Лана Кроу - "Брак по принуждению"
Мой жених бросил меня накануне свадьбы. Зато пришел его сводный брат - бастард с грязной репутацией, и заявил свое право на мое тело и магию…
Дорогие читатели представляю вам новинку автора Лана Кроу
"Брак по принуждению"
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?
- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер?– съязвила я.
- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.
- Как вы смеете предлагать подобное?!
- Разве я предлагаю? Мой отец заплатил вашей семье определенную сумму за невесту. Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.
- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я.- А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.
Мужчина зевнул,словно я его утомила,встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.
- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув эти слова мне практически в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, леди, ведь я получу вас так или иначе.
- Лорд Нельсон, я видел в зале такую милую девчушку, – обратился он к моему отцу. Сердце сразу вздрогнуло при упоминании дорогого мне человека. - В розовом пышном платье с косичкой. Кажется, ее зовут София Нельсон? Прелестная малышка, – в конце промурлыкал он.
Отец сжал кулаки, эту привычку я переняла именно от него. Я видела, как тот побледнел.
- Так вот, милая Николь, кажется это ваша младшая сестра. Вы ведь достаточно умны, чтобы представить последствия?
Отец сделал шаг вперед, к обидчику, но я сразу вклинилась между мужчинами. Мой папа даже пары шагов не мог сделать без трости, а тут лезет в драку.
- Как вы смеете нам угрожать?! Вы гнусный…
- Я не угрожаю вам, – спокойно прервал поток брани Дэйрон. – Лишь говорю о последствиях. Эта свадьба выгодна мне, что уж скрывать. Но если вы выберете отдать мне залог, я с радостью его приму. Я навел справки, ваши дела плохи, чтобы отдать такую сумму придется продать ваше имение. А если еще учесть тот факт, какая репутация ляжет на ваших дочерей, из этой ямы вы не выберетесь.
Представшее передо мной здание можно было назвать домом, только если у тебя очень хорошее воображение или ты вообще слепой.
Он был старый и покосившийся, с выбитыми окнами и щербатым забором, который обещал вот-вот упасть.
Перед домом была трава, которая достигала высоты моего роста. Я поморщилась и взмолилась: «Хоть бы не сюда!»
- Нравятся ваши новые владения, леди Лэстер? – Дэйрон усмехнулся, и мне пришлось собрать всю свою выдержку, чтобы не кинуть в него зонтиком.
- Оно ужасно! – честно сказала я.
- Вы привыкнете, – улыбнулся он и отворил калитку. Точнее не отворил, а просто поднял ее с земли и переставил.
- И как от вас слуги не сбежали! – пробурчала я, пытаясь не заблудится в этом лесу.
- Слуги? – Дэйрон даже развернулся от удивления. – У нас нет слуг, моя милая молодая жена.
Я так и встала возле зарослей крапивы.
«Он шутит, просто шутит!»
- Вы, наверное, имели в виду, что у нас маленький штат…
- Нет.
- Повар?
- Нет.
- Дворецкий?
- Тоже нет, – бодро ответил он.
- Ну, хотя бы служанка… – дрожащим голосом спросила я.
- Нет, нет и нет, дорогая моя, – ответил он со своей ехидной улыбкой.
- А кто же тогда будет помогать мне с одеждой?
Как можно жить в таких условиях! Мой отец даже на грани разорения держал минимальный штат.
Дэйрон улыбнулся еще шире.
- Ну, здесь есть два варианта. Ты либо будешь одеваться проще, либо у тебя есть муж, который поможет раздеться.
Он самодовольно показал руками на себя.
Вот еще! Я даже задохнулась от такого предложения. О, Боги, дайте мне сил выдержать этого неотесанного мужлана и не стать такой же, как он!
Вас ждут:
Бытовое фэнтези
Любовь и страсть
Герой с тайнами
Героиня, которой придется несладко
Кот, которого никто не ждал
Интриги, загадки и приключения
1 комментарий
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена