Интервью с Анной Невер ("Обжигающий след")

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 29.04.18, 16:44:04

Дж. и С. Эйр: Анна, здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о вашей трилогии «Обжигающий след». И сразу вопрос о названии – почему именно оно? Об обжигающем следе как символе говорится только в конце первой книги, и то вскользь. Почему вы взяли именно его названием всего цикла?

Анна Невер: Это женское фэнтези, которое было написано для души в свободное от основной работы время. История о любви, но любовная линия не одинока, есть место и другим линиям.

Обжигающий след - то название, которое мне приглянулось. В конце первой книги я его обыграла дважды. Но в первую очередь: герой оставил «след» в душе героини. В последующих книгах она пытается стереть этот «след» и справиться с собственными чувствами. Так что название для серии показалось подходящим.

Дж. и С. Эйр: Расскажите немного о написании трилогии. Чем вы вдохновлялись, что вас мотивировало?

Анна Невер: В то время я увлекалась историями Джейн Остин, плюс обожала магов. Я и сейчас их страстно люблю.) Мне захотелось написать роман, в котором героиня бы влюбилась в мага. Показать мужчину, что в первую очередь меня саму бы не разочаровал. Это желание и стало стимулом к написанию. Вдохновение иногда приходилось подпитывать музыкой.

Дж. и С. Эйр: В трилогии прекрасно выписана атмосфера России XIX века. Не самый популярный и очень сложный сеттинг. Почему именно он?

Анна Невер: Я была уверена, что магия вполне может прижиться и в наших краях, мне хотелось ее приблизить к нам. ) Век интересовал 19, поэтому получилось такое смешение.

Дж. и С. Эйр: В трилогии прописана яркая детективная, часто пересекающая и ещё чаще, по нашему субъективному мнению, мешающая любовной. Зачем она была нужна?

Анна Невер: Без детективной линии писать мне было бы скучно, поэтому любовной линии пришлось потесниться. Раз главным героем был выбран маг оперативник, то уж пришлось помучить читателей и показать реальные будни боевого вэйна. Но даже детективная линия тут не из самых главных. Второй и третий том был изначально мной окрещен как части о разлуке, и посвящён всем «потерянным». Персонажам, которые, так или иначе, потерялись в жизни или пребывали в ситуациях близких к безвыходным – Тиса сама, Поня, Манила, Тарас, Лиза, Клара… почти каждый герой так или иначе должен был найти свое место.

Дж. и С. Эйр: Главный герой, Демьян, далёк от образа прекрасного принца да и мачо его не назовёшь. Почему вы написали именно таким, далёким от стандарта женского романа? Возможно, у него есть прототип?

Анна Невер: Прототипа нет. Это мужчина из моих фантазий. При его создании главную роль играли мои личные предпочтения. Не люблю идеально красивых, заносчивых, крайне самовлюбленных, циничных и злых. Хотя, возможно, я напишу когда-нибудь такого героя, но только для того, чтобы его изрядно поломать и превратить в новую личность. Демьян в моем понимании – это мужчина самодостаточный, взрослый и умный. Он уже перерос юношеские комплексы, наработал опыт на ошибках, потому достался героине почти совершенным, на мой вкус, конечно.)

Дж. и С. Эйр: Кто из героев вашего романа вам нравится больше всего, и почему?

Анна Невер: Люблю всех одинаково, даже отрицательных. Разве что, может, Тису и Демьяна чуточку больше.

Дж. и С. Эйр: Героиня в конце усыновляет сиротку с весьма странным происхождением. Зачем вы ввели текст усыновление, и почему у девочки такое трагическое происхождение?

Анна Невер: Для героини, которая уже сомневалась, что когда-либо выйдет замуж, привязаться к ребенку из приюта – было естественным. Происхождение у ребенка не такое трагическое, как бывает. Девочка вырастет и когда-нибудь простит кровных мать и отца. Это был их выбор. Но по мне это лучше, если бы ее бросила какая-то пьянчужка мать в угаре. Вот это действительно трагедия.

Дж. и С. Эйр: Есть ли в романе что-то, что вы сами бы хотели изменить?

Анна Невер: Да. Есть несколько ляпов. Присутствует и понимание, что можно было бы стройнее сделать сюжет, но после печати вносить правки нет желания.

Дж. и С. Эйр: А возможно продолжение?

Анна Невер: Продолжение, если и будет, то про Поню и Вемовея, внука отступника.

Дж. и С. Эйр: Спасибо большое! Теперь расскажите, пожалуйста, немного о себе. Какие темы вас увлекают, о чём вы пишете, какая ваша книга кажется вам наиболее удачной?

Анна Невер: Из написанного только эта трилогия. Нового пока нет. Сравнивать не с чем.

Дж. и С. Эйр: Какие ваши три самые-самые любимые книги (других авторов)?

Анна Невер: Самых любимых наверное нет. Но многие – просто любимые, которые приятно перечитывать и вспоминать. Список большой, чтобы приводить.

Дж. и С. Эйр: Если бы вас попросили описать себя пятью словами, какие это были бы слова?

Анна Невер: Миролюбивая, романтичная, семейная, ответственная книголюбка

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к критике?

Анна Невер: Положительно особенно в том случае, когда книга пишется, а мне указывают на логические ляпы и промахи. Я часто прислушиваюсь к читателям, и если соглашаюсь с их мнением, то правлю тест. Если же мне попадается стопроцентно негативный отзыв, то жалею людей, они выбрали книгу не по своему вкусу. Тут, конечно, мое настроение может и пошатнуться, но как правило оно быстро выправляется.

Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?

Анна Невер: Быть счастливыми. Это не значит, что без проблем и забот прожить жизнь. Просто чтобы у вас всегда хватало силы духа все преодолеть и не растерять при этом радости быть и любить.

 

Большое спасибо!

__________________

Читать наш обзор трилогии

Группа автора "ВКонтакте"

Наша группа "ВКонтакте"

0 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти