Рецензия на "Колдунью из Угро" Анастасии Никитиной

Автор: Сергей Кочетов / Добавлено: 04.02.18, 14:30:42

Анастасия Никитина "Колдунья из Угро" 

 

Андрюха, у нас труп! Возможно, криминал! По коням! *

(здесь и далее цитаты из сериала «Улицы разбитых фонарей»)

 

С детства читал журнал «Interполиция», равно как и криминальные колонки в других изданиях. И сотрудникам правопорядка остается только посочувствовать. И, если, все же будет такая необходимость, посодействовать. Ибо работа их – тяжелая и часто неблагодарная.

Это хорошо показано в рассматриваемом романе. Пролог кончается весьма неутешительным выводом, но перед вами скорее криминальный детектив, нежели городское фэнтези. Колдовские элементы можно было бы убрать или исправить, но это бы убавило книге обаяния.

Конечно, принимая во внимание эпическое начало, рассчитываешь, что за преступлениями стоят магические силы… Но раскрывать концовку детектива – дурной тон.

Хотя я бы вообще кому-то порекомендовал пропустить пролог и начать сразу с первой главы – для большей интриги.

 

Девочку в пионеры не забудьте принять.

 

Главная героиня Агафья, наделенная магическими способностями и юридическим дипломом, не сразу, но обзаведется полицейскими погонами. А вместе с ними – верными спутниками и надежными коллегами – Николаем, с недавнего времени в разводе, и Максом, которого семейные узы прельщают еще меньше.

Герои – личности живые и не стесняются делиться мнением на самые серьезные темы: «Русские проклинают Сталина, который дважды поднял страну из руин».

В общем-то, необычное у героини не только имя. Она умеет исцелять, предсказывать, внушать… Эти способности, не выставляя напоказ, приходиться использовать ради корыстных и служебных целей. Но скрывать их бесконечно тоже не получится.

 

— Надо ей тоже что-нибудь подарить, что ей подарить-то?

— Ты ей тоже чего-нибудь свяжи.

— Да я вроде ничего никогда кроме рук-то не вязал…

 

Отношения Агафьи с Максом складываются из деловых в романтические далеко не сразу. Оба – люди серьезные. А майор – на любовном плане своего рода антигерой. Не привык завязывать долгие отношения. Поначалу ведет себя как-то не по-джентельменски подозрительно, «упырицей» девушку называет. Но часто причиной подобной грубости становится элементарная ревность.

Что же до персонажей, к которым интерес героев более приземленный - даже самый второстепенный из них имеет свою судьбу и предысторию.

Но попадание в наш мир девушки с магическими способностями нарушает привычный ход событий, и они протекают не совсем так, как того ожидаешь.

То банкир не слишком-то держится за собственного сотрудника, ставшего жертвой козней бывшей супруги (ныне жены босса). Опять же, утверждается, что с женой они не живут вместе еще два года назад. И ушел из органов он по настоянию жены – тоже два года назад.

А хозяйка салона красоты не очень-то долго пытается уговорить «курочку, несущую золотые яички» остаться на своем месте. Хотя жизнь показывает, что обычно в таких случаях переговоры могут затянуться на часы. Будем считать, что сыграло умение героини уговаривать даже мертвых.

 

— Престиж, твою мать! Мерседес — а там обязательно штангенциркуль.

— Какой штангенциркуль?

— Какой! Чёрный, с бородой!

— Ризеншнауцер, что ли?

— Вот-вот! Шнауцер этот самый.

 

Автор сыплет с самого начала терминами, которые, впрочем, любитель жанра поймет без труда. Читается все легко, нетрудно. Вот у старушки появляется кекс, так похожий на тот, что ставил Плюшкин для Чичикова. Вот живописуется «Огромный пук гладиолусов». Фикус высотой под два метра втаскивают четыре грузчика, хотя есть подозрение, что было бы достаточно и двух.

Хотя в некоторых местах мне лично не хватило деталей. Пишется, журналист выдавал себя за клиентку салона красоты. Но описания одежды не удовлетворяют всего любопытства. Накрасился ли он, носил ли парик. И если в салон принимают только женщин - не проще ли послать журналистку под видом клиентки?

Шуток, свойственных профессии и быту хватает, но в целом, повествование – в более или менее серьезном ключе. Хотя, осмелюсь заявить, что на ТВ не произнесут слово «звездюльки». По крайней мере, не из уст ведущего. Приглашенные участники еще могли бы себе позволить. Тем более, они употребляют куда более резкие выражения. Которые были бы запиканы, потому что в прямом эфире такие передачи уже давно не идут.

И все же автор пишет довольно убедительно. И, встречая, например, название снайперской винтовки – тут же лезешь гуглить ее. Не потому, что не доверяешь автору. А просто хочется рассмотреть ее, что называется, вживую.

Главная же деталь книги – это, безусловно, зловещий «лексус» с багажником, обитым красной кожей. Поиски его владельца займут немало книжных страниц, пока не останется единственно возможный вариант.

 

Я дурак, бросай оружие!!!

 

Хоть героиня и колдунья – действие романа происходит в наше время. А значит, придется иметь дело с преступниками – от мелких мошенников до неисправимых мерзавцев.

Будь то нарочито карикатурный кавказец или наркодилер с говорящей фамилией Порошенко. Или не менее колоритный «профессор» с фальшивой бородой, утверждающий, что те, кто не получили диплом в его академии – шарлатаны.

Не обошлось и без очевидного символизма. В кабине одного из злодеев болтается не елочка, не кубики, а черт.

«Такими вот тазиками моя бедная мастерская и жива» - заявляет уголовник про «копейку» одного из героев. Подобное чаще услышишь из уст средневекового кузнеца. Впрочем, это можно тоже списать на волнение и плохую актерскую игру уголовника, для которого феня – родной язык.

 

— Да ты поторопись! У нас сейчас обед, котлетки!

— С макарошками?

— С пюрешкой, с пюрешкой.

 

Конечно, это все вкусовщина. И разным читателям могут приглянуться разные достоинства произведения. Первая книга вводит в курс дела постепенно. В общем-то основной сюжет начинает развиваться где-то с половины. Главы короткие, надоесть не успевают, повествование не пробуксовывает. Магия не брызжет на каждом шагу. Это вам не «Ночной Дозор», но и не заурядный детектив.

И вот какой парадокс – при кажущейся неторопливости героям удается раскрыть не одно дело! Будет интересно узнать, увеличится ли магическая составляющая в продолжениях или героиня вовсе вернется в родной мир. Но вы и без меня понимаете, что ответы на данные вопросы следует искать не в этом тексте...

 

 

П.С. До последнего момента меня не оставляло подозрение, что убийца – это небезызвестная Алла Борисовна! Не зря же автор так ловко указала на нее в, казалось бы, не очень значительном эпизоде?

 

3 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти

Прежде всего, хочу от души поблагодарить за столь развёрнутую рецензию. Ознакомление с ней доставило несколько приятных минут )
Роман задумывался, как фэнтезийный с элементами детектива. В первоначальном варианте сразу появлялись магические артефакты, используемые преступниками, и магичка из иного мира вступала в борьбу по всем правилам жанра. Но персонажи из уголовного розыска получились настолько живыми и своевольными, что уже на треть написанное произведение было полностью переделано, магии стало намного меньше, детектива, соответственно, больше. Появились достаточно сложные моменты в межличностном общении главных героев, и в конце концов действие вырвалось из-под тотального контроля автора на свободу )) В результате получилось то, что получилось ))

Сергей Кочетов, Эх... Нет ничего нового под луной. "Идеи витают в воздухе, и не только мы машем сачками.." (с)
Мне тоже очень нравятся трилогии. И места хватает, где развернуться, и не затянуто))

avatar
Ульяна Гринь
04.02.2018, 15:15:30

Ментыыыыыы ыыыы ))))

Сергей Кочетов
04.02.2018, 15:53:51

Ульяна Гринь, Я отредактировал и она появилась (до этого - не распознала тэг) Но вот https://litnet.com/ru/reader/po-miram-tak-vmeste-b56717?c=461591

Интересный отзыв, роман висит в библиотеке давно, но нет времени читать. Надо это исправлять, заинтересовали.

Сергей Кочетов, Вот да)