хватит))))))
Да просто поправляйте комментатора - другого выхода не вижу. :) Адекватные люди всегда реагируют адекватно.
Жанна, проблема в диалектах. Это "южный" вариант, характерный для Украины, а в России - для Краснодарского и Ставропольского краев. Увы, этой фишке не пять и не шесть лет. Я родом из Краснодара и уже тоже задолбалась всех там поправлять, получая в ответ искреннее недоумение. Сейчас я исправляю этот момент при вычитке украинских авторов, причем, порой они оспаривают мои правки, ссылаясь на аутентичность речи. В устах персонажей еще можно согласиться, если изображается житель южных регионов, в устах автора (авторская речь) - недопустимо. А появилось в литературе это дело с развитием сетевой литературы. На полках книжных магазинов же лежат книги, прошедшие корректуру в издательствах. Вот на том-то этапе все "за тобой" и выпиливались.
Поговорим за жизнь?
и пять и десять лет назад это было, только видимо инет не был так распространен. А оборот этот характерен для южных регионов и Украины.
Местный диалект, так что, зря раздражаетесь.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена