Аннотация к книге "Джаным"
Она называет меня «джаным». В переводе с турецкого это – «моя душа». Нет, она не турчанка, просто состоит в браке с турком (сама это так называет - «состоять в браке»).
Не могу точно сказать, сколько лет мы вместе, или дней, и что между нами. Она называет это одним из видов отношений, однако, не торопится хоть как-то этот вид обозначить, дать чёткое определение.
Мы встречаемся всегда в одном отеле, в одно и то же время, 00:15.
3 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиРената...ты на фига так меня расстроила. Сижу хлюпаю носом. Красиво. Очень интересные рассуждения о любви, об обществе, об отношениях, о свободе, о цепочках. Пробрало меня, пробрало...
Рената, все скачалось! Читаю. Кстати, у меня на странице в ОК есть репост и 2 отзыва прочитавших
Хорошая, серьёзная книга о любви, об отношениях. Написана хорошим языком. только я закидывала книги в библиотеку из раздела фэнтези, почему попала ваша книга не поняла.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена