Как я придумывал (и придумал) любовный роман
Если кто читал предыдущие размышления на эту тему – объяснять не надо, если кто не читал – скажу кратко: задумал я написать любовный роман для женской читательской аудитории.
Сказал – сделал, роман я закончил. Причем, закончил быстро, можно сказать, в рекордные сроки. Никогда еще писательская работа у меня так быстро не продвигалась. Во-первых, новизна жанра сыграла свое дело – было интересно, азарт был и все такое. Во-вторых (и это самое главное), было вдохновение. Никогда еще мои произведения не пользовались такой популярностью, никогда еще я не получал такого количества отзывов от милых читательниц – и каких отзывов! По каждому комментарию и письму можно было написать отдельный роман. Огромная благодарность всем барышням, кто проявил интерес и участие, и предлагал помощь, и помогал советами, и критиковал, и высказывал свои соображения, и даже рекламировал на чистом энтузиазме.
После этих строк многие подумают, что дело было так:
Но на самом деле, было совсем иначе:
Первый урок, который я для себя вынес: женщины жестоки.
Им казалась удивительно забавной ситуация, в которую попал мой главный герой. А ему было вовсе не смешно, а мне так было бы еще и страшно, окажись я на его месте. Пять месяцев воздержания рядом с красавицей, которая принципиально не дает, потому что это... нехорошо это.
Преодолев трудности первой эротической сцены (ПЭС), я с боем пошел дальше. Казалось, ничего не предвещало беды, грозы и трудностей, но вдруг… На определенном этапе я посчитал, что любовной лирики уже чрезмерно и надо подкинуть драйва и приключений, потому как в моем понимании любовь – это не только вздохи на скамейке, но и геройства во имя Прекрасной Дамы. Чем доказывать любовь? Ясно-понятно, что делом, а не словом!
Ну и подкинул. И тут же получил несколько гневных писем. Барышням-читательницам хотелось больше вздохов под луной, а не беготни от убийц и развлечений в стиле древних критян и римлян. Замечания я к сведению принял, но сюжетную линию все-таки дожал. На мой взгляд, настоящие чувства проверяются испытаниями и временем, а мне хотелось для своих героев именно настоящих чувств.
Второй раз я получил дамскими туфельками по макушке, когда написал первую любовную ночь (не путать с ПЭС). Сначала моя героиня попросила героя заткнуться. То есть, она-то выразилась гораздо деликатнее – она девушка благородная и воспитанная, но смысл именно такой. Мой герой порывался сыпать комплиментами и метафорами, но девица заявила: меньше слов - больше дела… меньше слов - больше верности. Такая категоричность не понравилась (женщины любят ушами, тут ничего не поделаешь), но меня простили почти сразу же. Зато когда я дописал эту сцену до конца, дня три не получал вообще никаких писем. Была просто мертвая тишина. Видимо, читательницы раздумывали, как меня лучше приготовить. )))
Надо сказать, сцена первой ночи оказалась еще сложнее, чем ПЭС. Во много раз сложнее. По закону жанра, героиня (девственница пуританского воспитания) должна была после первого же раза почувствовать от любви удовольствие (терпеть не могу западный аналог этого простого слова, уж простите меня великодушно) и поразить главного героя страстью и изобретательностью. Смущало меня это. Я не эксперт по девственницам, но, по-моему, там всё не так однозначно. Вобщем, посоветовался и наваял по-своему. И сказал себе: я крут, я за правду, и мне ничего не страшно!
Нет, не так, а вот так:
Ну, а дальше по тексту: я крут и трам-пам-пам. )))
И вот тут – взмах руки! – я понял, что нельзя недооценивать женщин и считать их наивными фантазерками, оторванными от реальности или – Боже упаси! – глупыми. Женщины – это такие инопланетные неземные существа, которые всегда будут нас удивлять и интриговать. Барышни сцену первой ночи приняли более чем благосклонно. Конечно, недовольные были, были и очень недовольные. Но получил я и несколько замечательных писем, где мой сюжет «животную страсть зачеркиваем, пишем человеческую нежность» прочувствовали и поняли. Да так поняли, как я сам не понял. Наверное, именно такие письма означают, что не зря автор коптил небо, покуривая на балконе и придумывая первую ночь девственницы с тысячелетним призраком.
Кстати, насчет пуританской девственницы… Где-то тут мелькала тема о том, что читатель хочет безликого героя, чтобы придумать его под стать себе. Мне это казалось полнейшей чушью. Но теперь думаю, есть в этом что-то. Когда обсуждали мою героиню (герой понравился почти всем: простой, как инфузория, варвар и с весьма дикими представлениями о морали – такие книжные герои всем по душе, чего не скажешь о реальной жизни), я был удивлен и даже обижен, что положительный и почти идеальный персонаж вызвал такие неоднозначные суждения – некоторые читательницы бедную девочку просто возненавидели, как будто она была реальным человеком, а не книжной выдумкой.
Но это и хорошо, наверное. Потому что роман я построил на соприкосновении дух миров – псевдореального, человеческого, и призрачного мира сидов. В мире человеческом есть моральные принципы, есть религия, к этому миру принадлежит героиня. Она знает, что хорошо, что плохо, считает, что всегда надо поступать по совести, только тогда тебе будут благоволить небеса, и думает о смерти – куда же без нее. В мире сидов все проще – там не считают зазорным перепихнуться на пьяном пиру, разрешена свободная любовь (хотя за измену могут убить или проклясть – как главного героя), и вся жизнь – это пиры, охота и вечное наслаждение.
Есть такой момент, когда главному герою его бывшая любовница из потустороннего мира говорит о главной героине: «Она наивна до глупости». А он возражает: «Я бы сказал – святая простота». Вот так и мои читательницы – кому-то был ближе чувственный мир сидов, и им казались странными поступки героини, а кто-то увидел в этом чистоту и благородство.
И я тоже увидел чистоту и благородство. Герои – всегда отражение автора. Наверное, на месте сида я вел бы себя точно так же, и смог бы полюбить только вот такую девушку – нежную, чистую, самоотверженную, способную поставить чужое счастье выше своей выгоды. Потому что только рядом с такой можно было сбросить груз лет, порока и бессмысленности существования. Да, для такой стоило бы жить и совершать подвиги.
У моей героини был реальный прототип – балерина 19 века, Клеопатра де Мерод. Очень я неравнодушен к танцовщицам, вот и эта меня покорила одним взглядом с фотографии.
Клео не считала себя красавицей (она говорила, что у нее слишком толстые щеки, поэтому старалась носить прическу, выравнивающую овал лица), хотя была первой среди знаменитых женщин Прекрасной эпохи. Ее обожали, ей завидовали, ей мстили. А она очень переживала из-за грязных слухов. Один скульптор сделал карьеру, сваяв статую обнаженной женщины и придав ее чертам сходство с Клео. Париж, в котором мораль не слишком была в почете, пришел в лицемерный шок – какая распущенность! она позировала голой! разврат-моветон-вульгарность!
Но посмотреть статую ходили толпами. Клео даже подавала в суд, чтобы привлечь к ответственности клеветников, но суд проиграла, и этим вызвала еще больше насмешек - в основном, со стороны женщин.
Получается, что персонаж почти повторил историю прототипа.
А она – красивая. Реально – красивая! На мой взгляд - самая красивая женщина в мире. Хотя, не в красоте, конечно, дело.
Возвращаясь к роману, хочу еще добавить, что я старался соблюсти жанр. Роман писался для конкурса, жанром было заявлено любовное фэнтези. Не эротика, а именно любовь. Поэтому я и рассказал про любовь так, как умел. Хотел сказать, что это не только чувственность, это еще и чувства. Что есть не только член, но и сердце. Не только страсть, а еще нежность.
Вот так как-то.
10 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСодержание данного блога очень заинтересовало. Пишете хорошо, уверенно, слажено. Даже не вериться, что пишет мужчина. Но вы не обижайтесь на такие замечания, вы должны быть горды своим талантом.
Книгу, про которую вы пишете я вскорости прочту. Хотелось бы узнать, что эта за героиня такая, что на неё отзываются в плохом свете.
( в порядке эксперимента) к слову о странном, с вашей точки зрения, отношении читательниц к вашей идеальной героине... а какие эмоции у вас, как у мужчины вызывают идеальные мужчины из женских произведений?
Очень интересная история:).
Артур, вы великолепны!
Клео де Мерод просто идеально визуализирует вашу Бранвен!
Есть такие книжки, которые начинаешь читать для развлечения, не ожидая ничего особенного. И вдруг тебя что-то цепляется. И резонирует с чем-то, что в тебе уже было, но не описанное словами.
Вы тааааак описали, что непременно захотелось прочитать! Излияния автора - лучшая реклама, на мой взгляд:)) Успехов!
Комментарий удален
Интересно)) А Клео и правда очень красивая)
Мне роман очень понравился. Только в одном месте героиня начала меня немного подбешивать, когда раз за разом не слушалась мудрого древнего сида, и влипала в неприятности. Самопожертвование тоже должно иметь какие-то границы здравого смысла, у нее он тогда по-моему совсем отсутствовал. И еще я не поняла, почему было не потерпеть до развода с потерей девственности? Стольких бы проблем избежала. К тому же сид уже и сам не особо рвался обратно. Столько терпел, подождал бы и еще чуть-чуть. Кроме этих двух моментов мне все ОЧЕНЬ понравилось))
У вас получился замечательный роман! Я даже удивилась - вот не верится, что мужчина мог так написать!
И вообще приходите на романный конкурс на Мастерскую! Я вам лично рецку напишу!
Страсти какие.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена