Аннотация к книге "Колокол по судьбе"
Окруженный врагами, практически разрубленный надвое ударом святого меча, он радовался своей победе. Месть близка!
Ярко пылает руна на ладони, одно слово, одна мысль и все на многие мили вокруг исчезнет.
Он сжимает ладонь в кулак. Мир искажается.
...
Ян открывает сонные глаза. Что произошло? Сон?
Парень пятнадцати лет отроду приподнимается с кушетки. Скрип пружин.
"Где я? Что произошло?" – вяло текут мысли в голове Яна.
"Постойте… Последнее, что помню пылающий город, лицо Марата, перекошенное отчаяньем, и трусливая морда твари-Кристины… Точно! Я же использовал руну Аннигиляции, которою нашел в гномских руинах! Эй, постойте-ка, почему я все еще жив?"
"Эээээ?!" – догадка молнией пронеслась через сознание, сожгла все сторонние мысли.
"Я что, отправился назад в прошлое?!"
124 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиОтличная глава, просто великолепная!
Спасибо!
//Надеюсь, следующая будет хотя бы в ноябре. Вдохновения и времени!
Есть ли новости о статусе проды? Стоит ли ждать в ее в этом месяце?
Автор ты или начинай чаще выкладывать проду (не по одной главе в месяц) или вообще не выкладывай пока нормальный объём не наберешь иначе просто все кто уже читал забросят твою книгу и будешь ты как бабка у разбитого корыта.
Я блин каэш тоже графоман не лучше, но "парень пятнадцати лет отраду" меня убил на месте. "Отроду", чтоб вам учитель русского языка снился! от рождения то есть, а отрада тут вааще непричем, отрада - это эмоция такая! пруф http://orthographia.ru/orfograf_uk.php?oid=4620 исправьте, пожалуйста
В целом на мое имхо - пафос и высокопарный слог зашкаливает.
Извините за задержку. Прода пишется, автор не исчез, просто небольшие неприятности в жизни, которые влияют на творческий процесс.
Дней 30 проды не эт не правильно как то
Понравилось ,очень живо и свежо написано. С нетерпением жду проды..
Когда будет обновление?
Во первых мало Колдунства ГГ.
Во вторых интересная задумка, но кагда не "Кореец, Японец, Китаец", пытается написать, как вишня падает, по ручейку к реке Янь тянь (Стёб), выглядит забавно, потом выглядит настараживающе, потом начинает дико бесить, потом читаешь, как ширпотреб с корейщины. Если бы автор писал чисто от 3-го лица РУССКИМ языком, без "Сакур", получилась бы толковая Фентезюха с шансом напечаться и продаться, а так я просто не вижу будующего у вашего Фанфа.
Мне понравились первые главы. Вдохновения автора.
книга шик жду продолжений интересно увлекательно)) 10/10
Автор, эмоции свои зажми в узду!
Начал писать, не ахай!
Критиков всех - посылай в пиз.у!
Критиканов - посылай на х.й!
Мне вот нравиться, и я жду продолжения.
Слишком явно видно пародию на корейские маньхвы где герой реинкорнировал перед "апокалипсисом" и потом за счет знаний о будущем становился убернеубеваемым. Различия лишь в именах и мелочах системы. Автор даже поленился написать в стиле русского менталитета, а не корейского превозмогания. Попытка написания хорошая, но уверен если и выйдут подобные но уже с явно более логичными героями и с русским менталитетом, то ваше произведение будет гдето внизу. 4/10 и то за попытку, ибо даже в сравнение с корейскими оригиналами ваше произведение не очень.
Все отлично , жду обновы, Корейские переводы не читаю, (т к криво переводят) а сам корейского не знаю Автору спасибо )
Пока прочитал 2 страницы.
Выглядит как копипаста "Tales of demons and gods".
Нет, не копипаста - скорее русская локализация))
UPD.: даже стиль повествования какой-то корейский.
Но сеттинг не заезжен и читать интересно.
Отличное произведение. Нешаблонно, логично, увлекательно.
Желаю творческих успехов в написании) Будет обидно, если книга с таким многообещающим началом не будет закончена.
Потрясное произведение. мне вот лично больше нравится реал-рпг чем виртуалка.
Жаль что мало, быстро как то прочиталось( Ну ничего, буду ждать продолжения!
Хороший слог. Захватывающий сюжет. Прыжки по времени объяснены. Однако, есть и недостатки. Слишком много персонажей вначале повествования, которых необходимо раскрывать, из-за этого они пока выглядят картонными. Особенно, главный герой. То он мстящий проклятый, то герой, то мальчишка. Если нет возможности или рано объяснять поступки персонажа, лучше и вовсе пропустить эту часть, но раскрыть ее подробно позже. Интерлюдии, флешбеки, рассказы со стороны другого персонажа - инструментов множество.
Конечно же, я понимаю, что произведение шлифуется от шероховатостей и вытачивается из гранита нашего великого языка постепенно. Возвращаю автору еще раз благодарность за отличный старт.
Спасибо!
Пока читал, никак не мог избавиться от ощущения, что ваш стиль напоминает что то знакомое. И понял, это как будто читаешь плохой перевод корейской РПГ книги. Вообщем сюжет хорош, но исполнение подкачало. Надеюсь в дальнейшем автор наберется опыта и стиль улучшится.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена