Ляп в тексте?
Очень часто я пишу ассоциативно, что ли. Ну, то есть, возникла у меня с чем-то ассоциация - и я ее тут же в сравнение. На сей раз получился вот такой отрывочек:
***
Теперь же кони бодрой рысью шли вперед, взметая снег, и Злата ловила себя на том, что, оказывается, в Пустошах нет ровным счетом ничего страшного. Это была равнина, кое-где вздымались, будто тяжко вздыхая, пологие холмы. Местами к небу тянули ветви старые деревья, кряжистые, ломаные ветрами. Редкий кустарник в снегу напоминал расставленные то тут, то там меховые шапки.
***
Дамы и господа, кому-нибудь тут что-нибудь взгляд режет?
Спасибо за помощь.
15 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСама напросилась-:)
Же – зачем?
Рысью и так предполагает, что лошадь не плетется
Вперед — ну вряд ли они «бодрой рысью» шли назад.
и Злата ловила себя на том, что, оказывается, в Пустошах нет ровным счетом ничего страшного – очень тяжеловатая конструкция. Будь проще, и люди к тебе потянется: «И злата понимала, что в Пустошах нет ничего страшного».
Кое-где вздымались, будто тяжко вздыхая, пологие холмы. Не очень удачное сравнение. То есть я понимаю, что ты хотела сказать – мол, раздумались. Но обычно, когда тяжко дышат, не раздуваются. Поэтому я бы убрал «Кое-где вздымались пологие холмы».
Редкий кустарник в снегу напоминал расставленные то тут, то там меховые шапки. Я уже понял, что все в снегу, поэтому он тут лишний. Ну и «расставленные шапки» - такое себе. Лучше так: Редкие кустарники напоминали белеющие то тут, то там меховые шапки.
Теперь смотри, что получилось и сравни с оригиналом:
«Теперь кони шли рысью, взметая снег, и Злата понимала, что в Пустошах нет ничего страшного. Это была равнина. Кое-где вздымались пологие холмы; местами к небу тянули ветви старые деревья, кряжистые, ломаные ветрами; редкие кустарники напоминали белеющие то тут, то там меховые шапки».
Валентина Баранько , Ну, в данном случае имеет смысл хотя бы частично прислушаться к человеку с профильным образованием :)
Мне очень хочется удалить из предложений "ровным счетом" (лишние слова) и "будто тяжко вздыхая" (неудачное сравнение).
Добрый день, Оливия, про вздыхающие холмы я где-то слышала, смутно помню) но всё норм)
Anny, вот клянусь, ни у кого не передирала :)
скажу честно, немножко напужали вздымающиеся-вздыхающие холмы *спряталси в домике*
На мой взгляд, все что теоретически могло смутить, можно назвать авторской манерой выражаться. Картинка у текста есть и она понятна. Меня как читателя устроило бы все в этом отрывке.
Оливия Штерн, Ну да, бывают перлы дикие, но тут ничего опасного я не вижу. Все для создания картинки.
Отлично! Никого не слушайте, вы же - автор.
Почему-то вспомнилась гора Нинчурт (название происходит от саамского слова "нинч" - женские груди, а "урт" - горный хребет, массив). Это по поводу "вздымались, будто тяжко вздыхая". И ещё ощущение, что герои прибыли на местность в период небывалой сейсмической активности. Шапки, на мой вкус, лучше написать "раскиданные", "брошенные", "потерянные" и т. д., ибо поставить можно далеко не всякий головной убор.
Оливия Штерн, Именно. Кстати!.. Может, если написать: "будто тяжко вздохнув" - это поправит дело? У Вас действие как будто совершается в данный момент, а так когда-то давно "вздохнули" и не выдохнули, продолжая вздыматься.
«Бодрой рысью шли» - хочется заменить на мчались, раз снег взметался
Ирина Гутовская, кмк, мчатся, это когда галоп. Пысь это весьма размеренный аллюр у лошади.
например, не могу представить себе вялую или ленивую рысь
и расставленные шапки смущают
по холмам соглашусь с предыдущим постом
Светлана Гольшанская, верю.
не знаю, почему поцарапало.
может, потому что подсознательно рысь ассоциируется с бегом.
и если неторопливый бег выглядит норм, то бодрый бег уже не айс
Взметая снег, кони бодрой рысью шли вперед. Злата снова поймала себя на мысли" здесь Пустошь, а не глухомань". Бесконечная равнина занесенная снегом, старые деревья, кряжистые, ломаные ветрами, нет ровным счетом ничего страшного. Пологие холмы окруженные редким кустарником, напоминавшим меховые шапки, прятались в утреннем тумане.
Владимир Янов, та ну, это неправильно.
Теперь же кони, взметая снег, бодрой рысью рысью шли вперед, и Злата ловила себя на мыслях о том, что оказывается, в Пустошах нет ровным счетом ничего страшного. Это была равнина, на которой, будто от ее тяжелого вздоха, кое-где вздымались пологие холмы. Местами к небу тянули ветви старые, кряжистые, ломаные ветрами деревья. Редкий кустарник в снегу напоминал меховые шапки, расставленные то тут, то там.
А мне не нравится слово- ломаные. Мне кажется, уместнее поломанные.
Про шапки цапнула. Как то более привычно, что ставят вазы, например. Разложенные, меховые шапки.
Feniks Woy, да, разбросанные, точно.
Это как "река бодро взбиралась на холм".
Ну холмы на равнине - ладно, но как они вздыхали? Мне страшно.
Наверное: "будто в тяжком вздохе, плоская грудь равнины кое-где вздымалась пологими холмами"?
Ray B., вот меня тоже смутили вздыхающие холмы. Буду думать.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена