Заметочное. Д. Батчер, "Халтура"

Автор: Руслан Бирюшев / Добавлено: 27.07.18, 14:32:50

Купил ещё до отпуска сборник рассказов Джима Батчера. Сборник составлен из мелких и средних рассказиков автора, написанных для альманахов, мероприятий и так далее. Со свойственной ему непосредственностью Батчер назвал сборник "Халтура". Вы ещё спрашиваете, за что я люблю его творчество.
В сборнике главным образом рассказы о приключениях бессменного главгероя Батчера, мага-детектива Гарри Дрездена - но есть и два исключения. Один рассказ написан от лица брата Гарри, вампира Томаса, другой - от лица его старой верной боевой подруги, лейтенанта полиции Кэррин Мёрфи. Автор честно признал, что ему было интересно поэкспериментировать и показать историю с новых точек зрения. И это заметно. Заметно, что автор написал полтора десятка романов от лица одного и того же героя. В случае с Томасом Батчер не стал сильно напрягаться - история похожа на истории, рассказанные Гарри, отличаясь лишь несколькими фишками. И это нормально - братья, в конце концов, очень похожи, даром что один из них вампир. А вот с историей Мёрфи вышел неожиданный поворот. Джим Батчер явно очень хотел показать, что Кэррин - не Гарри, совсем не Гарри. И способности её иные, и мыслит она иначе, и проблемы у неё другие - ведь маленькой женщине на мужской должности приходится нелегко. Получилось... ну, я не уверен, что автор хотел произвести именно такое впечатление. Из созданных им в тексте "особенностей восприятия" получается, что у Кэррин большие проблемы в отношениях с мужчинами. В смысле, прям вот настолько большие, что ей не посочувствовать хочется, а порекомендовать хорошего психиатра. Называть мужчин "марсианами" (в смысле, постоянно, вместо слова "мужчина") - это, знаете...  И если до сих пор этой героине я умеренно симпатизировал, то после прочтения рассказа меня от неё буквально мутит, и мне крайне неприятно, что главгерой считает такую личность своим лучшим другом. Я это всё так подчёркиваю и рассказываю отдельно именно потому, что почти уверен - эффект не преднамеренный, и не задуманный автором.
Про остальные истории мне рассказать нечего - они выполнены на общем уровне автора. Гарри Дрезден есть Гарри Дрезден, он остаётся собой что на десяти страницах, что на трёх сотнях. Приятно было понаблюдать за его похождениями в отрыве от глобального сюжета.

"— Ты Гарри Дрезден, — сказал самый высокий среди них парень с длинными черными волосами и такой же козлиной бородкой.
Я покосился на него, как на пустое место, подражая Клину Иствуду, и ничего не сказал, подражая Чоу Йун-Фат.
— Ты тот, кто приезжал в Новый Орлеан на прошлой неделе. — Он сказал это как «Навлеан», хотя в остальном его акцент был среднезападным. — Ты тот, кто осквернил мою работу.
Я уставился на него.
— Вау, подожди минутку. Это действительно было проклятье на той милой леди?
Он презрительно мне ухмыльнулся.
— Она заслужила мой гнев.
— А я предположил, что это какой-то плохой фен-шуй.
Его презрительная усмешка мгновенно растаяла.
— Что?
— Скажу тебе по правде, это было настолько несерьезно, что я только сделал ритуальное очищение, чтобы она себя почувствовала лучше, и показал членам «Паранета», как это делать самим в будущем, — я пожал плечами. — Извини за своё проклятье, такое бывает, «Хочу быть как Дарт».
Он несколько секунд пытался восстановить самообладание, прежде чем произнес:
— Извинения тебе не помогут, чародей. Сейчас!
Он и его отряд подняли своё разнообразное снаряжение, злорадно и презрительно улыбаясь.
— Защищайся!
— Ладно, — сказал я, и достал из кармана свой сорок четвертый.
«Косящий под Дарта» и его команда моментально растеряли все усмешки.
— Чт-что? — сказала одна из девушек, нос которой из-за избытка пирсинга походил на подушечку для иголок.
— Я уяснил защищать себя, — сказал я с техасским акцентом, растягивая слова. Я небрежно держал пистолет, направив его вниз и в сторону, а не прямо на них. Мне не хотелось никого поранить.
— Послушайте, детишки. Вам действительно необходимо поработать над своим имиджем.
Дартопоклонник дергаясь, закрывал и открывал рот. Эти судороги длились уже около минуты.
— Я имею в виду, что с украшением фургона немного переборщили. Но, черт побери, не мне кидать камни. У моего «Фольксвагена Жука» большая цифра «53», нарисованная внутри круга баллончиком на капоте. Вы же выехали на другой теме, — я показал на одну из девушек, брюнетку державшую в руках палочку с примотанным кристаллом на конце. — Милая, мне тоже нравятся фильмы с Гарри Поттером, но это же не означает, что я побегу и сделаю себе татуировку в виде Черной Метки на левом предплечье, как это сделала ты. Я посмотрел на остальных юнцов.
— И вы одели долбанные слизеринские шарфы. Господи! Как кто-нибудь может воспринимать это все серьезно?
— Как ты посмел… — начал «Хочу быть как Дарт», явно шокированный.
— Еще одно замечание, ребята. Если бы у вас был реальный дар, воздух фактически был бы в огне, с момента вашей готовности. Но у вас неудачников, даже у всех вместе взятых, недостаточно магии, чтобы превратить утром яйцо в яичницу.
— Как ты посм…
— Я могу так говорить, потому что я на самом деле чародей. И я прошел школу, чтобы заслужить этот посох.
— Как т…
— Я думаю, что вы ребята, вероятно, состязаетесь в своих способностях с другими людьми в вашей весовой категории. У вас были маленькие дуэли, и может быть, у кого-то из носа пошла кровь, а кто-то вернулся домой с мигренью, и это заставило вашего внутреннего мегаломана возбудиться. Но это разные вещи. — Я кивнул девушке с наголо обритой головой: — Извините меня, мисс. Который сейчас час?
Она удивленно посмотрела на меня.
— Ум. Начало второго…?
— Спасибо.
«Темный Лорд» снова сделал попытку закончить свой драматический диалог.
— Как ты посмел угрожать нам оружием смертных?
— Уже после полуночи, — сказал я идиоту. — У меня нет часов.
Это мгновенно его снова добило. — Что?
— Это — мой выходной день, и у меня есть планы, так что позвольте мне пройти.
«Типа Дарт» выглядел сбитым с толку. Он действительно потерял почву под ногами и, судя по всему, еще не скоро прейдет в себя. Если я собираюсь ожидать это стоя возле него, то это может занять всю ночь.
— Ну ладно, детки. Вы хотите немного магии? — Я направил оружие на фургон. — Как насчет того, что я заставлю ваши окна исчезнуть?
Дартопоклонник судорожно сглотнул. Потом он поднял посох (дешевую резную вещь, которую вы можете купить в ловушке для туристов в Акапулько) и произнес зловещим голосом: — Это еще не конец. Все только начинается. Мы твой худший кошмар, Дрезден.
— Пока вы на него совершенно не тянете. Спокойной ночи, дети.
«Хочу быть, как Дарт» снова злобно усмехнулся, собирая по клочкам остатки своей гордости, и шагнул к фургону. Остальные последовали за ним, как хорошенькие маленькие утята. Фургон завелся и поехал прочь, напоследок злобно метнув гравий в «Голубого Жучка».
Жучок иногда мог сделать точно так же. На нем были вмятины намного хуже тех, которые сделал этот фургон.
Я крутанул сорок четвертый вокруг пальца и положил его в карман.
Клинт Йун-Фат.…"
(С) Джим Батчер, рассказ "Выходной"
104464_900.jpg

0 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти