Аннотация к книге "Ведьма при дворе"
Жители королевства Сафир никогда не любили магию. Но грядут перемены. Яна, дочь ведьмы, благодаря которой война была выиграна, получает великий дар – она становится первой ведьмой, которая может жить в замке и пользоваться протекцией короля. Но этого мало – двор по-прежнему не любит чародейство. Особенно бастард Заха́ри, которого приставили к новой обитательнице замка. И, пока Яна тщетно пытается наладить с ним контакт, над чародеями нависла опасность, которую Королевская Ведьма не может игнорировать. Теперь она - часть головоломки. Но, вместе с тем, теперь именно на Яну идёт охота...
160 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиОбложка показалась мне вполне симпатичной. Девушка такая... загадочная, необычная. Аннотация слабая. Нужно подумать, и как следует отредактировать. Теги мне кажутся вполне хорошими. Название - нормальное.
Здравствуйте) Я из Салона.
Присоединюсь к предыдущим комментаторам: менять нужно много. И обложку, и аннотацию. И даже бы название я изменила. "При дворе" - как мне кажется, ни к чему. Не несёт никакой смысловой нагрузки. Обложку нужно делать ярче, с эффектными деталями, чтобы хотелось сразу взять в руки и узнать, что же такая за ведьма королевская. У аннотации несколько такое грозное настроение, я бы его даже усилила, чтобы героиня предстала сильной и опасной. Тогда, уверена, книга станет более привлекательной для читателя. И слишком много в аннотации не стоит описывать, внимание рассеивается. Достаточно наиболее важных моментов и указания главного конфликта. Удачи вам)
С ответным визитом )
Название: может, попробовать "Королевская ведьма"? Как в аннотации. Это не звучит. Придворная ведьма - понятно. "При дворе" создает впечатление, что героиня так, сбоку-припеку, пятое колесо телеги.
Обложка не наводит на фэнтези. Не спасает даже стена средневекового замка. Учитывая решительную, если судить по аннотации, героию, хотелось бы увидеть эту решимость и в девушке на обложке. Если героиня Огнева, можно подобрать платье с этническими мотивами, чтобы колорит обложки сочетался с фамилией. Вы, вольно или невольно, связали историю с Польшей (ведьмаки, четкая ассоциация) и Россией (фамилия героини). Это должно стать преимуществом, значит, нужно отобразить визуально.
http://pin.it/qiVII0Z - пример решительной героини фэнтези в подходящей одежде.
http://pin.it/LhO56Hv - пример этники, которая не должна быть обязательно русской, чтобы сочетаться с фамилией. При этом зрительная привязка к другому славянскому региону добавит изюминки.
Я с ответным визитом...
Всё сложно.
Название: не отталкивает, но и не интригует. Оно индифферентно, нейтрально.
Обложка: девушка на обложке не ассоциируется с ведьмой и двора, как такового, нет. То есть меня бы больше зацепила девушка в одежде прошлых веков, а не в вечернем современно платье. Глядя на эту обложку я скорее склонна была бы предположить, что речь пойдёт о чём-то более современном, что со словом "двор" плохо сочетается. С обложкой можно ещё поработать, чтобы улучшить впечатление.
Аннотация: очень много слово "мой". И немного резанула "Яна Огнева". Почему-то до этого момента я была склонна думать о фентезийном мире, где русские имена не совсем уместны.
Категории: всё очень мило.
Диагноз: я не ваша ЦА, но думаю, вы найдёте своих почитателей.
Удачи вам, послушного Муза, благодарных читателей!
Все смешалось в доме Облонских) Обложка намекает на СЛР, аннотация и название - на юмор, теги - мистика?? Если по порядку, то девушка на обложке хороша, интересна, и было бы еще лучше, если бы шрифты читались. Аннотация от первого лица - и сразу сюрприз. Ведьма. А на обложке ведьмы нет, там современная девушка. Сам текст несколько сумбурен, в чем интрига, остается непонятно. Что она сможет? Зачем дважды повторяет свое имя, о чем это должно говорить читателю? Хотя, может, я просто не целевая аудитория, а подростки все поймут)
Я прочитал первые две главы. И сразу извиняюсь, что делал это долго, очень-очень-очень замотался по работе.
Если абстрагироваться от моих вкусов, то тут все ладно, хорошо и текст правильный. Описаний иногда с лихвой.
Героиня на протяжении этих двух к глав мне не кажется живой, я не знаю, почему. Ее образ недосказанный, он, конечно, и не должен мне быть раскрыт с первых страниц, но ей словно изюминки какой-то не хватает. Это как знаете, на столе излишний порядок, что хочется бумажку швырнуть. Частица хаоса, вот.
А так, вдохновения и успехов, тем более, немало людей уже оценили Ваши способности=)
Добралась с обмена)
Название, обложка и жанр - интригуют и привлекают внимание.
Прочла пока только первую главу, но думаю продолжу, так как пока ничего не поняла. Вроде должно быть интересно... Но на данный момент сказать ничего не могу. Так что, как прочту дальше - обязательно отпишусь.)
Вдохновения Вам, Автор!
С обмена)
Прочитала 2 главы. Впечатления смешанные, до начала прочтения очень заинтересовал жанр, яркая обложка и интересное описание. Но после того как начала читать и познакомилась с главной героиней поближе, меня это немного оттолкнуло своей нестандартностью) Мало того что она слегка эгоистична, а это не добавляет ощущения сочувствия и поддержки, так она и присваивает себе заслуги матери с уверенностью что она их заслуживает.
В любом случае это Ваше творение, и желаю что бы нашлось побольше его поклонников!)
Книга читается легко, сюжет держит в напряжении, гг -довольно симпатичная девушка,если не считать того, что она постоянно и во всем сомневается, ну и довольно пренебрежительно отзывается о людях. Тут, кстати, как-то диссонировало отношение Майи к своей госпоже. Не то, чтобы ведьмы были настолько презираемыми существами, что даже служанки позволяют себе им хамить. А как же чувство самосохранения, даже если не брать в расчет королевскую волю?? А ну, как рассердится и превратит девчонку в пуфик?
Из недостатков текста-проскакивали повторы, но больше ничего криминального не заметила. Разве что так и не уяснила себе до конца сколько гг лет и как она выглядит, но это как фантазия подскажет:))
Добрый вечер.
Внезапный вопрос - откуда в другом мире знают про Золушку?)
Ударение в тексте лучше ставить спец. символами в ворде. Будет лучше смотреться. Потом вы так сделали с именем Захари, надо то же самое сделать и с чудными комнатами.
Мужчина не мог войти в покои придворной дамы просто так. Во-первых, стража в коридоре, во-вторых, служанка тоже должна была бы быть где-то неподалеку. В-третьих, покои обычно начинаются эдакой гостиной, где можно принять гостей, а спальня, как правило, в соседней комнате.
Если у героини есть мозги, то она выдворила бы этого генерала сразу, как только он посмел войти. - Стража! - и все тут. Имеет право. В конце концов он вломился к женщине, что просто недопустимо.
Реестр талантов? О_О
Мистерийский язык ведьм и ведьмаков, т.е. только они на нем говорят? Откуда ведьмовские книги на базаре (королева явно говорит об обычном базаре)? Или мистерийский просто ведьмы выбрали для себя? Непонятно.
Предложение Захари получше друг друга узнать странное. Скорее я представляю эту идею от героини, чем от него. Все-таки он ее терпеть не может. Сомневаюсь, что он захотел бы ее получше узнать. Вообще характер Захари изменился во второй главе О_О
Так, вот и я добралась! Обложка, аннотация, название - все к месту.) Текст легкий, нормально читается.) Теперь отложим в сторону официоз, так сказать и перейдем к плюшкам! Вроде пока ничего не понятно, но очень интересно... Поэтому я спрячу в библиотеке и потихоньку, как будет выдаваться свободная минутка, прочитаю. И, естественно, напишу свои чувства, мысли, заключение.))) Вдохновения и всего хорошего!)
Ну что ж почитаем
Надеюсь теперь вы поняли причину моего недовольства ваши книги Я в библиотеку добавлю
Вот вам пример Уважаемый автор специально скопировал Поверьте это не очень красиво с вашей стороны Название, и обложка, честно говоря, не вселяют веры в автора Это вроде бы ваши слова если я не ошибаюсь
С обмена.))
Начала с аннотации она суть книги отражает, но за первые три строчки три однокоренных от "король" (а по тексту четыре). Три "магия", "магией" и т. д. (причем в одной строчке два раза).
По тексту много не нужных уточнений, лишних предлогов (часто местоимение "свой" не нужно ). Особенно: "Я схватила свою сумку, с которой меня сюда доставили. Вернее ее частью". Почему нельзя проще: "Я взяла (выложила) книги из сумки", а следующее предложение пояснит что за книги. Мне, кажется, тут поможет Нора Галь "Слово живое мертвое". Книжка не сложная, если ее читать небольшими порциями. Зато помогает убрать весь словесный мусор из текста.
В первой главе вроде и про прошлое героини узнали и ее способностях, но сама она не представляется. Закрывая глаза, видишь только синее платье (оно описано так, что себе хочется похожее, но это не самое главное, наверное). Да видно, что у нее есть чувство собственного достоинства, она всей душой хочет доказать, что в магии ничего плохого нет. Это здорово. Действительно хорошо, когда у ГГ есть цель.
Обмен. ))) Дочитала до третьей главы. Сюжет интересный. Вот только не совсем поняла, как она часть своей сумки взяла (в первой главе). Да она прежде из нее выложила книги. Но сумка та не стала от этого лишь частью. А насчет характера героини.... Она ведьма. Характер верно описан. Ей важны лишь деньги, титул, она думает лишь о себе любимой. Хотя. Ее на волнует, что за невыполнение приказов ее может ждать смерть? Я бы хоть уточнила, что это за приказы и, что будет входить в ее обязанности.
А еще насчет бастарда. Он так и не объяснил почему в него все ведьмы влюбляются. Почитаю дальше, но этот момент я не поняла.
Насчет самой книги, идея интересная. С описаниями нет перебора, как и с диалогами. Но про ведьм я не очень люблю читать. Попробую прочесть другую вашу книгу.
Удачи вам и вдохновения.
Дочитала до последнего обновления. У Вас довольно своеобразная героиня :) Не типична она для любовного фэнтези. По крайней мере того, которое я читала раньше. Она не вызывает симпатии как обычные девочки-сиротки и всякие прочие сирые мямли-терпилы, которыми грешат в романах. Резковатая, немного заносчивая, но всё равно девушка. Обычно вижу трепетную мышь с супер-способностями, а тут действительно ведьма, без привычного набора нежных качеств, да ещё и не может мир щелчком пальцев уничтожить. Она выглядит более реалистично, хоть и не так заманчиво. Из остальных героев особенно нравится Николай. Во второй главе есть немного странное предложение в самом начале про стол... Кажется, там небольшая опечатка. А в остальном мне нравится :) Мир ведьм всегда вызывает у меня интерес.
С обмена) Начну с того, что мне ещё рано судить о творчестве других людей. Скажу лишь, что мне не понятно зачем она так хочет жить при дворе. Нужна какая-то цель! А так получается, что она это делает ради денег и роскоши, что ее не красит. То что она с помощью этого хочет выставить магию в хорошем свете, выглядит не сильно убедительным. Возможно, конечно, что все станет ясно дальше, так что буду продолжать читать. Текст приятный и не раздражающий. Описания в меру. Удачи вам и вдохновения!
Доброй ночи. с марафона.
Текст мне понравился, достаточно грамотен и приятен глазу. Характер героини еще даже не приоткрыт, надеюсь, это произойдет в последующих главах. В некоторых местах описания казались просто нескончаемыми, их хотелось проглядеть по диагонали. Не скажу, что книга прямо моя, но почему-то вот так бросить не хочется. Возможно, свою роль играет сама ситуация, когда человек должен что-то доказать не только другим, но и, в первую очередь, самому себе, в данном случае это место при дворе. Не люблю читать в процессе, поэтому добавила в библиотеку, подожду пока окончите, тогда и вернусь. В целом, идея интересная и буду рада почитать ее развитие.
Удачи и вдохновения)
С уважением,
Начнем с того, что любовь морковь и девичьи страдания не по моей части, так что можете особо не принимать на свой счет то, что написано ниже. Но вы поставили три звезды, по этому получайте.
К тому, что именно происходит претензий нет. Все очень хорошо описано, без каких либо раздражающих мелочей (есть любители, которые могут увлечься в описании стола на пол страницы). Сам сюжет, по одной главе судить не буду. Дальше не стал читать, так как: "ну не мое это". Но думаю любители жанра должны оценить.
А теперь самое главное, о том, что заставило воспринимать это произведение как комедию. Скажите, вы специально представляете главную героиню зацикленной на себе? Если это так, тогда то, что я напишу далее не имеет значение, если же нет, то это сильно портит образ. Приведу простейший пример:
"Я прикусила губу. Мысль которая приходила ко мне в голову, и которую я отгоняла от себя." Сколько раз она в этом предложении напоминает о себе? По моему это верх зацикленности.
"Я прикусила губу. Старалась отогнать мысль, что пришла в голову".
П. С, Я кстати не понял, о какой именно мысли идет речь.
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена