Помогите выбрать название цикла и обложку!
Друзья, мы надеемся восстановить на Литнет наш стимпанк/альтернативку, историю Мити Меркулова, любителя дорогих сюртуков и светской жизни.
Как только это станет возможно, на портал вернется целиком сперва "Фабрики мертвецов", потом "На стороне мертвецов", а там и "Князь мертвецов-1", и можно будет продолжить выкладку "Князь мертвецов-2", а там и подписка... Ах. мечты, мечты... Уже самим хочется - сил нет!
Как вы, возможно, знаете, "Фабрика мертвецов" вышла в издательстве "Росмэн", поэтому вернуть ее на портал бесплатно мы не имеем права, хотя цену постараемся поставить совсем небольшую.
Зато книга будет выложена, во-первых, в издательской редакции с небольшими дополнениями (например, мы таки добавили туда объяснение, как заключают браки Кровные Князья), и с новым фан-артом (главы уже на самом деле перевыложены и только ждут отмашки в черновике!).
Но теперь нас с соавтором мучают сомнения, аж две штуки
1. Сомнение первое - какую обложку брать для "Фабрики мертвецов", издательскую... вот такую
...или нашу старую?
С одной стороны, издательская явно красивше. С другой - для "На стороне мертвецов" и "Князя мертвецов" обложки по-любому пока что старые, и издательская для "Фабрики" будет с ними диссонировать.
С третьей стороны (если такая есть!) вторую и третью часть тоже собирается издавать "Росмэн" и будет прикольно эти книги "переодевать" в сети.
2. Сомнение второе. Оставлять ли первоначальное название цикла "Истинный князь" или выбранное издательством "Потомокъ"?
С одной стороны, на Литнете привыкли к "Истинному князю". С другой - те, кто впервые встретился с циклом в бумаге и захотел найти его в сети, не поймут, что это тот же самый цикл, если он не будет называться "Потомокъ".
В общем, мы с соавтором запутались уже в этом "а с одной...", "а с другой..." и решили посоветоваться - здесь и в своей группе в ВК.
Очень ждем ваши соображения в комментах! Что посоветуете?
35 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиЯ кстати благодаря обложке яркой и красочной зашла почитать и осталась с вами. Читала в запой, очень понравился Митя.
Мария Доронина, Спасибо!
За старое название и обложку
Старое название и старая обложка, конечно!
1
Илона Волынская, Кирилл Кащеев, Ага.
я тоже за старую обложку
Я за «Князя» и старую обложку.
Tatiana Rogounovitch, Поняли-приняли...
ИМХО. Не знаю, какие у Росмэна резоны и тараканы, а также креативные менагеры и консультанты (сарказм), но название и обложка от Росмэна совершенно не продаваема. Не цепляет от слова совсем.
В родном названии есть интрига и обложка завлекательнее.
Если хотите продаж в сети и привлечения новых читателей, оставьте свой вариант.
Светлана Зубова, Наверное, тут разница восприятия в бумаге и в сети. Те, кто купил (мы-то сами книгу даже не видели, увы!), говорят, что обложка обалденная и еще очень тактильно-приятная. Но наверное, Вы правы, в сети она так не смотрится.
А может взять старое, а потомок - в скобочках? чтоб новым людям понятно было)
Дария Атолл, Да, наверное, с названием так и поступим
Старый вариант лучше, и обложка, и название
Екатерина, Принято
Я не знакома с вашим творчеством. Увидела серию ваших обложек и захотелось почитать. Издательская обложка навевает мысли о научной (сухой, технической) фантастике и острого желания заглянуть внутрь нет
Наталья Чиркова, Спасибо. Вот как раз мнение тех, кто еще не читал особенно интересно. Просто купившие книгу в бумаге говорят, что обложка произвела на них ошеломляющее впечатление. Разница в восприятии в реале и на экране. А в книге ждем, скоро надеемся, что сайт позволит ее восстановить!
Я за Митю на обложке!!!
То есть за старые голосую, он такой красавчик на них.
А в названии цикла голосую за "Потомка".
Ну я бы оставила привычные обложки, ничего не меняя, как советуют тутошние модераторы на всех вебинарах. На первой странице можно добавить примечание, что книга издается в таком-то виде, в такой-то серии. Дело не в красоте и даже не соответствии жанру, здесь ведь не совсем книжный магазин, а сайт, где девушки охотнее всего читают и пишут об истинных князьях))))))))))))))))))))))) А в названиях добавила бы название серии: "Потомокъ. Фабрика мертвецов". и т.д. чтобы в поисковик правильно заходило.
Вы замечательно называете свои Истории! Поэтому, как было!
Я за "Князя". Издательство ориентируется на ять-моду (а она ещё?..), а в вашем оригинальном названии есть интрига.
Илона Волынская, Кирилл Кащеев, Не поняла где издательство спойлер нашло?!))
Я бы "Потомокъ" точно бы не начала читать.
А "Истинный князь" - норм.
А вот обложка мне больше издательская нравится.
Но это же подростковое фентези! Для основного контингента, думаю, авторская обложка очень подходит! Меня, как взрослую читательницу, обложка насторожила. Только решив довериться восторженным отзывам, начала читать и в восторге, что нашла такую крутую серию! Жду продолжение!
Очень рада, что авторы в порядке и продолжают писать! Вы в Днепре или выехали в более безопасное место?
Илона Волынская, Кирилл Кащеев, Будем молиться и за вас и за других.
У издательской обложки верхняя половина замечательная , а нижняя косячная. Ноги с копытами смотрятся отдельно от лошади и перетягивают на себя внимание с названия книги. Хотя задумка была отличная.
Так что старая обложка лучше.
А вот фраза:" Живым здесь не место" цепляет сразу.
Старое название и обложки. Если мне нужно найти произведение, я ввожу в поисковик автора :)
На издательской обложке нет главного героя. Книгу с такой обложкой, не зная содержания, девушка не захочет купить.
Обложки замечательный обе (каюсь, сроднилась со старыми), но логичнее все-таки поставить и новое название, и новую обложку. Старые читатели вряд ли потеряют вас, а новым найти книги будет гораздо проще.
Тяжко выбирать из хорошего.)
Я за старые обложки и первоначальное название цикла.
Именно оба эти фактора и зацепили при выборе "открывать или не открывать" электронную книгу))
Новая обложка возможно и хороша вживую, но в интернет-варианте просто теряется на фоне ярких предыдущих.
А по поводу "найдут-не найдут" - можно сделать пояснение в аннотации. Что в интернет-версии это цикл "Истинный князь", а в бумажной "Потомок" (ох, как же он пресно звучит, этот потомок:( ).
В любом случае, решать вам, как авторам этого шедеврального цикла!
Я за старое название и старые обложки. Лучшее - враг хорошего :)
Мне больше нравится название " Истинный князь" и старые обложки.
Светлана Александровна, Спасибо!
Мне тоже больше по душе старые обложки и название, хотя, может, я просто к ним привыкла)
Midvik, Ясно, учли
Ваши обложки однозначно лучше, издательская непонятно что и непонятно о чем, а насчет названия не понимаю как ктото может навязывать автору свое мнение
Ольга, У, издательства постоянно переименовывают. "Росмэн" еще очень-очень деликатен, и разрешения спросили, и объяснили, что напрягает в авторском варианте
Оооо жду не дождусь, когда же продолжение Князя))) На мой взгляд, Истинный Князь колоритнее, чем Потомок. Хотя издательский стиль мне нравится больше, чем оформление а-ля бояр-аниме, но это субъективно, не факт что я ЦА (хотя наверно все же ЦА))))
А вот про спойлер непонятно. Что такое Истинный Князь - читатель узнает только к концу цикла. Что эти слова означают в данном художественном мире - изначально неясно. Так что замечание издателя странно.
ЗЫ: спасибо Литнету что могу наконец комментировать =))))
Светлана Волкова, Да, потихоньку налаживается. Поняли-учли...
Мне кажется ваши обложки лучше. Больше соответствуют духу книг. Издательская более взрослая, как-то суше. А названия попробуйте совместить.
Елена Новикова, Попробуем
С названием - как вам нравится так и делайте. На Литнете ... Мы все сейчас грамотные и по авторам найдем и сориентируемся. Что касается обложки, то понятен выбор издательской - ее дешевле и проще реализовать на бумаге. На мой вкус изначальная обложка более информативна и завлекательна. Почему бы ее не оставить?
Natalija Ignatieva, Понятно, спасибо!
Мне нравятся старые названия и обложка
Наталия Радькова, Учли
Не-не-не! Издательскую обложку можно толком оценить, только трогая бумажную книгу руками.
Для размещения тут я за авторские, они прекрасны!
Красивые, это раз. И визуализация героя - это очень! очень! важно для читательниц
Ольга Громова, Поняли
Потом, когда выйдут на бумаги другие части истории, всех переодеть оптом))
А по поводу названия серии: нельзя ли совместить? Например, "Князь Мертвецов.Потомок"
Чтобы никто не путался.
Я уже путаюсь((
Илона Волынская, Кирилл Кащеев, Спасибо
Меняйте на издательские!))
Maria Stepanova, Учли
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена