Полезные полезности. Ох уж это Ну!

Автор: Александра Дельмаре / Добавлено: 26.11.18, 11:46:24

Диалоги в наших книгах - обычное явление, и часто без междометия или усилительной частицы здесь не обойтись. Вот тут нас и подстерегают ошибки. Самая частая - лишняя запятая внутри сочетаний «ну да», «ну и что», «ну что», «ну что ж». Забудьте о ней, здесь этот знак не нужен!

Запятая не нужна:

- если междометие «ну» выражает восхищение, недовольство, негодование, иронию, 

- если это неразложимое сочетание со словами «ну тебя», «ну вас», «ну его», «ну их», а также сочетаний «ну и», «ну уж», «ну уж и»,

- если служит для усиления последующего высказывания, то же, что «так, итак», то же, что «допустим, положим», нпр, "ну а если он хороший автор, сам с запятыми разберётся".

В остальных случаях междометие НУ отделяется запятой, чаще всего в значении "побуждения к действию". Вот как-то так, друзья! Даешь стопроцентную грамотность литнетовских книг!

 

12 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Katya Aelita
26.11.2018, 19:47:47

пока писала - краем уха из интервью на телеканале от официального лица услышала: "получилосЯ"... Вот аналогичные исковерканные слова у себя на работе слышу примерно от каждого пятого сотрудника.

avatar
Katya Aelita
26.11.2018, 19:12:37

У нас в целом в стране устная речь не очень грамотная и эта слуховая привычка сказывается :(.
Я работаю в бюджетной сфере (не в образовании), у нас зам.директора филолог, начальник методического отдела тоже филолог,... а к вечеру иногда уши просто в трубочку сворачиваются. Самое раздражающее: 99% работников в речи используют слово "нету": это за день минимум раз 20-30 я слышу :((((
"Нет(у) :))) такого слова "нету" !"

И заметила такую тенденцию: неправильное употребление слов. Люди просто не знают родной язык. И использую слова, сходные по звучанию, но с другим смыслом, едва ли не противоположным. Самый яркий пример, часто встречающийся на страницах книг:
"призрение -презрение"
"Он испытывал прИзрение" ыыыы :((((

Но я не могу ругать авторов. К нам на работе из министерства письма приходят с элементарными орфографическими ошибками - пусть не в каждом письме, но встречаются орфографические ошибки. И это не опечатка, а именно ошибка: употребление Е вместо И, А вместо О...
Я понимаю, если двойная согласная не пропечаталась, или соседняя буква пропечаталась, или запятая не проставилась... допускаю, это нормально. но орфография...

avatar
Katya Aelita
26.11.2018, 19:01:44

Ох, это да. Еще и в "ну а" запятыми могут обложить "ну,а, я...".
Хотя эти ошибки не так часто появляются в книгах.
А вот повсеместно встречаю, когда лепят запятую перед "что" повсеместно, где и не надо (хотя случаев, когда её не ставят, ещё больше :))) ). При этом очень часто авторы умудряются разделять союз "чтобы" на "что бы" и ставить запятую между частями слова :))) . Очень часто и в союзе "потому что" внутрь вставляют запятую, а то и не раз встречала: "по_тому что" :(((

avatar
Надежда Гусева
26.11.2018, 17:17:06

актуальненько

avatar
Жасмин Майер
26.11.2018, 16:47:51

То есть: "Ну, давай!" И "Ну, будем!"? Это, например, побуждения к действию (тост) или нет?

Большое спасибо

avatar
Тамара Бергман
26.11.2018, 12:40:33

Полезный русский язык

avatar
Алексей Быков
26.11.2018, 12:37:48

Спасибо!!!
Но 100% грамотности... *у Львёнка отвисла челюсть и уши разбежались мохнатыми кончиками в стороны*

avatar
Евгения Бергер
26.11.2018, 12:39:08

Еще бы несколько примеров для пущей ясности... Спасибо за обучение грамотости! Полезный блог.