Простые нюансы для продвижения № 4, личное мнение

Автор: Анна Кривенко / Добавлено: 22.08.22, 15:38:57

Привет всем!

Продолжаю писать о своих личных наблюдениях по поводу продвижения без рекламы (на сегодняшний день за полтора года у меня 841 подписчик и КС).

Вот ссылки на предыдущие три блога:

Мысли и личный опыт продвижения на Литнет (№ 1)

Личный опыт продвижения № 2: работа над ошибками

Личный опыт продвижения № 3: анализирую дальше...

Напоминаю: МОЕ МНЕНИЕ КРАЙНЕ СУБЪЕКТИВНО И МОЖЕТ НЕ СОВПАДАТЬ С ВАШИМ!!!

Примечание: на самом деле идеальной формулы успеха не существует. То, о чем я пишу – это просто некоторые приемы, которые при каких-то обстоятельствах могут помочь продвижению. Иногда кто-то взлетает и без этого – бывает всякое! А иногда ничего из этого все равно не помогает! Но если стараться в мелочах и не унывать, набраться терпения и не останавливаться, то мы все равно не останемся без плода!!!

Дальше я буду говорить о довольно простых вещах. Если кто-то считает, что с названиями и аннотацией у него все и так отлично, может дальше не читать…

Предупреждаю: описываю подробно, может стать скучно))))))

ОДА ПРАВИЛЬНОМУ НАЗВАНИЮ

Итак, название. Наряду с обложкой и аннотацией, это первое, за что должен зацепиться взгляд читателя.

Если вы приглядитесь к общей массе названий в Литнет, вы заметите, что многие из них подчинены определенному формату. И это не просто так. Сегодня, в мире книжного РЫНКА (а это самый настоящий бизнес) стало сложно пользоваться просто поэтическими названиями или крылатыми фразами вместо названий, потому что… наступили другие времена.

Это Пушкин мог назвать свой роман просто «Евгений Онегин» и получить одно из самых значимых произведений русской словесности.

Но мы – не Пушкины, и наш роман, названный, например, «Михаил Астафьев» никого не впечатлит и не привлечёт. Даже если там история крутого попаданца или брутального альфы, люди вряд ли поймут это по подобному названию. А вот если бы назвали «Альфа в поиске, или приключения попаданца Михаила», то такой роман мог бы даже кого-то заинтересовать. Почему? Потому что подобное название книги заранее сообщает читателю о том, что его ждет!

Приведу другой пример.

О своем первом фэнтези я уже рассказывала. Так вот в самом начале его создания я подобрала к нему весьма поэтичное (на мой взгляд) название – «Когда не меркнет серебро…». Звучит симпатично, не правда ли? Как раз в духе чего-то… г-м-м… а чего, собственно?  А НИЧЕГО! Потому что это название вообще не дает никакого представления о том, что читателя ждет! Судить о книге по этому названию совершенно невозможно!

Мой муж, который активно помогает мне советами, очень вовремя забраковал это название, и мы придумали другое: «Арианна – Гроза Драконов».

Какие ассоциации вызывает это название?

Правильно! Главная героиня – это девушка по имени Арианна. И она не домохозяйка, и не нежная фиалка, она – ГРОЗА! Гроза кого? Драконов! О, значит эта книга еще и о фэнтезийных существах!!!

Посмотрите, как много всего о книге вам сообщило это довольно короткое название!

Вкупе с подходящей обложкой, это название уже раскрывает перед читателями определенную атмосферу фэнтезийного мира и образа сильной героини, поэтому любители подобного жанра точно обратят на книгу внимание.

ВЫВОД: название, которое уже дает определенный намек на содержание книги, поможет случайному читателю остановиться около этого произведения, потому что уже формирует в его разуме определенные ассоциации.

Вот почему многие авторы в Литнет называют свои книги так:

«История герцогини, или попаданка на замену» (название я сейчас выдумала, если что). Читатель сразу понимает, что его ждет: попаданка, которая попала в другой мир и заменила собой героиню. Для тех, кто любит попаданческий сюжет (а таких невероятно много) — это хорошая яркая завлекалка. Хотя можно было бы назвать так: «На пути любви…». Ведь книга о любви и все такое. Но вряд ли любители попаданок зацепятся за такое название.

Или же еще название (тоже выдуманное мной прямо сейчас): «Сеймурин». И пусть это название великой державы или столицы космической империи. А может, это имя главного героя. Если вы, конечно, топовый автор, и ваши книги покупаются за счет вашей славы, то такое загадочное название вам не повредит. Но если вы все же автор начинающий, то вряд ли неясное и странное название поможет в продвижении. Если уж использовать непонятные слова, то лучше что-то добавлять. Например: «Сеймурин: завоевать империю» или «Сеймурин: тайна перерождения». Звучит совсем иначе, потому что мгновенно формирует в разуме читающего вполне определенный образ. Если этот образ совпадает с предпочтениями человека, то он попробует переключиться на аннотацию…

А дальше уже зависит от самого внутреннего содержания истории…

Примечание: это все совершенно не значит, что теперь нужно сказать «нет» поэтическим названиям. Но всему свое время и место. К этим вопросам нужно подходить очень тщательно и с умом…

 

АННОТАЦИЯ

Тут особо сказать нечего, кроме пары моментов:

  1. В аннотации не должно быть ошибок. Ошибки в аннотации отпугивают сразу, не давая большинству читателей даже заглянуть в книгу. Бывает, что ошибки есть и в тексте, но, уже читая, читатель может заинтересоваться самим сюжетом и оставить книгу в библиотеке.
  2. Аннотацию можно дополнить целым столбцом тегов, которые намекнут читателю на интересные подробности истории, которые его ждут.

Например (это аннотация на одну из моих книг):

«Аннотация к книге "Вампир в Академии магии, или поцелуй меня, любимый! - 1":

Я не человек, я - МОНСТР! Чтобы выжить, мне нужно "пить" энергию людей, потому что меня постоянно убивает ГОЛОД! Прикосновения уже не спасают, поэтому я "выпиваю" силы из людей через поцелуи. В Академию магии я пробралась в облике парня, чтобы пить энергию магов. Но старшекурсник - племянник короля и будущий Хранитель - похоже, готов разоблачить меня! Я хотела сбежать, но нас поселили в одной комнате, и он отныне за мной следит. Как же мне теперь "пить" энергию? Может я тогда... поцелую ЕГО?

# ЭЛЬФЫ

# ПЕРЕРОЖДЕНИЕ ДУШ

# ЗАПРЕТНАЯ ЛЮБОВЬ

# ЛЮБОВНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК

Двухтомник»

То есть в само описание книги я не смогла вместить упоминание ни о эльфах, ни о перерождении душ, потому что все это будет в истории дальше, а текст аннотации обычно открывает лишь начало истории. А теги помогли мне намекнуть на то, что впереди читателя ждет что-то более интересное, чем просто вампиры в академии. Вот для чего эти теги нужны. Они сделают аннотацию завлекательнее…

 

Думаю, эти моменты, в общем, очень просты и, подозреваю, вам и так знакомы, но для тех, кто только-только начал путь творчества они тоже могут пригодиться…

 

И последнее: РАЗМЕР КНИГИ. Это не совет, а размышление вместе с вами.

Вот тут-то я и сама пока не определилась окончательно. Знаю, что кто-то из читателей любит длинные произведения, а кого-то большой размер, наоборот, пугает, но я сейчас смотрю на практическую пользу для автора.

Более короткие истории (от 150 до 250 страниц) пишутся быстрее, и к их окончанию автор меньше от истории устает. Плюс, такой размер позволяет создавать значительно больше книг в течение года, что может привлечь бо́льшее количество читателей и расширить ассортимент автора.

Книги больше трехсот и больше четырехсот страниц даются тяжелее. Но в них обычно удается вложить больше глубины.

Лично я страдаю тем, что все время хочу написать что-то покороче, а выходит, как всегда. Замешиваю слишком много сюжетных линий, которые потом приходится доводить до логического конца. Но сейчас я поставила себе цель НАУЧИТЬСЯ писать покороче. Чтобы от историй не уставать. Чтобы писать их больше. Не призываю вас к такому же, а просто рассуждаю вместе с вами над плюсами и минусами этого вопроса.

ВЫВОД: более короткие истории должны даваться легче и быстрее, но они могут получаться более простыми и поверхностными. А длинные высасывают очень много сил, но позволяют творить что-то глубокое и эпичное. Наверное, каждый должен определиться для себя сам, что ему предпочтительнее.

А что вы думаете по этому поводу?

На сегодня всё!)))))

Напоминаю: все это просто ИМХО!)))

 

8 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Надя Лахман
10.01.2024, 10:03:41

Как же мне нравится то, что Вы пишите!!! Низкий Вам поклон! Все четко, по делу. Просто кладезь информации для начинающего автора. Жаль что не нашла этой информации раньше - не сделала бы массу ошибок.
Отмечу лишь, что подобные названия - это часто компромисс с самим собой. Потому что они - коммерческие, для раскрутки. Но если не брать этот момент, они иногда пошлые и смешные. Я тут даже статью на Дзене видела, где в каком-то сообществе люди (и читатели в том числе) смеялись над названиями книг с розового сайта Литнет (Вы знали, что этот сайт за глаза называют розовым?).
О каких названиях речь? О топовых естественно. И о примерно таких (чуть видоизменила, чтобы не обидеть никого):
- Девственница для дикого
- Мохнатое чудовище и герцогиня
- Возьми меня скорее
- Тайная связь с отцом лучшей подруги
- Босс и содержанка
- Между нами горячо
- Проклятый принц и дерзкая ведьмочка

и т.д. и т.п.

))))

Надя Лахман
10.01.2024, 10:58:15

Анна Кривенко, Благодарю за совет. Я знаю, что сейчас еще в тренде измены и драконы, и драконы+измены )))). А еще мини-форматы, растянутые на несколько серий. Первая, для затравки, бесплатно, остальные по минимальной цене. Но все же я, видимо, пока не дошла до этого. Мне нужно вдохновение, чтобы писать, и я очень боюсь его потерять, если буду гнать то, что мне абсолютно не близко. Но... посмотрим. Возможно позже изменю свое мнение.

avatar
Катерина Пакхо
23.08.2022, 22:04:50

С удовольствием читаю ваши размышления,Анна, улыбаюсь им, наматываю на ус...
Со своей стороны хочу заметить,что при выборе книги для прочтения предпочитаю книжки подлиннее, действительно ведусь на глубину сюжетной линии,а книжки протяженностью менее 200 стр.подсознательно пропускаю...
Ариадна-гроза драконов это одна из первых книг, которую я прочла у вас и действительно зацепила картинка и название...но вспоминая вашу Флейту любви не могу ее променять ни на что❤️❤️❤️❤️❤️

Катерина Пакхо, Полностью согласна! Я пробегают по названиям книг и просто прохожу мимо, одни олигархи и беременные. Хочется нормальных историй, про нормальных людей.

avatar
Марк Качим
24.08.2022, 00:06:46

Еще маленький совет по названию: его должно быть легко сократить до одного слова. Запоминающегося и емкого. Чтобы можно было сказать "Я дописал(а) "Солдата" (а полное название, например, "Солдат увядающей Звезды"). А если название типа "Когда плачет клен на склоне Фудзиямы", сократить его при всем желании особо не получится, и из памяти читателей оно выветрится моментом

Анна Кривенко
24.08.2022, 10:27:31

Марк Качим, Большое спасибо за дополнение!))) Думаю, оно тоже поможет всем, читающим этот блог!))))

avatar
Ана Ховская
22.08.2022, 21:50:03

Спасибо за интересный экскурс)) с одной стороны, длинные названия отвратительно смотрятся на обложке, с другой, конечно, вызывают понимание сюжета. Я за гармонию: обложка + название.
По поводу аннотация - совершенно правы, учитывая, что сама корректор, то подобная безграмотность сразу гасит интерес, даже если название и обложка супер!

Анна Кривенко
22.08.2022, 22:08:01

Ана Ховская, Спасибо за ответ! Да, эта беда длинных названий на обложке мне известна, потому что свои обложки я делаю сама))))

avatar
Серена Никки
22.08.2022, 21:07:50

Да все индивидуально. По аннотацию да, согласно. Текст, мой объемом 200-300 стр. Не скажу, что у меня топовые рейтинги. Тут нужна реклама, а для меня это пока все еще хобби. Пусть идет, как идет.))

Анна Кривенко
22.08.2022, 21:30:29

Серена Никки, Да, мы все постепенно растем...

avatar
Наталия Мет
22.08.2022, 15:51:42

Как всегда, много полезного и нужного. Спасибо, что делитесь своими размышлениями и стараетесь помочь другим авторам. А я, как всегда, всё сделала неправильно ( Особенно это касается названий моих романов. Они, названия, ни о чём. И что теперь делать? Менять названия? Кто-то из читателей может не помнить псевдоним автора, а название книги запомнить. Поменяв названия, я совсем потеряюсь. Печаль(

Анна Кривенко
22.08.2022, 16:31:13

Наталия Мет, Ну, я могу высказать лишь свое мнение, а оно не эталон, но "Четыре любящих сердца", как по мне, звучит ярче и вызывает больше любопытства, потому что сразу вопрос: а почему четыре? Необычно. А на счет страха менять названия... Я однажды меняла название одной своей книги (у меня было "Любовная авантюра Королевы Фей", а я сделала: "Влюбить Эльфа: любовная авантюра Королевы Фей"). потому что она плохо шла. А потом и обложку поменяла. Просто в блоге предупредила читателей о переменах, и всё. А еще один автор на Литнет советовал намеренно менять в книгах и теги, и название, и обложки, чтобы попробовать преодолеть застой... Но лично я такие глубокие эксперименты еще не проводила...

avatar
Foxy Fox
22.08.2022, 15:51:18

По поводу названия. Ариана - гроза драконов может и привлечёт читателей, а вот попаданка в герцогиню, невеста на замену и ведьмак по неволе уже подташнивают. Настолько однотипные... Про анотацию. Мне интересней когда всё же есть некое описание истории, а не просто кусок из текста. И на счёт объема. Я пока прочитала две ваши книги 330 и 500 страниц. Для меня это не много, но однозначно читать такой объем в процессе тяжело. Поэтому стоит приготовиться к тому, что некоторые читатели отложат книгу и подождут когда она будет окончена. Но это моё личное мнение. На истину в последней инстанции не претендую)))))

Анна Кривенко
22.08.2022, 16:00:54

Foxy Fox, Спасибо за ваше мнение!))) Да, однотипность названий - это "беда" сегодняшнего книжного рынка, но... по другому он просто не работает! Тысячи людей ПРИВЫКЛИ к подобным названиям и отлично ими завлекаются. Приходится принимать условия такими, какие они есть... Кстати куски текста в аннотации я тоже не люблю: представления о книге они почти не дают...