На перекрестках подземелья -герои 2 новеллы романа
Визуалы героев новеллы "Злая любовь герцога Альфреда III Гандшрон" 1536год из романа Евы Саевой "На перекрестках подземелья"
Замок реконструировали итальянские мастера: серые каменные стены обшили гобеленами с выбитыми диковинными птицами и зверями; камины в большом зале и покоях заменили на белый мрамор; шторы на окнах, дверях, балдахины над кроватями изготовили датские умельцы из тонкого зеленого бархата с широкой бахромой, прошитой золотой нитью; в цвет с ними привезли мебель из Флоренции.
Герцог Альфред III встречал гостей в дорогом костюме, пошитом французскими мастерами. Белый кружевной воротник в два этажа, дорогой дублет, сверху камзол, расшитый золотом, со вставками в разрезах рукавов и шаровары из золотой парчи со вставками соответственно рукавам камзола, позолоченная лента, увешанная наградными знаками от самого короля, так шли его высокой и подтянутой фигуре, что в шестьдесят два года герцог выглядел на пятьдесят. Седеющие каштановые волосы и острая бородка аккуратно подстрижены. Желто-карие глаза под густыми бровями сверлили насквозь. Острый нос и узкие губы довершали образ сильного и корыстолюбивого вельможи.
Младший брат герцога Уоли Гандшрон, не отличался красотой и усердием к ведению дел. Уоли больше любил праздность: охоты, балы, карточные игры, женщин. Правда, последние несколько лет, езда верхом причиняла боль в позвоночнике; на балах женщины не хотели танцевать с нищим стариком; в карты с ним играть не садились, зная, что младшему герцогу нечем платить по долгам. Из женщин, только одна преданно была рядом и любила, или делала вид, что любила его одного.
С той ночи прошло шесть лет, а в отношениях младшего герцога и баронессы ничего не изменилось. Его, по-видимому, такое положение дел устраивало, а вот баронессе, как и любой женщине, хотелось большего. Уоли, после смерти Альфреда, по завещанию отца, переходил приличный куш, который очень хотелось прибрать к рукам вдовствующей баронессе Магдалине Вильстерн . Но, сколько раз она не заводила разговор о наследстве, младший Гандшрон или отмалчивался или обещал подумать в необозримом будущем. Проходили месяцы, года, а это будущее не наступало.
Это был ее любимый день в году, когда жители всей округи собирались на игрища: веселились, пели, танцевали до утра. И хоть в их землях виноград не рос, традиция отмечать соблюдалась. Мьели готовилась к празднику основательно. После помолвки, ей очень хотелось выделиться, чтобы нареченный жених Крестеле гордился ею.
Вечером, она первая вела свою корову с пастбища. Цветами украсила не только голову коровы, но и спину, и ноги. А на рога надела яркий ромашковый венок. И сама Мьели в голубой расшитой блузе с пышными рукавами, в темно синей юбке и голубом, вышитым ромашками, фартуке, казалась сказочной принцессой. Проходя мимо семьи возлюбленного, с радостью отметила, что все его семейство приветливо улыбались ей. Но, она и подумать не могла, что в это время еще одни глаза следили за ней, да не чьи ни будь, а самого Альфреда III, присутствующего на празднике в качестве почетного гостя.
В ту ночь Мьели с Крестеле, как помолвленные жених и невеста, открыто держались за руки, встречали вместе рассвет на берегу реки, говорили о скорой свадьбе, мечтали о будущем семейном гнездышке. Высокий, с могучими плечами и широкой грудью, Крестеле выделялся среди деревенской молодежи. Коричневые бриджи, в тон бежевой рубашке и бордовый жилет, ярко дополняли красные подтяжки с серебряными фигурками коней на креплениях. Русые волосы обрамляли его молодое, немного вытянутое лицо, коричневые глаза под круглыми бровями улыбались. И весь он, казалось, светился от счастья не меньше подруги. Возлюбленный проводил ее до двери и крепко поцеловал.
Не успели они подойти, как из двери вышел священник. Невысокий, худенький старичок, в черном облачении. Из-под башлыка выглядывали седые волосы, плавно переходящие в бороду до пояса. Особо выделялись его глаза – темно карие, пронзительные, прошивающие пришедших до седьмого колена.
- День добрый, святой отец, - произнес Крестеле, кланяясь, - мы пришли издалека. Просим нас обвенчать.
- Господь призывал не отказывать просящим, - священник воздел руки к небу, - по пыли на ваших туфлях, скажу, что не по согласию в далекий путь по горам не пускаются. Проходите в святую обитель.
Высокая прислуга показалась ей знакомой, она видела ее на Празднике сбора винограда. Девица как-то странно смотрела на них с Крестеле и постоянно крутилась рядом.
- Его светлость приказал вам принять ванну, - произнесла высокая дородная девица, - мы принесли чистую одежду и проводим в ванную комнату.
- Мне нужно к моему мужу, - твердо произнесла Мьели, - к моему мужу Крестеле Лангерон.
- Не смей даже имени Крестеле произносить, - высокая жаждала разорвать Мьели на клочки, - ты его недостойна.
Друзья! Вот такие герои живут в замке Гандшрон на север Швейцарии в начале 16в.
Среди них есть добрые и хорошие, а так же злые, корыстные и жаждущие мести.
Пишите в комментариях свои мысли. Поверьте, героям романа это очень понравится!
А у автора придет вдохновение на новые истории!
2 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиВдохновения и еще раз вдохновения!
Здорово!
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена