Всех вылечим! Летать больше не придется
Случается же такое… Упала с крыши, умерла… И очухалась в теле мужчины-следователя. Но вот незадача: в прошлой жизни Темная — это была фамилия. В новом мире оказалось признаком магии. А тот, в чьем теле оказалась, терпеть не может некромантов. И готов на все, чтобы избавиться от «квартирантки»
«Темная для господина следователя»
Аннотация:
Я сцепилась с бандитом, упала с крыши и оказалась в теле следователя из другого мира. Тут еще живы короли, леди и джентльмены, а вместо пистолетов револьверы и огненные шары. А еще тут существуют темные маги и я одна из них. И лишь такой маг способен нам помочь.
А мой носитель терпеть не может некромантов. Но только на что не пойдет мужчина, лишь бы избавиться от женщины, в прямом смысле взбивающей мозги?
В тексте есть:
Героиня себе на уме
Мужчины тоже ничего себе
Призрак прабабушки, любящей веселиться
Наглый кот
и парочка некромантов
Маленький кусь:
– Кто это? – Нейтон с подозрением косился на призрак статной женщины, поигрывающей таким же полупрозрачным бокалом в руках.
– Это я учусь… Тренируюсь, чтобы быть полезной на работе.
– Ой, дорогая, да брось ты, так и скажи, что тебе не хватало нормального женского общество в этом уже заросшем мхом царстве мужчин, – хихикнул призрак. – А с тобой, внучок, у меня будет отдельный разговор.
– Леди Мартина Эттвуд? – вдруг прорезался голос у Дэвона, а я гаденько усмехнулась. Если он угадал, то я не промахнулась с вызовом и моего бывшего “носителя” ждут веселые деньки.
– Да, душечка. Плеснешь мне того, что прячется у тебя во внутреннем кармашке? – стрельнула глазами прабабушка Нейтона.
– Вам, леди, отлично известно, что в ваш бокал ничего нельзя налить, – строг высказал ей Эттвуд младший. – Яромира, как это понимать?
– Сюрприз?– что-то мне его взгляд не понравился, он, конечно, само благородство, но… Пару дней я отсижусь в отделе Колина, – я повернулась к некроманту, он коротенько кивнул, прекрасно понимаю, но что я намекаю.
– И даже не думай, что Дэвон тебя спасет! – прошипел Нейтон, в одно движение оказавшись рядом.
– Вот это страсть! Вот это по-нашему, – совсем ни к месту воскликнула леди Эттвуд, отсалютовав мне бокалом…
2 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо за рекомендацию.
Спасибо!😍
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена