Издание книги малым тиражом
Об издании электронной книги я уже рассказывала. Теперь расскажу о том, как самостоятельно издать бумажную книгу небольшим тиражом.
Я бы не стала этим заниматься – дело заведомо не прибыльное. Но роман, написанный десять лет назад, так полюбился читателям, что меня постоянно спрашивали: "Когда же в бумаге?" В конце концов, я решила, что книга, во многом благодаря которой у меня до сих пор появляются все новые и новые читатели, заслужила место на книжной полке в красивой твердой обложке. Сентиментально, да, но вы же знаете эту нерациональную тягу как писателей, так и читателей к бумажным книгам! Одни видят в них вещественное воплощение своего труда, другие хотят выделить понравившееся произведение из множества прочитанного в "электронке" или же просто предпочитают "бумагу".
Почему я не воспользовалась возможностью модной нынче "печати по требованию"? Потому что на данный момент экземпляры книг, распечатанные по этой технологии, зачастую слишком дороги для читателя.
Подготовка рукописи и оригинал-макета
Работа редактора, корректора, иллюстратора ничем не отличается от подготовки электронной книги. Разве что художник обложки должен понимать, что создает именно обложку для бумажного издания.
А вот верстке придется уделить гораздо больше внимания.
Ее можно заказать у профессионала, а можно освоить самостоятельно. Однако без консультации человека, знакомого с этим процессом, не обойтись. Есть требования к тому, как именно должен выглядеть текст на странице, и если вы хотите, чтобы бумажная книга выглядела достойно – эти требования необходимо знать. Ко всему прочему, нужно еще подобрать шрифт и его размер, оптимальный, чтобы не слишком увеличить количество страниц и быть при этом легко читаемым.
Перед тем как начинать верстку, желательно уже договориться с издательством или типографией, которые будут печатать книгу, чтобы знать точный формат издания. В моем случае я сперва договаривалась с одной типографией, верстала книгу под их параметры, потом они пропали со связи, и пришлось искать другого исполнителя. Проделана была огромная работа, переверстывать не хотелось. Но мне повезло: издательство, которое занималось печатью книги, просто отпечатало оригинал-макет в масштабе 95% – получилось именно то, что надо. Однако "трюк" работает не всегда.
ISBN и прочее
По закону при присвоении номера ISBN обязательна рассылка бумажных экземпляров (в Украине – по 16 адресам). Согласитесь, неприятная ситуация: получается, вы платите типографии за книги, которые придется просто отдать.
Здесь есть несколько вариантов:
1. сделать все как положено;
2. посоветоваться с издателем – у многих есть свои схемы удешевленной рассылки и разные "хитрости", которые я не буду раскрывать;
3. купить у фирмы-посредника ISBN той страны, где не требуется обязательная отправка такого количества экземпляров.
Я воспользовалась третьим вариантом, поэтому на моей книге стоит канадский ISBN, и где-то далеко-далеко за океаном в библиотеке лежит одинокий, распечатанный экземпляр книги. Это обошлось мне дороже покупки номера у нас, но если добавить к цене ISBN в Украине стоимость книг, которые пришлось бы отправлять по обязательной рассылке – то значительно дешевле. И мороки меньше.
Хотя здесь тоже стоит советоваться с издателем – им выгодней печатать книги с украинским номером, за это положены налоговые льготы. А многие издательства берутся за печать книг, только если вы покупаете номер ISBN у них.
Кстати, на книге с канадским ISBN не должно быть привычных нам УДК и ББК (эта классификация там не принята). В принципе, вы все равно можете добавить их в оригинал-макет (но не тот, который отправится на печать в Канаду).
И еще: на самом деле читателю, для которого вы печатаете этот небольшой тираж, без разницы, есть ли у вашей книги какие-либо официальные номера, реквизиты и прочее. Это интересно разве что коллегам, но они все равно упрекнут вас за то, что печатаете за свой счет. Читателю же, помимо текста, важно качество, внешний вид самой книги.
Печать тиража
А вот это – самая проблемная стадия процесса.
Казалось бы, у вас есть готовый к печати макет. Только найти исполнителя, подписать договор – и получить свои замечательные, красивые книги. А не тут-то было...
Сперва я хотела воспользоваться услугами довольно известной в среде украинских литераторов типографии, у которой есть и сайт, и даже интернет-магазин, но, увы, в какой-то момент они просто перестали со мной общаться. На звонок ответили что-то вроде: "Главный уехал, перезвонит в понедельник", – на том все и закончилось. Я понимаю, если б они посчитали заказ невыгодным для себя, но небольшие заказы – как раз их специализация, да и мы уже пришли к согласию, я ждала только договор на подпись...
Собственно, после этого я и начала поиск в области. Почему-то все данные о небольших издательствах и типографиях едва ли не засекречены. Их почти невозможно найти в интернете – из около сотни позиций, найденных мною в перечне издательских фирм области, только половина имела адреса электронной почты, а ответных писем пришло всего несколько штук.
Договорилась с директором издательства, оперативно отвечавшим на письма и назвавшим приемлемую цену. Что меня удивило: издательство само предложило напечатать сигнальный экземпляр (часто приходится слышать жалобы коллег, что им в этом отказывали).
На этапе первой "сигналки" стали видны просчеты с форматом (решилось масштабированием), нюансы с обложкой. Были напечатаны еще два сигнальных экземпляра (во втором были проблемы с цветопередачей обложки), а потом издатель полностью пропал со связи. Почти месяц ожидания и безрезультатных писем/звонков, после чего я смогла найти-таки другие контакты и общалась уже с помощником директора. К тому времени книги были готовы, и получила я их без проблем.
Однако выводы для себя сделала.
Первый. Нюансы в договоре. В моем был указан срок печати тиража с момента подписания оригинал-макета. Но дело в том, что я-то подавала уже готовый макет, который в подписании не нуждался. "Сигналку", что ли, подписывать? Видимо, стоило изменить этот пункт договора или уж действительно подписать и задокументировать. Потому что иначе оказывается, что издатель-то сроками не связан. Хотя и тут автор может выставить претензию, что ему не дают макет на подпись, но дело в том, что сроки подписания в договоре также прописаны не были.
В итоге печать тиража заняла два с половиной месяца. На самом деле это и немного, но основная проблема была не в сроках, а в том, что я вообще не знала, что происходит и когда ждать книгу. Да и ждать ли вообще. На словах обещалось одно, потом человек пропадал со связи, и сроки, на которые я рассчитывала, проходили.
А ведь простой звонок с пояснением, что, мол, проблемы с оборудованием в типографии, все бы исправил.
Выводы:
1. по возможности – искать фирму с репутацией, отзывами;
2. не только внимательно читать договор, но и продумывать все нюансы с позиции крайнего недоверия;
3. требовать "запасные" контакты, ведь мало ли что может случиться: вдруг у человека личные проблемы или отпуск, а на вашем заказе, на вашей информированности это отражаться не должно.
Предположим, эпопея с изданием небольшого тиража вашей книги завершилась удачно. Вы держите в руках (а скорее – в объемной сумке, в тяжелой коробке) замечательные, красивые книги вашего авторства, которые приятно рассматривать, листать, и не стыдно не только подарить, но и продать. И думаете, наверняка, что вот теперь-то конец вашим волнениям.
А ведь они только-только начинаются...
4 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо! Может пригодиться) А каким "небольшим" тиражем вы напечатали книгу (или я пропустила эту информацию)?
Спасибо =) Очень увлекательно. Как хорошая история. ЧС.
Не знаю, пригодится мне эта информация или нет, но написали вы очень увлекательно) Спасибо.
Присоединяюсь к Ольге насчет продолжения.
Будет продолжение:)?
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена