Книга. "графиня поневоле" читать онлайн

графиня поневоле

Аскольд Де Герсо

В тексте есть:
похищение

Читать

Рейтинг:
20
16 52 606

Текущий рейтинг:
#1757 в Короткий любовный роман


Полный текст 60 стр

Публикация: 18.12.2017 — 14.01.2018


Аннотация к книге "графиня поневоле"

Действие разворачивается в период конца восемнадцатого века. Дворовый графа Апраксина похищает дочь купца Вахруши Бахметьева. Лизавета опешила от подобной наглости, но знакомство с графом воочию...
Жизнь дворовых графа Апраксина, немало интересного из жизни периода конца семнадцатого начала восемнадцатого века

Комментарии к произведению:

Всего веток: 17

Янь Данко 06.03.2018, 12:51:06

Роман в стиле начала прошлого века, со всеми приличествующими длинными предложениями, пространными описаниями и долгим уходом в предыстории каждого встречного, играющего сколь-нибудь серьезную роль. Тут бы тэг "вынужденный брак" да "властный мужчина" не помешал - как ни крути, он популярен на данном сайте. По стилистике сыровато. Предложения неожиданно обрываются и столь же неожиданно продолжаются, сложно уловить логическую связь, если не быть постоянно начеку. Доля юмора имеется, скорее в виде самоиронии персонажей. До конца пока не добралась, однако многообещающе!

В ветке 6 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 06.03.2018, 19:58:35

Янь Данко, Вам проще, Вы моложе, я же только осваиваю комп и не во всё ещё въехал. Спасибо большое и взаимно!!!!

Татьяна Рябинина 25.02.2018, 20:33:57

Поскольку обещанное стараюсь выполнять, прочитала. И пребываю в смешанных чувствах. С одной стороны, это очень интересно. Сюжет, герои, мелкие исторические детали - все увлекает, хочется узнать, что будет дальше. Возможно, у историка и появились бы вопросы, но я не большой специалист в этой области. С другой, не буду врать, читать было тяжело. Во-первых, нужна вычитка. Во-вторых, стилизация под язык эпохи еще не означает усложнение синтаксиса до такой степени, что предложение приходится перечитывать несколько раз. К примеру, фраза "Уже проживая при дворе графа, он научился выражению своей мысли, о чем тогда и подозревавший" поставила меня в тупик. Не говоря уже о предложениях на целый абзац с лютой мешаниной придаточных и вводных.
И настоятельно рекомендую все-таки поменять статус на "в процессе". Этого требуют правила ЛН, к тому же вы вводите читателя в заблуждение, многие не читают не законченные произведения.

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 25.02.2018, 22:05:43

Татьяна Рябинина, Спасибо большое, Татьяна!!!

Sigita 21.02.2018, 07:48:33

Уважаемый автор, очень прошу прощения за совет, но у Вас из этого рассказа может получиться целый роман.
ПИшите Вы интересно.
Сколько же Вам прочесть пришлось про упоминаемое время, представить сложно?! Легкий слог. Удачи Вам в творчестве. И пишИте, у Вас это так чудесно получается!

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 21.02.2018, 18:56:07

Sigita, Добрый вечер,Sigita!
Большое спасибо за отзыв! Когда выкладывал, не очень-то разбирался в системе лит-еры,поэтому так получилось, а так это роман. На сегодняшний день объём более ста пятидесяти тысяч знаков.
С уважением

Nikki 20.02.2018, 21:57:33

Завязка интересная. Как читателю, стилизация показалась удачной, читалось легко, почти не спотыкалась в предложениях. Переход от похищения Лизаветы к предыстории жизни Ефремушки показался очень резким. Т.е. переживаешь за девушку, ожидаешь дальнейшего развития событий, а автор тебе - бац - и три листа про жизнь другого персонажа. Тут даже задумалась, а кто главный герой истории.
В целом, оригинальная история со своей атмосферой. О достоверности мне судить сложно, но я поверила:)

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 20.02.2018, 22:13:50

Nikki, Спасибо большое. Здесь выложен первый вариант. Сейчас подумываю выложить новую дополненную версию выложить. Но и сегодня, когда роман включает около ста пятидесяти тысяч знаков, я не могу сказать что он завершён. Есть угловатые места, на что Вы намекнули, и правильно, у автора своё видение, у читателя своё, а пишешь-то для читателя, правильно?
С уважением и большое спасибо

Луковская Татьяна Владимировна 20.02.2018, 12:00:11

На данном ресурсе не любят ворчание историков, мол, главное сюжет, а разные "мелочи" никому не интересны. Но, уважаемый автор, у вас в ан-ции кон. 17 века. Не поленитесь заглянуть: когда был основан С-Петербург, принят указ о делении купечества на гильдии, и, наконец, когда появилась первая фотография. Для этого достаточно нескольких кликов мышкой. И это только на беглый взгляд. Но спасибо, позабавили.

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 20.02.2018, 17:51:21

Луковская Татьяна Владимировна, Как же мне повезло с Вами, Татьяна Владимировна. И это не шутка. Многие просто пишут и всё, мало кто обращает внимания на детали, а ведь в произведении главное детали. Спасибо Вам большое за дотошность!!! Побольше бы таких комментаторов!!!!

Александра Дельмаре 18.02.2018, 17:58:14

Приветик из блога с симпатичной Лайкой, чтобы пожелать удачи книге!

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 18.02.2018, 23:22:36

Александра Дельмаре, Спасибо, Александра! Полная, относительно, поскольку ещё будут дополнения, выложена на сайте "проза.ру" вчера до полуночи. Объём по сравнению с выложенной здесь в полтора раза больше. Приглашаю!
Ещё раз большое спасибо, сегодня зайду в гости

Nadine 09.02.2018, 15:43:34

Сюжет заинтересовал. Слог и стиль помогают окунуться в описанную эпоху. Читается легко, повествование захватывает и влечет до самого логичного завершения. Герои соответствуют эпохе, сразу веришь им, что ли.

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 13.02.2018, 12:42:48

Nadine, Добрый день, Надин!
Спасибо большое за комментарий. Полную версию "Графини поневоле" можно будет прочитать на сайте !"проза ру", где на этой неделю выложу целиком. Ещё раз большое спасибо!!!!

Яся Белая 05.02.2018, 13:51:11

Итак, пришла наконец с давно обещанным отзывом.
Так вот, с одной стороны мне понравилось обыгрывание шаблона с похищением девы и принуждением её к любви (нда, высказалась и поняла, что не очень, но тем не менее так оно и есть) :)
Но вот со слогом и стилем вышел прокол :( увы
потому что стилизация вышла слишком уж нарочитой, кроме того, впечатление подпортили современные фразочки и обороты речи, выбивающиеся из общей канвы :)
но в общем и целом - весьма неплохо

В ветке 5 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Яся Белая 05.02.2018, 15:39:16

Аскольд Де Герсо, конечно в курсе
я же не об этом ;)

Марина Болотова (Смирнова) 31.01.2018, 15:00:06

Теперь о приятном))) Рассказ понравился. Вы грамотно используете язык для создания соответствующей атмосферы. Неспешное повествование подчеркивает, что в то время всё течение жизни было совсем другим) Герои, в моем представлении, соответствуют эпохе. Граф, которому захотелось, и он получил. Его снисходительность к тем, кому захотелось отсыпать добра)) Некая отстраненность при этом от суеты. Уверенность , что ему никто не может отказать. Короче, я поверила вместе с героиней, что такой муж лучше купчишки))) Девушка тоже получилась хорошо. Никаких истерик на пустом месте. Чего паниковать, пока не случилось? На жениха посмотрела, выгоду осознала, о девичестве немного погрустила))) В то время девы замужеством по любви неземной избалованы не были. А муж, которого уважать поучится, да достаток - уже хороший поворот в судьбе. В последних сценах папа повеселил: сразу видно, торговый человек тушеваться не будет и перед графьями)))
В середине текста, странице на тринадцатой, кажется, повторяются несколько абзацев.
Спасибо)
P.S. если первый комментарий не к месту - напишите тут, я его удалю. О критике Вы не просили) Да и я просто читатель)

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 31.01.2018, 15:17:17

Марина Болотова (Смирнова), Марина, всё прекрасно и по существу, как в первом комментарии, так и во втором. Повторы возможны, до этого писал от руки, перепечатывал на машинке и как-то легче было работать. Весь текст перед глазами. А тут ещё бывает, набрал текст и опа-на! ноутбук завис. Приходится всё удалять, сохранять не получается новый набор и по новой всё набирать. На компьютере не так давно, мне нужно осваиваться и осваиваться. Сейчас есть написанный роман "Нежданная гостья", эпоха приблизительно тот же период, но действия происходят на территории Франции, Атлантике и северные территории Канады, что в то время именовались Новая Франция и Англия, Акадия. Ещё раз большое спасибо за советы, критику и понимание.
С уважением и признательностью

Марина Болотова (Смирнова) 31.01.2018, 14:49:13

Хоть говорят, что критика никому не нужна, позвольте немного отсыпать)
Как уже говорили ниже - читать тяжко. Во-первых, курсив. Я понимаю ,что Вы таким образом создаете впечатление дневника, но это было бы уместно, если кроме самих записей присутствовало и обычное повествование. Когда весь текст написан курсивом с частыми разбивками на абзацы, теряется целостность отдельных сцен. Лучше было бы разбить на главы хотя бы звездочками, отделив происходящее с разными героями в разных местах. Читаешь про Ефремушку и вдруг уже Лизавета. Мне, кстати, было бы еще более удобно, если бы курсивом выделялись воспоминания героев. В самом начале очень много про похитителя, даже забываешь, что главный герой - девушка. Во-вторых, некоторые предложения вызовут зависть даже у Л.Н. Толстого))) Добравшись до конца, приходилось возвращаться в начало, чтобы ухватить за хвост смысл. Запятые)))) Вы их любите. Даже больше, чем я. Их очень много в самых неожиданных местах. Недавно видела совет авторов друг другу: проверять текст в другом редакторе, сменив сам шрифт и его цвет.

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 31.01.2018, 15:09:06

Марина Болотова (Смирнова), Спасибо большое, Марина. Вы знаете, у меня ноутбук не прекращает выдавать пометки на ошибки, пока не поставлю все. Со словами которых нет в словаре разобрался, а то ещё полэкрана была подчёркнута красным.Произведение целиком выложу на читальне, с разбивкой по главам. Что до редактора, сам был бы не прочь поменять. И ещё, Марина, до этого я писал рассказы и повести, а тут нахлынуло и понеслось. Только напишешь, возникает дополнение, произведение даже на сегодняшний день не могу назвать полноценно законченным, есть некоторые идей для доработки, проработки, как Вы заметили. Вообще люблю критику по существу, что же до комментариев в блогах, они мне нужны чист о для раскрутки. То что во многих блогах обсуждается, не стоит и выеденного яйца.Все Ваши замечания учту при полновесном выкладывании. Ещё раз большое спасибо от всего сердца

Кира Фарди 15.01.2018, 21:36:23

Я по обмену.
Задумка интересная, эпоха тоже. Вы стараетесь выдержать стиль и лексику, это здорово.
Только признаюсь, без обид, читать очень тяжело. Текст нуждается в серьезной грамматической правке. У вас перепутаны времена и виды глаголов. В одном предложении прошедшее время, а в другом- настоящее, и это все в одном абзаце. Кроме того, причастия и деепричастия, относящиеся к одному глаголу, должны быть в том же виде и времени. Нарушение приводит к тому, что у меня, как у читателя, перед глазами не появляется картинка.
В первой строчке пропущено БЫ (если бы), в этом же абзаце повтор "в противном случае".
3 абзац лучше разбить на несколько предложений, там разные мысли.
Предложение с "глазами" - они у вас живут отдельно от человека. Думаю, его надо переписать.
Есть пропуски запятых.
И еще! Немного удивило, что текст написан курсивом.
Удачи вам в творчестве. Надеюсь, немного помогла.

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 16.01.2018, 06:14:43

Кира Фарди, Добрый день, Кира! Спасибо за существенные замечания. Это у меня первая большая работа, в основном рассказы. Сегодня вечером пройдусь, где-то что исправлю, да и по времени катастрофически не хватает
С уважением

Мария Геррер 15.01.2018, 09:50:14

Доброе утро! Я к Вам без приглашения. Заинтересовала эпоха. Очень понравился стиль Вашего письма - читается легко, оторваться невозможно. Такое неспешное повествование. К тонкостям эпохи не придираюсь, поскольку их не знаю досконально.Очень логичное завершение - мне понравилось))
От меня лайк, репост и пожелание вдохновения!
Буду рада, если заглянете на огонек в мой 1915 год)). И выскажете свое мнение о стиле письма https://litnet.com/ru/book/vernost-i-predatelstvo-b54129 или глянете первую часть

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 15.01.2018, 15:35:14

Мария Геррер, Хорошо, с удовольствием

Lena Ivanova 15.01.2018, 13:06:37

Здравствуйте! Заинтересовавшись вашей историей прочла не отрываясь три страницы. Вы очень интересно излагаете происходящее как в окружении так и с самим маленькой! Захотелось прочитать еще что я попозже обязательно сделаю. Вам лайк, репост и добавление в библиотеку!

В ветке 3 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Lena Ivanova 15.01.2018, 14:58:02

Аскольд Де Герсо, Обязательно загляну!

Алла 14.01.2018, 11:42:40

Неточность. ткань кримплен - синтетическое волокно, модист его не мог предложить боярышне, т.к. она создана была в 20м столетии.

В ветке 5 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Алла 14.01.2018, 15:29:36

Аскольд Де Герсо, Для меня это скорее релакс, способ переключения

Алла 14.01.2018, 15:00:52

А продолжение будет? Все прочитанное похоже на предисловие к роману. Интригу повесили и все?

В ветке 4 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 14.01.2018, 15:14:38

Алла, За это отдельное спасибо, за понимание. К сожалению, сайт до сих пор не выложил текст поэмы для чтения.

Алла 14.01.2018, 11:51:32

Замечательно то, что на обложку книги поместили именно эту репродукцию Маковского. Как иллюстрация это попадание в десятку.

Алла 13.01.2018, 18:39:21

Начало романа понравилось, интересно выстроен сюжет, события чередуются динамично, прочитала на одном дыхании. Хороший литературный язык, чувствуется лингвистическое образование автора. Книга чем-то напомнила романы Бориса Акунина. Интрига завораживает. С удовольствием прочитаю продолжение. Спасибо!

В ветке 2 Комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Аскольд Де Герсо 13.01.2018, 18:43:38

Алла, Добрый вечер, Алла. Завтра выложу обновлённую версию. Искренне спасибо за комментарию.
С почтением и уважением, как и с признательностью

Books language:
Interface language: