Книга. "От ненависти до любви 2 года" читать онлайн

От ненависти до любви 2 года

AlexandriaD

В тексте есть:свадьба по рассчёту, любовный теугольник

Рейтинг:
89
310 21300

Текущий рейтинг:
#39053 в Любовные романы
#14117 в Современный любовный роман


Полный текст 146 стр.

Публикация: 28.05.2018 — 28.05.2018


Аннотация к книге "От ненависти до любви 2 года"


От ненависти до любви всего 2 года. 2 года страданий, любви,ревности, счастья и несчастья...
Девушка подросток и взрослый несносный парень, ее будущий муж по завещанию их дедушек. Что их ожидает в дальнейшем? Полюбят ли они друг друга, или же так и останутся заклятыми врагами...

11 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Zhansaya Asanova
11.09.2021, 23:39:40

Сон Ки и про Нану почитать бы ещё

avatar
Дзёхико
08.06.2019, 11:10:15

Книга интересная, очень понравилось читать) трогательная история с хорошим концом, автору спасибо и вдохновения^^

avatar
Рузалина
03.02.2019, 10:29:12

Книга интересная, веселая!Мне понравилась!

avatar
Юлия Юлия
23.09.2018, 13:58:55

А вот звонок возле туалета мне напоминает 50 оттенков серого

avatar
Юлия Юлия
23.09.2018, 13:58:55

А вот звонок возле туалета мне напоминает 50 оттенков серого

avatar
Юлия Юлия
04.06.2018, 08:55:59

Неплохое начало, веселенькое

Читать точно не хочу. Название второй главы- ПрЕзрение- даже если не обращать внимание на ошибки в тексте, названия глав можно отредактировать? Простите.

avatar
Нюша
01.06.2018, 16:25:06

Не стала даже читать, от такого количества имени героини на первой странице - заболела голова. Увы

avatar
Вита Соколова
01.06.2018, 01:20:44

Так, читать я закончила и в принципе сюжет мне понравился, но есть недочёты:
1. Как я уже писала, орфографические ошибки.
2. Имя Леонида. Нужно обоснование такого нетипичного имени. Может, мама героини была иностранкой, вот и назвала так ребенка.
3. Вообще нет ощущения Кореи. Скорее это США. В Корее не принято жить вместе до свадьбы, поэтому в стране так много мотелей.
4. Никогда кореянка не будет на ты обращаться к учителю (это я о Нане). Там даже с разницей в возрасте в год, младший никогда не будет переходить на ты. Даже жена мужу будет обращаться уважительно и не используя имён.
5. Вообще не хватает корейских слов типа "Оппа, айгу, агасси, дэбак и и.д." Почему они у Вас все сэры, мисски и миссисы?
6. Еда. Где кимчи? Кореец без кимчи не кореец. Они даже в космос умудрились ее протащить.
7. Несколько раз упоминаются слишком короткие юбки. Это ж Корея. Тут не бывает слишком коротких юбок, если даже деловые костюмы делают с мини и ходят так в офисе.
Создалось впечатление что если в начале Вы старались хоть как-то передать атмосферу Кореи, то потом остались только имена, а все остальное совершенно европейское
А вообще мне понравилось, осталось все это причесать и будет замечательно

avatar
Вита Соколова
31.05.2018, 00:44:56

Только начала читать и сразу вопрос - откуда такое странное имя у кореянки? Может, позже в тексте это объясняется, но пока сбивает с толку. Ну и ошибки отвлекают. Вам бы лету, которая все это причешет.

AlexandriaD
31.05.2018, 07:29:27

Вита Соколова, Спасибо, что начали читать. Надеюсь вам понравится.
Имя выбирала моя сестра, собственно для которой я и писала)

avatar
Милена Есенина
08.06.2018, 13:36:37

супеееер шикарно божественно хочу ещё ваших книг