Молодой автор с потенциалом и эпическое фэнтези
“Крылья красных птиц” Юлия Шевченко
Ты, моя птица - не знала высот и
Не знала, не ведала, небо забыла.
Мельница «Неперелетная»
«Крылья красных птиц» – дебютный роман Юлии Шевченко, написанный в жанре юмористического фэнтези.
Название
Джейн: Поэтично-романтичное. Крылья, птицы, подразумеваются небо и полет. Почему-то красные, но так даже выразительнее.
В дальнейшем название раскроется, станет понятно, почему птицы, почему именно крылья, а не хвосты и не ноги.
Скарлетт: Не интригует, а это ведь основная функция названия. Красивое, согласна, роману подходит – это хорошо; но не затягивает в книгу – и это плохо.
Сюжет
Джейн: Юная деревенская волшебница получает в наследство демона. Этот серьёзный актив переходит от одной волшебницы к другой уже много поколений. Отлично подходит для защиты поседения, полностью покорён наложенной на него печати.
Скарлетт: Надо заметить, что демонов в человеческом мире не просто, хм, за людей не считают – их боятся (и есть за что), воспринимают как нечто вроде зверя, монстра, только ещё хуже. Короче говоря, никого из деревенских, включая колдуний, не смущало, что в пещере под заклятьем лежит спящий красавец, и пробуждается, только если нужно кого-то побить (армию, например). Не гуманным это не кажется ровно никому (кроме демона, но его никто, естественно, не спрашивает)
Джейн: Однако Лика смотрит на полученное оружие иначе, она видит в нем не бездушную куклу, но живое существо.
Скарлетт: И когда в очередной раз демона приходится будить, она не заставляет его после выполнения приказа заснуть мёртвым сном, как колдуньи до неё.
Джейн: Она притаскивает его домой, нянькается с ним, терпеливо сносит все проявления неприязни. Демона от рукоприкладства удерживает печать, но Лика своей властью над ним не злоупотребляет. И постепенно дикий демон начинает идти навстречу, радуясь выпавшим ему крохам свободы.
Скарлетт: Хочется отметить: психология и госпожи, и оружия/раба проработана здесь отлично, за что автору спасибо. А то такое порой читаешь, когда авторы за этот сюжетный ход берутся – боже мой! Здесь слава богу с достоверностью здесь всё в порядке.
Джейн: А дальше будут нападения низших демонов на деревню, незваные гости в беде, странствия, странствия, новые знакомства, чужие края, старые и новые тайны, заговоры, нашедшиеся родственники, императоры и даже любовь. И самое главное – свобода.
Героев ждёт просто невероятное количество приключений самого разного масштаба. Но в какой передряге они бы ни оказались, читателя не оставляет чувство грядущей благополучной развязки. Отчасти причиной тому динамика всех приключений – момент переживаний, ангстовый, экшеновый никогда не длится достаточно долго, чтобы вывести на эмоции читателя. Все происходит быстро-быстро, вот они попали в беду, вот уже почти опасно, а вот уже и спасение. Не бойтесь заставлять читателя переживать за героя, это только на пользу. Я не призываю подавать каждую царапину как смертельную рану, но щепотки страха однозначно не хватает, эпическое фэнтези все же. Особенно недостаток подробностей, быстрота момента ощущается в кульминационных сценах – появлении истинного пламени и сращивании прорехи между мирами. Такие моменты, такие! Можно волосы дыбом заставить встать! А получаем галопом по европам. Вот загорелось, вспыхнуло и все. А уж кульминация всей трилогии меня просто обескуражила. Зачем её комкать, был прекрасный по силе воздействия момент, самопожертвование, эмоции, решимость дойти до конца вдвоём. И вот – он, она и вечная пустота. Навсегда. Дайте мне пережить это, осознать безвыходность, так нет, уже ломятся спасатели.
Скарлетт: Джейн, в принципе, уже всё сказала, я лишь добавлю, что потенциал автора виден – идея, достоверность, главные герои – всё это она старается проработать. Не даётся только бич, наверное, всех авторов – композиция. Уважаемый автор, обратите, пожалуйста, внимание: ключевые сцены надо готовить. Трёх актовую систему эпизодов придумали не зря, пользуйтесь ею, пожалуйста.
Джейн: Вообще мотив с восприятием демона/киборга/раба как равного – достаточно популярный, и, имхо, очень сложный, потому что далеко не всегда удаётся достоверно описать развитие отношений между бывшим рабом и бывшим господином. Но здесь вышло неплохо, особенно хорошо обыграно полное подчинение демона воле хозяйки. Неудачная формулировка может привести к интересным последствиям.
Скарлетт: Как я уже говорила, достоверностью автор озаботилась. Могу сказать как знаток – я люблю этот сюжетный поворот и часто подбираю книги, где он есть. Так вот, здесь он хорош.
Джейн: Редкий эпический роман обходится без заговора. Здесь он тоже есть. В достаточной степени зловещий, коварный и жестокий. Но вот воплощают его просто спустя рукава. Итальянская забастовка заговорщиков какая-то. Мы захватываем власть так халтурно, потому что недовольны условиями участия в заговоре. Про личность антагониста отдельно чуть ниже.
Скарлетт: Я думаю, здесь тоже проблема в неумении автора готовить ключевые сцены. Если бы дотянуть сцену, подготовить, добавив чуть напряжения (или даже не чуть) – и такой заговор выглядел бы хорошо. Не бог весть что, но хорошо. Однако секреты композиции автору ещё только предстоит освоить. И, увы, это накладывает нехороший отпечаток на всю книгу.
Герои
Джейн: Лика – юная деревенская волшебница, только-только принявшая на себя заботу об односельчанах. Лика всю жизнь мечтает разузнать что-то о матери, которую она почти не помнит. Само собой, с её происхождением все далеко не так просто. Одарённая волшебница, девушка стремится к знаниям. Лика открытая, простая, видящая в окружающих только хорошее. Сопереживание, стремление помочь всем и каждому – в этом вся героиня. Лика светлый человечек, в душе которого вряд ли найдётся место тёмным вещам. Она симпатичная, честная, прямая, бескорыстная. Словом, герой за которого легко болеть.
Скарлетт: И эта лёгкость смущает. Героиня насквозь добрая, не противоречивая – с главными героями нельзя так. Автор, аккуратнее, вы сделали героиню предсказуемой и двумерной, вы понимаете? У неё практические нет внутренних конфликтов, а когда они появляются, вы уводите читателя в сторону, и переживания героини или быстро заканчиваются, или проходят мимо. Это нехорошо.
Джейн: Кайдо – высший демон, проведший в плену и рабстве так много времени, что почти позабыл самого себя. У демона не осталось ничего, кроме ненависти. Однако пустота внутри не превратила Кайдо в морального урода, и он постепенно начинает оттаивать. Демон порывист, агрессивен, задирист и остр на язык. Но не зол и не кровожаден, хотя именно этого ждёт от демона любой. Кайдо очень молод, он практически чистый лист, и, попав в хорошую компанию, начинает впитывать теплоту и позитивные эмоции, чтобы однажды тоже начать ими делиться. Демон очень сильно меняется по ходу событий, раскрываясь как благородный и достойный персонаж. Пробыв столько лет на коротком поводке, Кайдо чрезвычайно ценит свободу, как свою, так и чужую.
Скарлетт: Вот это интересный, трёхмерный герой. Его раздирают страсти и конфликты, бедняга вообще старается за двоих: за себя и героиню. И неминуемо перетягивает одеяло на себя. Следить за ним куда интереснее, чем за Ликой (по понятным причинам – читателям нравятся конфликты, а не предсказуемость).
И это были главные герои. Дальше пойдут второстепенные, и с ними дело обстоит похуже.
Джейн: Тош – деревенский сирота, случайно познакомившийся с демоном, да проникшийся к нему симпатией. Мальчишка – квинтэссенция шилопопости, не существует на свете той дыры, в которую он не сунул бы нос. Любопытно все, все надо разузнать. Тош абсолютно необидчив, оптимистичен и жизнерадостен. Обладает определенными магическими талантами. Легко находит друзей, обаятелен.
Элиор – эльф-менестрель, покинувший родные леса ради поисков брата. Талантливейший музыкант, с лёгким характером и развитым чувством ответственности. Ради брата объехал полмира, готов пожертвовать собой.
Лейоран – мудрый эльф-долгожитель, маг, знатный тролль, миллиардер, филантроп, кхм. В моих глазах он – герой, бессовестно перетянувший на себя одеяло. Колоссальный опыт, находчивость, чувство юмора, словом, собрал в себе такой пул положительных качеств, что вредный характер только на пользу. Иначе образ ну слишком сияющий выходит. Он может все, когда более молодые герои заходят в тупик, приходит Лейоран и предлагает изящное решение. Раз за разом. Крутость его велика, о да.
Героев очень много. Очень. Я, человек не путавшийся в персонажах «Саги о Форсайтах» (а там солидная толпа со сложными родственными связями), к концу третьей книги обнаружила, что часть персонажей у меня слилась в один неясный ком. Каждому дан характер, немножко качеств, особенностей, но я запуталась все равно.
Скарлетт: Другими словами, уважаемый автор, нельзя сказать, что вы придумали плоских, картонных героев. Они выписаны, но опять же, если где-то в них возникает конфликт, вы так успешно его заминаете, что только диву даёшься. Также не всегда понятно, зачем такая толпа персонажей вообще нужна тексту. Линия детей могла быть покороче без ущерба для сюжета. А если уж удлинили её, сделайте героев интересными для читателя – выпуклыми, противоречивыми, потяните ангст, у вас это хорошо получается. Пока, Джейн права, у вас есть толпа выписанных героев, которые умудрились стать безликими. Честно говоря, это ещё уметь надо так всё испортить. Уж извините, но это правда. Каждый второстепенный герой – испытание и для автора, и для читателя (вам – их выписывать, нам – запоминать). Раз уж испытываете нас, делайте это с толком, или получится как сейчас – скучно. Герои что-то делают, но конфликт замят, композиция у вас провисла – и текст напоминает не постепенно распутывающийся клубок, а нечто пожёванное и неприглядное. Увы, пока это так.
Джейн: Персонажей связывает крепкая дружба. Да, поначалу отношения могут быть совсем не ахти, но стоит приглядеться и понять, какие они отличные демоны/люди/эльфы, как дружба возникает и становится непоколебима. Возможны подначки, дружеские потасовки, дразнилки, но нет серьёзных ссор, разногласий, банальной усталости друг от друга. Всегда поддержат, помогут, подставят плечо и выступят единым фронтом. Словом, дружба получается идеализированная, такая, о какой можно мечтать.
Скарлетт: Другими словами, а где тут конфликт? А автор задавила его в зародыше. «Мир, дружба, жвачка» – это замечательно, но зачем читателю это на пятьсот с лишним страницах? Вам там, автор, наверняка уютно, а вот нам, читателям, скучно.
Джейн: Симпатия между Ликой и Кайдо развивается в лучших традициях первой любви. Когда не столько любишь, сколько переживаешь. Бесконечные «а почему он так посмотрел?», «почему она не улыбнулась?», что кажутся смешными и наивными человеку более взрослому, но для влюблённого имеют колоссальное значение. Симпатия развивается, эволюционирует от любопытства, почти каприза и жалости с её стороны и злобы и недоверия с его. Немало внимания уделено поводку, из-за которого демон вынужден беспрекословно выполнять приказы хозяйки.
Вот что показано прям очень круто, так это отношения Лики и семьи. Вчерашняя сирота, отыскав своих родных, не готова отказаться от друзей и любимых для того, чтобы соответствовать ожиданиям родственников по крови. Здесь в полной мере видна и сила духа Лики, и её разумность.
Скарлетт: Соглашусь. Этот момент автору удался, да и любовь с демоном… Чуть-чуть бы конфликта в героиню, и вообще было бы круто. Но и сейчас тоже неплохо.
Джейн: Тема семьи проходит сквозь роман толстым алым канатом. Ради брата сорвался в поход Элиор, Кайдо привязавшись к детям, по-новому взглянул на мир, Лика обретает сразу две семьи - по крови и по любви. Высшая ценность для героев романа – родные и близкие. Ради них герои в прямом смысле готовы свернуть горы.
Скарлетт: И уже одно то, что этот канат видно, говорит в пользу автора.
Джейн: Пару слов про антагониста. Вот они: что за…? Ну правда, автор, у вас маг, продумавший сложнейший план, захвативший источник огромной силы, стоящий в шаге от власти, ведёт себя как истеричный младшеклассник. С таким злом и воевать-то стыдно. Понятно, что безумный маг – всегда актуальный типаж врага, но вы ему дайте безумие, а не имбецильность. Я не могу, не мо-гу поверить в то, что это… недоразумение и есть инициатор всех бед, коварный ум и сердце заговора.
Скарлетт: Ну… антагонистов готовить сложнее всего, а у автора тут с конфликтами проблема. Странно было бы ждать яркого злодея. Ничего, это ещё придёт – как и знание композиции. Автор, мы в вас верим.
Мир
Джейн: Мироздание из двух слоёв. Первый, тёмный, принадлежит демонам, там выживает сильнейший, царит мрачняк. Светлый же – классический мир средневекового фэнтези, с привычными расами типа эльфов и гномов, плюс немножко авторских. Талантливые маги и демоны, что посильнее, могут путешествовать между мирами, товарищей с собой водить. Маги светлого повалились из мира тёмного захватывать и подчинять себе демонов, их так классно контролировать.
Демонов множество видов, все разные, отличаются обликом, способностями.
Сравнительно молодая империя людей, соседствующая с землями эльфов. Люди то воюют, то плетут заговоры, то ещё что. Мудрые эльфы наслаждаются единением с природой, постигают тайны мироздания. Представители морского народа бороздят моря.
Пантеон светлого мира богат и разнообразен, выбирай на любом вкус и кошелёк. Есть и совсем забытые боги, лишившиеся почитателей, сменившие за тысячелетия жизни сотни имён, но все ещё могучие. При этом удивительно человечные, куда более человечные, чем иные люди.
Герои проходят очень длинный путь, посещая самые разные места, но общее ощущение от мира - какая-то камерность, словно он маленький уютный уголок, а не череда стран и миров.
Ярче всего автору удались локации эльфов – тут и самобытность, и красивые пейзажи. Как по мне, самые запоминающиеся места в романе. Остальные места вроде и описаны, но глаз с воображением за них не цепляются.
Скарлетт: Я бы ещё добавила, что неплохо было бы для яркости усилить контраст мира демонов и людей (с эльфами, как правильно отмечает Джейн, уже всё хорошо). Пока-то тоже неплохо, но лишь как привычная локация – прочитал и забыл. Автор, вы можете лучше.
Язык
Джейн: Двойственное впечатление производит. Видно, что автор очень старается, работает над формулировками, хочет добиться красоты слога. Но при этом заметно, что опыта пока, увы, не хватает. Поэтому местами попадаются неудачно сформулированные фразы, слова не совсем на своем месте. Например, “просочился сквозь толпу, как горячий нож сквозь масло”. Нож. Просочился.
Порой странные дела творятся с запятыми, то они отсутствуют в нужном месте, то десантируются там, где их никто не ждет. Опечатки есть, больше всего в третьей книге.
Скарлетт: В целом, для ученического романа – неплохо. Читается именно язык легко. Меня коробила, пожалуй, только речь персонажей: автор, обратите внимание на диалоги, все герои говорят вашим, авторским языком. Ни социальные, ни расовые различия в их речи почему-то не отражаются. А если и отражаются, то длится это очень недолго. Иногда можно и «высоким штилем» покрасоваться, например.
Поиграйте с языком, не бойтесь – текст только лучше станет.
Вывод
Джейн: Роман начинающего автора с потенциалом. С идеей, становлением героев, позитивным посылом и моралью.
Пропавшие родственники, семейные тайны, слитый антагонист и огромная толпа толком не раскрытых персонажей.
Скарлетт: Полностью согласна с Джейн: этот роман наглядная демонстрация практически всех ошибок, которые может допустить молодой талантливый автор. Именно талантливый – искра в тексте есть. Но пока шапка оказалась не по Сеньке. Автор, мы желаем вам успехов и просим обратить внимание на композицию, язык персонажей и поддержание конфликтов. Овладейте этим, и ваши тексты будут действительно круты. А пока… неплохо, но вы можете лучше.
Плюсы:
- Психологическая достоверность;
- Яркий главный герой;
- Лёгкий язык;
- Раскрытая тема;
- Прописанные миры.
Минусы:
- Композиция (ключевые сцены не подготовлены);
- Практически отсутствуют конфликты;
- Главная героиня двумерна;
- Антагонист слит;
- Герои говорят языком автора.
Оценка: 5 из 10.
_____________________
2 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиСпасибо, учту. С некоторыми замечаниями согласна на все сто - например, что злодей получился придурком, с другими - не очень. Не вижу смысла в критических ситуациях растягивать страдания героев на 10 страниц - не тот жанр.
В любом случае, спасибо за обзор.
Юлия Шевченко, Не растягивайте страдания, ваше дело) Но кульминация должна быть заметна, не так ли? ;)
"Поэтично-романтичное. Крылья, птицы, подразумеваются небо и полет. Почему-то красные, но так даже выразительнее."
Потому что:
https://www.youtube.com/watch?v=-SEYkWBIhNA
А именно:
Всё выше, выше и выше
Стремим мы полёт наших птиц,
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ.
Бросая ввысь свой аппарат послушный
Или творя невиданный полёт,
Мы сознаём, как крепнет флот воздушный,
Наш первый в мире пролетарский флот!
>_
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена