Книга. "Ты умрешь" читать онлайн
Рейтинг:
22
55 1535

Текущий рейтинг:
#507 в Исторический детектив
#1330 в Криминальный детектив


Полный текст 25 стр.

Публикация: 30.11.2018 — 30.11.2018


Аннотация к книге "Ты умрешь"

Да правда ли, что умереть - уснуть,
Когда вся жизнь - мираж и сновиденье,
Лишь радостью минутной тешит грудь?
И все же мысль о смерти - нам мученье.
Но человек, скитаясь по земле,
Едва ль покинуть этот мир решится;
Не думая о горестях и зле,
Он в этой жизни хочет пробудиться.
Джон Китс.Перевод Г. Подольской

Лондон, 1832 год.

9 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
dreadful dreamer
03.03.2020, 22:06:54

Герои крутые, мне понравилось

avatar
Галина Салийчук
05.02.2019, 21:36:47

Спасибо автору! Творческих успехов!

Юлия Мешкова
05.02.2019, 22:35:58

Галина Салийчук, Большое спасибо)

avatar
Елена Чемизова
02.02.2019, 12:41:51

Тот случай, когда жаль преступника, а не жертву...

В конце повествования очень хочется поставить цитату Леонида Каневского из телепрограммы "Следствие вели" - "Но это уже совсем другая история."

Елена Чемизова
04.02.2019, 05:16:24

Юлия Мешкова, это было заметно)))

avatar
Фиолетовый Гром
15.01.2019, 15:02:30

Как и обещал, прочитал рассказ. Сюжет - неплохой. А вот над самим произведением можно и нужно ещё работать. Мне приходилось напрягаться, чтобы собирать мозаику воедину. Не хватало ярких образов и чувств, бывших в других рассказах. Приведу простой пример: раз уж Такер такой подонок, зачем рисовать его убийцу схожим с ним? Можно было, к примеру, мистера Эдвардса, желающего смерти Такера, но бывшего не в состоянии стать убийцей живого человека, привести на кладбище лишь в момент, когда его откапывали похитители трупов. "О Боже, сжалься надо мной и дай убить хотя бы ожившего трупа!". И тут его молитвы были услышаны!))) Ну и аналогично в других моментах. На соавторство не претендую.)))

Юлия Мешкова
17.01.2019, 09:34:18

Фиолетовый Гром, Я прямо-таки опасаюсь Ваших комплиментов))), учитывая иронию, которой пропитаны Ваши комментарии через один) Но за комплименты принято благодарить, а потому - спасибо)

Приветствую.
Чтение по обмену.
Интересный, жизненный текст. С удовольствием прочитала, но не сразу поняла, кто есть кто: нагромождение имен частенько сбивало с толку. Ошибок как таковых не заметила. А вот в сюжете не совсем разобралась: инспектор намеренно назвался разными именами, общаясь с горничной и с остальными героями текста, или это были два разных человека? И почему у вас "мисс Такер"? Она ведь вдова, побывала замужем, значит, миссис?

Юлия Мешкова
11.01.2019, 16:48:31


igra-20
, Благодарю. Буду рада еще с вами "посотрудничать" )