Аннотация к книге "Девочка с острова драконов"
Абигаэл - единственная спасшаяся жертва кораблекрушения, живущая на таинственном острове среди гигантских ящеров и существ из легенд неизвестных на ее родине племен.
Хиджу - ныряльщик из оранг-лаутов, людей моря, которого начинает укачивать, если приходится долго оставаться на твердой земле.
Однажды бог удачи пошутил и привел их навстречу друг к другу, но даже бог не мог предположить, что этот случай навсегда соединит их судьбы, заставив Аби день за днем ждать возвращения Хиджу, а Хиджу - не желая того, по ней тосковать.
Продолжение книги тут:
https://litnet.com/shrt/Pqxj
157 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиЧетвёртая глава. Становиться все интереснее, динамичнее. Почему то мне уже жаль Наго, скорее всего ему придётся только наблюдать...
Замечательная глава, такая уняня нам нужна) вы мастерски описываете зарождение чувств, ненавязчиво и очень правдоподобно. Вспоминаешь себя в юности)
первая встреча героев получилась очень интересной, запоминающейся. слежу за развитием событий)
Комментарий удален
Бобрый вечер. Я вот просто так забрела, прочла ещё две главы. Как настоящий тормоз, только-только осознала, что островные драконы, те, которые бессловесные-неразумные родственники Наго это комодские вараны. Жирафик я, да))) *у меня они тоже есть, к слову, только не такие умиротворённые, как на Острове драконов*. Спор дракона с богом начинает походить на детектив. Вернее, походил бы, если бы не вписывался во множество мифологических сюжетов, где боги вот так же спорили за душу человеческую. Здесь у вас, впрочем, чётко видно, что боги азиатские, они в каждом изгибе своём несут восточные черты и буквально "звучат" то ли переливами бубенцов, то ли перестуком бамбуковых стеблей из музыки ветра. Да, восточное божество скорее всего не на шутку напугается, если ему рассказать о западной религии, в которой была такая штука, как инквизиция. Причём Наго воспринимает рассказ как чистое существо (за которое страшно, как за всё чистое в нашем мире, недаром же дракон остался один, без единого разумного сородича), а вот Онтонг действует как хитроумный трикстер, и его деятельность начинает переходить границы безобидности. Ну что ж, теперь у Наго, судя по всему, двое подопечных, притом совершенно
Здравствуйте, вот с таким вот опозданием прочитала вторую часть вашего текста, познакомилась с новым героем, скажу сразу, она мне всем понравилась, как и сам Хиджу. Хорошо, красиво, образно.
Поначалу не до конца понимала, что значит «море не принимало его, не пускало на глубину...», но концовка момента ответила на все мои вопросы. Это отлично! Мальчик повредил барабанные перепонки и стал, как все. Доволен и счастлив. И мы вместе с ним. Герой у вас получился живым и интересным, хорошо, что вы показываете его читателям с разных сторон: глазами друга Гунтура и глазами старика-наставника. Мне это особенно понравилось.
Пишите дальше, я буду отслеживать и делиться впечатлениями, т. к. добавила вас себе в библиотеку. Может, только не всегда это будет быстро, времени вечно не хватает. Но ваша история меня по-настоящему захватила.
Супер! Когда-то мельком смотрела фильм ВВС про этот народ. Еще долго после того мечтала пожить в плавучей деревне.
Ох, бедный Хиджу, щас ему как вылечат уши, и ныряй по новой)))
Глава не очень интересная, но необходимая. Может, стоит её сократить?
Доброго времени суток. Очень порадовал стиль письма. Текст словно льется единым ручейком, из-за этого читается легко. Слова в голове сами собой складываются в образы, рисуя историю точно фильм. Интересна задумка столкнуть два не знающих друг о друге существа, хочется узнать об их отношениях и развитии, что и обещает уже первая глава, где Наго так трепетно заботиться о девочке. Отчего-то запомнился Онтонг со своей манией откусить кусочек)))
Господи, а кошки им зачем? Мышей ловить?
