Потому что гладиолус (с)
У меня спросили про то, о чем я и сама хотела бы рассказать - но было неловко делать это без повода, мол, посмотрите, как много подтекста у имен моих персонажей! Послушайте, как глубоко я копнула!..
(на самом деле - не очень, но все-таки герои названы не от балды)
Так вот: почему принц именно Ирис? Не королевская лилия, не хризантема, не... кто угодно другой?..
Во-первых, потому, что внешность принца - "в фиолетовых тонах" - я придумала едва ли не в первую очередь, и хотела подобрать цветок, который отражал бы эту цветовую гамму. Фиалочка - это слишком женственно, а у ириса, к тому же, очень интересная символика. Ну и цветок лесной, дикий, даже болотный - мне не хотелось брать что-то уж очень садовое. Разве могло быть у принца Пиона или Тюльпана заброшенное родовое гнездо среди лесных озер? У растения должен быть естественный ареал))
Во-вторых, как это ни странно, королевские лилии во Франции на самом деле и есть ирисы.
"The fleur de lis is widely thought to be a stylized version of the species Iris pseudacorus, or Iris florentina. - Считается, что геральдическая лилия является стилизованной версией вида Iris pseudacorus или Iris florentina."
https://en.wikipedia.org/wiki/Fleur-de-lis
Так что растение геральдическое и славное, вполне годится для того, чтобы стать чем-то вроде родового тотема.
В-третьих, мне показалось подходящей деталью то, что листья ириса ассоциировались с мечами. Род принца Ноа не только славный, но и очевидно воинственный в прошлом - мечи ему подходят и хорошо смотрятся как постоянный мотив орнаментов в Ирисовой Горечи - я несколько раз упоминала об узорах из листьев, похожих на мечи. Усадьба - место недоброе, в прошлом - крепость, и мечи повсюду должны свидетельствовать об этом.
О листьях-мечах: "...благодаря заостренным листьям, в некоторых германских языках ирис получил название «мечевидная лилия» (Sword-lily, Schwertlilie) и мог смешиваться с гладиолусом (лат. gladius — меч). Это позволяло сделать его атрибутом Марии и отождествить с семью мечами, пронзающими грудь Богоматери" (с)".
Так что ирис в каком-то смысле - это такая злая вооруженная лилия.
В-четвертых - и эта деталь меня очаровала - ирис называют сорочьей травой. Не знаю, заметили ли вы (ох, это сложно не заметить!), но сейчас тема фейри на пике популярности, и почти всегда им по канону положен мудрый мистический ворон. Ноа, разумеется, тоже кто-то вроде фейри, и я решила, что ему прекрасно подойдут сороки - это почти те же вороны, но образ совершенно другой. Сорока-воровка, сорока на хвосте принесла - воровство и сплетни. Мне было приятно немного подшутить над фейри-каноном таким образом.
А еще дикая роза, крокус, фиалки, ирисы, лилии, гиацинт и дельфиниум (живокость, да-да) - это по легенде букет, который собрала Персефона, перед тем, как ее украл Аид. Эти цветы попали вместе с ней в подземное царство и поэтому именно их она любила больше прочих - своего рода элита цветочного мира.
Ну и еще одна маленькая пасхалочка - хотя безо всякого смысла: Джунипер - это можжевельник на латыни. Поначалу, когда я ее придумала, ей тоже полагалось быть кем-то из этого цветочного народа, но потом я передумала, а имя мне понравилось. Хотя оно немного ломает систему, к сожалению.
Аналогично и с именем Мимулус - это тоже ботаническая латынь. Растение на русском называется губастик, а в латинской форме восходит "...к слову mimus, что значит комедиант или шут" (с). Мэтр Абревиль - персонаж почти что трагикомический, и ему предстоит быть некоторое время сорочьим шутом.
Но все эти отсылки - они не для того, чтобы их кто-то разгадывал, если честно. Вряд ли кто-то еще разделяет мой странный интерес к ботанике и заметит какую-то систему. Скорее, я во многом вдохновлялась символикой и легендами, звучанием/значением имен, и все эти небольшие пасхалки - они по большому счету только для меня. Напоминают мне, что я пишу сказку про гербарий, как я уже говорила)
3 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиВот это подход!
Понятно, почему я так люблю ваши книги! Их читаешь, перечитываешь, и с каждым прочтением проявляются новые слои смысла!
Анна Южная, Это не то чтобы смысловой слой - ничего к сюжету эта информация не прибавляет и книгу глубже не делает, - скорее, что-то вроде игры)
Спасибо! Очень приятно знать, что мои книги перечитываются!
Спасибо)) Интересно!
Людмила К, Пожалуйста)
Спасибо, что поделилась, очень интересно
Ксения, пожалуйста, очень рада
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена