Аннотация к книге "Девочка с острова драконов"
Абигаэл - единственная спасшаяся жертва кораблекрушения, живущая на таинственном острове среди гигантских ящеров и существ из легенд неизвестных на ее родине племен.
Хиджу - ныряльщик из оранг-лаутов, людей моря, которого начинает укачивать, если приходится долго оставаться на твердой земле.
Однажды бог удачи пошутил и привел их навстречу друг к другу, но даже бог не мог предположить, что этот случай навсегда соединит их судьбы, заставив Аби день за днем ждать возвращения Хиджу, а Хиджу - не желая того, по ней тосковать.
Продолжение книги тут:
https://litnet.com/shrt/Pqxj
157 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиС Новым годом, коллега! Желаю творческих свершений , побольше активных и отзывчивых читателей! Ещё желаю позитива , исполнения самых сокровенных МЕЧТ ;) и всего-всего!♡
Просто супер! Прочитала с удовольствием, больше спасибо!
Здравствуйте) Я обычно хожу с топором, разбираю язык, стилистику, смотрю на какие-то общие технические моменты и устраиваю сеансы экзекуции. Но здесь мне фактически не к чему придраться — топор пришлось отложить. Язык хороший, плавный, ритмичный, чистый, что самое главное. Из шероховатостей можно отметить только изредка попадающиеся инверсии, но это уже ловится на слух, при редактуре легко поправить. Некоторая пафосность в диалогах вполне уместна и вписывается в общую стилистику текста. Он сам по себе довольно неспешный, почти медитативный. Кажется, что и впрямь сидишь на берегу моря и смотришь на медленно наползающие волны, провожаешь закаты и встречаешь рассветы. Остальной мир со всеми ужасами, горестями — он где-то там, за морем, далеко-далеко. А здесь — только спокойствие, ощущение защищённости. Несмотря на проделки бога удачи, смертоносную лихорадку и неотвратимо приближающихся людей с Запада.
Взяла в библиотеку, Мифы и Драконы ... заинтриговали! )
Люблю драконов, забрала, однозначно читать)))
Очень нравятся такие лаконичные,но говорящие обложки. Сразу настраивают на нужный лад. Начала читать... и как в воду с разбега! И плыву неспешно по волнам сюжета, рассматривая окружающие красоты созданного фантазией автора окружающего мира.Его экзотику островного рая, где местное божество - дракон. И настроение - прекрасное, можно нырнуть в повествование с головой, не страшно, верится, что все будет хорошо.Счастливо, как бывает только в детстве, когда мама читает любимую сказку. Даже философия персонажей не раздражает, а кажется вполне уместной, органично вплетаясь в канву сюжета. Ощущения полного присутствия в описываемых сценах.Не буду говорить про слог и стиль, он у вас на высоком уровне, можно только позавидовать такому владению языком..Я еще только в начале вашей книги, но точно знаю,
что от такого приятного чтения для души не откажусь. Творческой удачи, автор, и вдумчивых читателей!
Спасибо! Прочитал роман по рекомендации автора MarkianN - очень достойное чтение, спасибо, соглашусь со всеми комментаторами. Действительно как побывал на островах Индонезии.
Как я понимаю, есть продолжение уже. Буду читать.
Прочитала я всю историю. Двойной финал -- это круто, вернее, закрытый для ГГ и открытый для всего человечества. Ещё когда читала про историю Аби, споткнулась на предложении о том, что мать наверняка умерла от лап инквизиции. "Шта?"-- сказала я, ведь фэнтези чаще безотносительно времени идёт, а в начале особой временной рамки, кажется, не было, да и дракон ассоциативно крут, как марвеловский железный человек. Потом, конечно, всё догнала, понятно стало. Не знаю, если этот момент важен для сюжета, то можете учесть. А так, не принципиально.
Ещё лично мне хотелось бы послушать про двух морских королев (?). У одной дворец на глубине моря, у второй - морское войско. Мне кажется, они незаслуженно были задвинуты в один абзац, и дальше история не получила развития. Интересно же. Может, добавите? У меня в истории тоже есть озёрная дева - Пери, не национально мифический персонаж, почему-то самой представилось, возможно, по аналогии со славянскими берегинями, да и у кыргызов на этот счёт персонажей раз-два и обчёлся. Поэтому интересно проследить, как у других народностей подобные образы выражаются.
Еще вот интересно. В Индонезии это особенности языка такие, что названия некоторых вещей состоят из одинаковых слов. Типа лепа-лепа. Не разбирались в грамматике языка, прчему у них так?
Пока не забыла и по ходк чтения. Словарик, оказывается, есть, но он в конце книги. Это в бумажной версии относительно удобно листать, а в электронной нет.
Например, лепа-лепа. Сначала я так поняла, что это хижина (на берегу). Фразу про то, что настоящий оранг-как-их-там из лодки не вылазит, восприняла как метафору. Потом в главе про шторм понимаю, что это какая-то лодка, в которую зачем-то в шторм сели, чтобы порыбачить(?) Да еще и маленьких детей взяли...
В общем, советую как-то продумать этот момент с объяснялками. В начале роа-роа, остановилась, думала-думала, что это... и в след.абзаце увидела, что это рыба.
Текст сам по себе читается замечательно, но хотелось бы сразу понимать, что где когда, иначе слова без смысла сами по себе не запоминаются.
Привет. Можно не буду пока раскатывать простыню?) Целая серия дней рождений в семье + все признаки литературного отравления книгами низкого качества на Литнете (дёрнул же чёрт их открывать из-за обложки и аннотации...) -- всё это как-то не поспособствовало моему обещанию. Слава музу, я пришла в себя.)) Некоторые по обложкам судят начинку, я уже нет.) Но кокосик мне нравится, и океан с островом, похожим на дракона. И всётки посоветовала бы сменить для привлечения более широкой аудитории, для которой обложка много значит.
Начиная с первой главы, во время чтения, кажется, у меня улыбка не сходила. Некоторое время не могла понять, что такое, подумала-подумала... И поняла! Герои практически мультяшные. Дракон чем-то напомнил мне хранителя из м/ф "Мулан". Честное слово, попробуйте перевести на английский язык и отправить в какую-нибудь иностранную студию. Уверена, что шансы есть.
Ваша книга увлекает с первых страниц. История завораживает и не хочется отвлекаться от чтения. Ваш дракон и девочка заинтриговали. Пока прочитала две главы. Обязательно дочитаю эту историю, тем более с горячей кружкой чая можно легко погрузиться в волшебную сказку и забыть о действительности хоть ненамного)
Глаза разбежались от выбора, честно говорю. Решила, босх с ним, девочку на девочку даешь) Подписалась, чтобы не потерять. Время будет, все прочту.
Ну чтож, по прочтении...
Остается волшебное послевкусие от красоты и чистоты романа, мудрости: красоты антуража, чистоты межличностных отношений (братских, мужчин и женщин), мудрости дракона, который мне понравился особенно. Его бесстрастные суждения иногда надчеловеческие. И у людей могла быть такая мудрость, если бы жили не по страстям, но не всем дано. Отпускать любимого человека, зная, что его ждут страдания - щемящее душу строки, и название главы "он будет господствовать над тобой" говорит о том, что автор снова проводит параллели с изгнанием из рая. Рассуждение дракона, что зло нельзя победить злом - в цитатник, и то, что Наго не готов ввязываться в насилие, несмотря на возможную собственную погибель и погибель его мира - это зацепило пожалуй больше всего. Низкий поклон автору, снимаю шлем.
Я максимально постараюсь поддержать Вашу книгу, через перепост и рекомендации друзьям, их заинтересует. И конечно, как только найду время, то прикоснусь к продолжению. Еще раз благодарю!
У меня были сегодня другие планы, но они оказались сорваны первой главой этой книги, сейчас я уже на середине.
Книга поэтична. Как картина, написанная словом. Действительно, аллюзии на демоническое искушение в раю is detected. Но только хозяин Райского Сада - дракон. Хотя драконы в восточных религиях это и есть боги. Вполне духовно точно показаны причины искушения, что говорит о духовной чуткости самого автора. Бережно и красиво описаны отношения, душа дракона. А уж экзотика островов, штормов, ливней, жары, погружений - до ощущения полного присутствия. Чем то напоминает "Перелантру" Клайва Льюиса, одновременно сочетаясь с "Красавице и чудовищем", но взятой в более возвышенном варианте. Красивая назидательная сказка, достойная бумажной версии, а если бы дотянулись до романа продюсерские руки - и экранизации.
Спасибо за Ваш подарок мне. Читаю дальше.
Обычно я предупреждаю авторов о том, что мои отзывы максимально честны, поэтому могут вызвать спорные эмоции. Но здесь - пожалуй, в этом предупреждении нет смысла. Я не успела еще прочитать всю книгу, но то, что уже увидела, зацепило. Какой-то совершенно акварельной сказочностью, нежной силой. Это книга-сон, игра рассвета на белых занавесках в июньскую жару; книга-нежность. Мне мерещилась одновременно Индия и Аргентина - при всей их безусловной полярности. Пробуждение сильного чувства в драконе - за этим приятно наблюдать.
Пара минусов, о которых все-таки не могу не упомянуть. В некоторых местах легко подводит стилистика, кое-где встречаются приевшиеся штампы; персонаж девочки показался мне немного плоским, но здесь я могу ошибаться: все-таки сначала стоит дочитать книгу.
Спасибо Вам за прекрасную сказку. Я пришла по обмену, и рада, что удалось прочесть что-то настолько чудесное.
Вот тот самый случай, когда книгу не хочется проглатывать второпях. История разворачивается плавно, неспешно, качает на волнах под тёплым солнцем южных островов, и хочется качаться вместе с ней, наслаждаясь чтением)
Сразу скажу – книга не из тех, где события несутся с места в карьер. Её надо читать неспеша, улавливая игру полутонов в диалогах. Любители пофилософствовать, поразмышлять несомненно оценят. Те, кому надо быстро-быстро проглотить пару страниц во время поездки в метро и тут же забыть, выскочив из вагона – не факт.
Сама стилистика очень напоминает восточные сказки. И такое ощущение возникает не только от имён и названий, но и в целом поведение того же Нага и Онтонга больше соответствует именно азиатам. Тут, автор, я вам ещё раз респектну)
Вообще, всякий раз, когда читаешь книгу, в голове разворачивается картинка, будто смотришь кино. А здесь у меня в голове был мультфильм!) Возможно, из-за сказочности истории и обилия ярких красок, и не совсем понятной реакции девочки в самом начале. Она как-то слишком спокойно воспринимает всё с ней случившееся. Такое больше подходит сказочной истории. Но, если это сказка – претензий нет)
Когда же речь зашла о быте островитян, начался фильм)
Мне совершенно не понадобился словарь – было очень вкусно читать, погружаясь в атмосферу сказочного мира, умело созданного автором.
Единственное, что немного затрудняло чтение поначалу – перегруженность громоздкими конструкциями, особенно первый абзац.
Грамотность на уровне, только часто употребляются дефисы вместо тире. В диалогах это особенно заметно.
Ещё что хотелось бы уточнить: как девочка выжила в лодке без воды, среди мертвецов и не сошла с ума? Ладно, детям свойственно нет так остро воспринимать смерть, как взрослым, по незнанию. Но почему в лодке умерли все, кроме неё? И почему ей не хотелось пить по пробуждении?Если это сказка, то сказка живёт по своим законам, ей позволительна некоторая недосказанность. Но если нет, то это наводит на мысли о какой-то неординарности девочки, которая должна раскрыться в дальнейших главах, но почему-то кажется, что это совсем другая история)
Мне очень понравилось, как вы выписываете героев, их мировоззрение. Любовно, тщательно лепите. Даже второстепенные персонажи у вас показаны точными штрихами. Умеете!)
Ох, как же хочется уже продолжения!
Добрый день, я к вам от Пирса. Я уже писал по поводу этого произведения и вряд ли смогу добавить что-либо еще. Герои все также интересны продолжают развиваться, антураж индонезийских племен и пантеона их богов хорош. Единственное мне, как и раньше, все еще не достает динамики и событий. Я уже суммарно прочитал более трети произведения, а событий за это время произошло раз, два и обчелся. Книга безусловно хорошая, но слишком уж медитативная как по мне. Это не минус, просто вкусовщина. тем не менее, уверен, из книги может вырасти неплохая серия.
Удачи в творчестве.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена