Аннотация к книге "Чужое сердце в драконьей спальне"
Меня назвали разлучницей при всем дворе, когда мой жених-дракон вернулся к прежней невесте. Я думала, что вернусь в приграничный госпиталь, к своим раненым и травам, но проклятие той женщины сожгло мне грудь за одну ночь. Меня спас лорд Радан Вейс — дракон, который когда-то молча стоял за спиной моего жениха. Он подписал фиктивный брак и вложил в мою грудную клетку сосуд с чужим сердцем, привязанным к его роду. Теперь я его фиктивная жена, лекарка в его замковой лечебнице, и каждый его выброс ревности отдается у меня болью под ребрами, а каждая его холодная мысль гасит сосуд. Я должна исцелить его род, выстроить новую лечебницу и научиться жить с чужим стуком в груди. Он должен решить, чье сердце он на самом деле любит — то, что отдал мне, или женщину, из-за которой меня чуть не сожгли заживо. И я не знаю, что больнее: его молчание по ночам или чужая любовь, которая до сих пор бьется у меня под ребрами.
0 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиУдаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена