Интервью с Amalie Brook (о "Путнице")

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 26.02.19, 11:53:29

Дж. и С. Эйр: Amalie, здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о вашем романе «Пыльными дорогами. Путница». Это начало цикла, верно? Планируете ли продолжение?

Amalie Brook: Здравствуйте. Роман писался почти пять лет назад и изначально планировался как большой толстый однотомник. Но в процессе работы над текстом я поняла, что сюжет не укладывается в одну книгу и решилась сделать дилогию. Так вышло, что написание второго тома выпало на непростой жизненный период, когда я перестала писать на год с лишним. На сегодняшний день у меня лежит черновик начатой второй части и я надеюсь, что найду время и настроение вернуться к нему.

Дж. и С. Эйр: Роман написан в жанре славянского фэнтези и, судя по вашей странице на «Литнет», он у вас такой один – чаще всего вы работаете в жанре романтического приключенческого фэнтези. Вы пробовали новый жанр? Чем он вас привлёк?

Amalie Brook: Да, действительно. «Путница» стала одной из моих первых крупных работ. Написание книги как раз плавно совпало с моим увлечением фолк-металлом, так что есть внушительный саундтрек, прослушанный 100500 раз для настроения. Идея «Путницы» появилась, когда мне надоело читать про эльфов, замки и рыцарей. Захотелось чего-то более близкого, родного, славянского. Жанр был для меня совершенно новым и создавалось ощущение вызова — получится или нет.

Дж. и С. Эйр: Кто из героев вас самой больше всего нравится и почему?

Amalie Brook: В этой книге мои симпатии на стороне главной героини, что совсем не оригинально для автора-женщины. Вёльма, несмотря на молодость и воспитание, смелая девушка. Она находит в себе силы преодолеть уклад жизни, с которым не согласна. Героиня уходит в никуда за своей мечтой и не изменяет себе даже после всех испытаний, которые выпадают на ее долю. Этим она мне и нравится.

Дж. и С. Эйр: Ваша главная героиня умеет укрощать зверей. Почему вы выбрали для неё именно эту супер-способность?

Amalie Brook: Мне хотелось наделить героиню даром, который может иметь практическое применение. Не быть избранной и спасти мир от неведомого зла, не тащить на край света какой-нибудь артефакт, не соблазнить ректора могучим любовным колдунством, а именно жить с даром, который позволит сделать жизнь немного проще. В описываемом мире животные играли немалую роль и людям было важно уметь находить с ними общий язык.

Дж. и С. Эйр: Вы сами довольны романом? Или хотели бы что-нибудь изменить?

Amalie Brook: Честно говоря, я уже переписывала довольно большую часть романа. На сегодняшний день считаю, что можно было сделать более сильную историю. «Путница» все же слабее более поздних работ, в которых я уже выросла как автор.

Дж. и С. Эйр: Что вас вдохновляло? Что послужило толчком для создания романа?

Amalie Brook: Как ни банально, но вдохновили меня книги и музыка. Не буду называть авторов, которых читала незадолго до написания, чтобы не случилось отождествления. Были несколько книг, которые меня восхитили и увлекли темой славянского фэнтези.

Дж. и С. Эйр: Ваша главная героиня за словом в карман не полезет. Вы не боялись, что вас будут обвинять в том, что вы описали хамку? Зачем героине эта черта характера?

Amalie Brook: Нисколько не боялась. Я совершенно не сторонница стервозных героинь, которые дерзят по поводу и без. В каждом романе, как автор, ставлю себе задачу максимально «очеловечить» героев, придать им характерности и объемности, чтобы не вышел картон. Вёльма — девушка, которой приходилось отстаивать себя, защищаться от мира, где она не находила непонимания. Героиня не хамила никому без повода и отвечала только на прямые выпады в свою сторону. Она совсем не робкого десятка и как раз благодаря характеру сумела пройти все испытания.

Дж. и С. Эйр: В героиню влюбляются, ей делают предложения, но вместе с тем сама себя она считала некрасивой и даже дурой. Отчего так? Неужели в родной деревне она вообще никому не нравилась, даже проезжим купцам?

Amalie Brook: Героиня не вписывается в принятые в ее родных краях стандарты красоты, да и вообще в общепринятый образ женщины. В то время как ее ровесницы мечтают о муже и детях да советуются, как лучше испечь пироги, Вёльма мечтает увидеть северное море и проверить, так ли велик мир. Плюс ее характер тоже не слишком нравится потенциальным женихам. Как же им женой командовать, если с ней не сговоришься? За это ее считают чудной и глупой, мол, дура бабьего счастья не видит.

Дж. и С. Эйр: Мы заметили, что в большинстве экшен-сцен героиня падает в обморок/входит в транс, что позволяет вам не описывать экшен. Например, когда героиня сражается с оборотнем во второй главе, или магичит в финальной битве-кульминации… Почему так?

Amalie Brook: Мне хотелось сделать красивый плавный текст, напоминающий пересказ старой сказки или былины. У этих вещей есть свой потрясающий колорит, и на тот момент я посчитала, что экшен может разрушить общий стиль повествования.

Дж. и С. Эйр: Не совсем понятный момент: как заговорщик-бастард собирался захватить трон через княжну?

Amalie Brook: Не захватить, а скорее подорвать власть, рассорить с возможным союзником. Ход с княжной был частью плана, который почти осуществился. Момент вышел однобоким и не слишком понятным потому что мы смотрим на него с точки зрения героини, а ей рассказали совсем немного. Это как раз минус повествования от лица главного героя.

Дж. и С. Эйр: Спасибо большое! Расскажите теперь, пожалуйста, немного о себе. Какие ещё у вас есть книги, какие темы вас увлекают?

Amalie Brook: Я пробую себя в разных жанрах. Мне нравится писать фэнтези, антиутопию и СЛР. Наиболее удачными на сегодняшний день считаю «Желание», «Плагиат» и «Компаньонку для бастарда». Последняя, кстати, из романтического фэнтезийного цикла«По праву любви», над которым сейчас и работаю. Вымышленный средневековый мир с крупицами магии, в котором когда-то существовали драконы. Все книги цикла можно читать отдельно, но отсылки к основным событиям будут встречаться. Каждая история получит своего героя, от лица которого и будет повествование. В общем, непочатый край работы — в планах пять книг, а там как пойдет.

Дж. и С. Эйр: Какие ваши три самые-самые любимые книги (других авторов)?

Amalie Brook: А нет у меня самых любимых. Есть те, которые зацепили и которые перечитывала по нескольку раз, но выделить чтобы прям любимые-любимые не могу.

Дж. и С. Эйр: Если бы вас попросили описать себя пятью словами, какие это были бы слова?

Amalie Brook: Симпатичная, умная, самокритичная (даже слишком иногда), скорпион (по гороскопу), интроверт.

Дж. и С. Эйр: Как вы относитесь к критике?

Amalie Brook: Совершенно спокойно. Адекватную и аргументированную беру на заметку. Хамскую игнорирую. На совсем грубую и неприличную отплачиваю той же монетой.

Дж. и С. Эйр: И, напоследок, что бы вы пожелали читателям?

Amalie Brook: Здоровья, удачи, любви, гармонии с собой и миром, побольше хороших книг.

Большое спасибо!

______________________________
Читать наш обзор на роман "Путница".

Наша группа ВКонтакте.

Комментарии:

Всего веток: 0

Books language: