"Постап хорош в минимальных дозах, в идеале, пролог и баста!"
У меня такое же мнение про романтику/любофф. Сколько людей - столько мнений...
Добавлю бочку меда: Метро 2033: Питер
Роман, 2010 год; цикл «МЕТРО»
Перевод на испанский: Roca J. J. M. (San Petersburgo (Universo Metro 2033))
Перевод на итальянский: T. Dandoli (Metro 2033. Piter)
Перевод на польский: P. Podmiotko (Piter)
Перевод на венгерский: I. Ildikó (Metró 2033: A pétervári háború)
Перевод на корейский: К. Юн-Хи (쉬문브로책. 지하의 노래 (상))
Ксюша Ангел, Ну хоть в чем-то помог и то хорошо!
Мир, дружба, фестиваль)
Откомментировал книгу Хожими тропами13.09.2015, 20:10:55
Читал у автора другое произведение, рассказик про птичку - Дроздова.
Понравился стиль написания, легко читается! Сюжет интересный, да и еще точные детали из Сталкера добавляют увернности - автор знает о чем пишет.
Ксюша Ангел, Покритикую без злобы, а с надеждой помочь.
Первые предложения очень плохие.
1. Меня хоронили под дождем. В вашем же случае получается инверсия. В русском языке допускается и такой порядок слов, но почему-то читается легче предложенный вариант.
2. Второе предложение - вызывает недоумение про участки. При чем это не положительная заинтересованность, а такое ощущение, что ткнули в глаз острым карандашом.
Общее впечатление - очень хорошо. Хочется узнать больше, кого хоронил, историю этой девушки...
Роман Глушков, Полностью согласен. Тут, наверное, надо еще учитывать и стиль книги: в экшен побольше "покрошить" и даже "поперчить", а в социальный роман, наоборот.
п.с. за статью - спасибо. Сделал положительные выводы, буду кое-что менять в своих текстах.
Помню, помню, что группа Медведя пропала в Чернобыле, хотя и экипировка в норме, и сам Медведь, не последний человек в Зоне...
п.с. адаптация вольная, по памяти.
Татьяна Богатырева, Не соглашусь. Сейчас, многие китайские фильмы уся (драки по нашему) показывают в стиле матрицы. З-а-м-е-д-л-е-н-н-о. Причина банальна. Зрителю, в нашем случае читателю, интересен сам процесс драки. Он упал!? Ну-ну. Читаю я страниц сто-двести, где главный герой и антогонист должны доказать на кулаках, кто круче, а тут: он упал.
При всем уважение к вышеперечисленным авторам: Олди и Лукину.
Добрый день, Ежи.
Рискну и я.
Нил Гейман подметал террасу. Плиты, уложенные без щелей, со спокойствием воспринимали трение щеткой по своим каменным телам. Они повидали на своем веку и не такое, вытерпели более страшные мучения.
Да, бывает и так, что камень дрожит от страха. Все зависит от уровня мерзости, творимой на них. Деревья шелестели желтоватыми листьями, осень вступала в права владения этой частью Земли.
Нил Гейман остановился, перетянул заново длинные волосы в высокий хвост. Нос, и так не мелкий, стал выделяться еще больше. Клюв хищной птицы, а не нос.
Фартук оранжевого цвета с надписью «уборщик» выделял его. Как у насекомых - яркая окраска показывала - он ядовит. В нашем же случае...
— Получи пинок под зад! — раздался крик, и Нил Гейман ощутил боль в пятой точке.
Подтверждение использования Cookies
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.