Хорошая глава. Хиджу показал себя самоотверженным, хоть и несколько странным было желание умереть лишь бы не лишиться конечности.
Спасибо. Ждём следующую.
Чтение по обмену.
Как же роскошно вы пишите! Я серьезно.
Вы пишите образами, Даша, и это замечательно. Потому что читаешь и наслаждаешься, а мозг сам дает жизнь красивой кинокартине. Люблю такой стиль написания: легкий, приятный... свободный.
Обложка, скажу честно, меня не зацепила, НО... даже если бы вообще никакой обложки не было, ваша книга — сокровище. Очень красивая история, добавлю в библиотеку.
Спасибо за чудесную историю!
Я желаю вам, Дарья, творческих успехов и легкого пера!)))
Здравствуйте, я от Пирса.
Начал читать ваше произведение. Скажу сразу, очень понравилось. У вас красивый романтичный стиль написания. Давно не встречал такой. Неспешный, поэтичный - словно оказываешься в теплом океане , тебя несут волны мимо тропических островов, а морской ветер нашептывает истории. Вот какое ощущение у меня возникало. Так не хватало такой умиротворённости.
Мне понравилось, как вы описали мир. Пока читал и упивался морскими ощущениями, не особо выискивал в тексте метафоры и словесные обороты, ориентировался на внутренние ощущения. А ощущения мне райскую рисовали картину. Я честно,не знаю даже к чему придраться. Сюжет понятен, не скучный, герои прописаны замечательно, если и есть какие-то ошибки, то они на столько незначительные, что "не режут" глаза.
Только одно меня огорчало: такое произведение хочется читать в отпуске, желательно на море, никуда не спеша, погружаясь в него полностью, отдыхая душой. А приходится - на бегу в городской толчее.
Спасибо за то, что позволили прикоснуться к чудесному миру. Буду читать дальше. Успехов. Никого не слушайте, у вас замечательное произведение
3. Когда Аби приходит в себя, она видит обезьяну, которая ест папайю, а дальше вы пишете, что обезьяна вернулась к своему занятию. Почему вернулась? Разве кто-то её отгонял, спугнул или пытался ей помешать? Нет, а значит, вернуться – это не то слово для этого эпизода.
То же самое хотелось бы сказать и про почтительность к обезьяне, которую Аби решила сделать своим другом. Онтонг видит в обращении девочки с обезьянкой какую-то почтительность? Я почтительности не увидела. Может, дружелюбие, интерес, забота, но почтительность – это совсем другое.
В предложении «тем более, не успела осмотреть всё...» у вас потерялась запятая, мне кажется, она тут нужна.
Из удачных хотела бы отметить метафору «узкие лезвия змеиных зрачков...» Это хорошо, это образно и красиво.
Если вас устраивает такой разбор полётов, я продолжу и дальше читать и отмечать то, что, на мой взгляд, нуждается в каких-то замечаниях. А пока у вас получается очень интересная и необычная история, яркая и оригинально поданная. Она так и видится анимэ мультом, и герои мне тоже понравились. Пишите, творите, у вас хорошо получается. Язык хороший тоже, и грамотность на высоте. Успехов вам.
2. Дальше вы описываете девочку глазами дракона, и мы (читатели) вместе с ним проникаемся сочувствием к ней, жалеем бедное дитя, но тут же в этом же практически абзаце у вас употребляется слово «девчонка» во фразе «даже вернуть девчонку некому...» Это словоупотребление в этот момент мне лично глаз резануло. Позднее, когда дракон и божество говорят о ней и употребляют это слово, этот контекст уже более уместен.
Фраза о том, что дракон соорудил для девочки уютный шалаш и ложе, родила вопрос: как и чем? Особенно когда чуть дальше сказано, что у него лишь лапы с острыми когтями. Конечно, вы пишете о том, что он может превращаться в человека, но в этой ситуации «телега едет впереди лошади», если вы понимаете, о чём я хочу сказать.
Дальше дракон нежится у вас в лучах палящего солнца. Может, он на то и дракон, чтоб любить жар, но палящее солнце должно обжигать, а не доставлять удовольствие. Чтоб эта фраза не была неуместным оксюмороном, тут, как мне кажется, необходимы пояснения из разряда того, что дракон обожает жаркое солнце.
1. Здравствуйте, пришла по вашему приглашению познакомиться поближе с вашей последней новинкой. О сюжете пока ничего не могу сказать, так как прочитала лишь первую часть про Аби и дракона, по ней и отпишусь. Читала внимательно, выписывая то, что, по моему мнению, нуждается в доработке, но дело ваше, а я повторюсь: это лишь моё мнение как читателя.
Фраза «он совершал прогулку на дальние земли...», думаю НА лучше заменить на В. Прогулка в дальние земли, как мне кажется, звучит правильнее.
Волосы девочки вы сравниваете с цветом песка, и у меня возник невольный ступор, песок жёлтый, белый, типа речного, или коричневый. Насколько мне известно, оттенков у песка несколько десятков, и тут правильнее было бы всё же уточнить.
При чтении меня лично напрягало отсутствие буквы Ё, особенно в тех местах, где это необходимо. Например, «отдать или оставить (точно не могу вспомнить) её рыбам» или «всё, что забирает шторм...» Не понимаю, почему некоторые авторы так упорно игнорируют эту бедную букву. Никто ведь не пишет И вместо Й и наоборот, такое допустимо лишь при решении кроссвордов. Но худ. текст – это не кроссворд, и тут меня никакими доводами не переубедить.
Ну вы прям мастер красиво все описывать , читаешь и сразу все представляешь перед глазами , я хоть и любитель немного другого жанра , но мне правда было интересно))Интересная история)ЖЕЛАЮ ВАМ УСПЕХОВ В ДАЛЬНЕЙШЕМ ТВОРЧЕСТВЕ))
Интересная история:) Очень понравился язык повествования, картинка перед глазами так и рисуется, а это значит автору удалось создать не картонный, а волшебный мир:) Атмосферность тоже удалась. Возможно для привлечения читателей нужно сменить тэги. Например тэг "море" вам вообще ничего не даст в плане привлечения читателей. "Дракон" вполне популярный тэг, его можно оставить. Если в истории будет романтическая линия между героями, то в тегах можно подобрать "первая любовь" например. Обложка тоже нейтральная, не привлечет читателей. Удачи!
1.
У вас хороший потенциал и мне очень хочется хвалить вашу книгу (просто реально есть за что), но подозреваю что, пользы это вам не принесет. Поэтому буду чередовать плюс, минус, личную вкусовщину и придирки для вредности.
+ Сочная картинка. — Чувствуется живой, атмосферный и продуманный до мелочей трехмерный мир.
- Некоторые описания могут вызвать ложные ассоциации. У меня так произошло, читая самое первое предложение. «Ранним утром на убывающей луне месяца каилу…» Луну часто называют месяцем, и с моим воображением это сыграло забавную шутку. Будто каилу это тоже спутник и у него есть своя убывающая луна.
Мне понравилось. Очень хорошо и приятно читается. Удачный подбор персонажей (В особенности Онтонг). Совсем отрицательных вроде и нет, а конфликт, тем не менее, есть. Это надо уметь ) История с мальчиком ныряльщиком показалась ярче, потому, что там больше действия и более сложные отношения с обществом.
Был приятно удивлен тем, как вы ловко жонглируете словами. У вас достаточно богатый лексикон.
Красивая сказка, написанная исключительно приятным, грамотным языком. Намного напомнила "Nation" сэра Терри Пратчетта, а такие книги - большая редкость, так более - на этом сайте.
ps. Словарик, по-моему, не нужен.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена