Опыты перевода вашей нетленки?

Автор: Виктор Зорин Дарья Семикопенко / Добавлено: 30.04.16, 21:52:01

Коллеги, расскажите, пожалуйста:

1) Каковы особенности перевода на иностранный язык в России?

2) Адекватная вилка суммы перевода на английский?

3) Долго ли вы плавали в океане предложений, прежде чем решились доверить свой текст переводчику?

4) Довольны ли вы результатами перевода и отдачей на зарубежном книжном рынке ( где?)

 

2 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
*****
01.05.2016, 14:06:39

Как переводчик с английского рекомендую искать переводчиков не здесь, а там.
Разные авторы показывали мне для независимой оценки переводы разных русскоязычных переводчиков. Ан-масс это печальная печаль. В лучшем случае - грамотный подстрочник.

avatar
Ольга Жакова
30.04.2016, 21:53:56

1. Вопрос поставил в тупик:).
2. В среднем 8-15 евроцентов
3. Был знакомый переводчик
4. Нет, текст не пошел. Амазон.