Первая. На Лере с Далгетом началось, пусть ими и закончится. Четвертая книга ведь тоже носит название "змеиная невеста" часть 4. Без какой-то дополнительной приписки в названии. Прав был кто-то ранее. Не стоит весь клан пихать. Обложка получается перегружена. А то что у девушки изображена только одна змейка, так по тексту они перемещаются по телу, а может, опять одна из них, духом Кадру, опять отделилась от тела.
Однозначно ПЕРВАЯ
Екатерина Кариди, Я вас понала по поводу редактирования. И, нет, не одно это слово. Как я писала ранее, по тексту много ошибок, опечаток, повторов. Просто мне стали доказывать, я не справедливо указала на ошибку - пришлось парировать
Тылсымчы, Разводье - есть в русском языке, речи и литературе.
Вот как раз по тексту и описавались именно пятна.
И совсем не надо в великой и могучий добавлать безграмотные, заимствованные и жаргонные слова если этому определению уже давно существует конкретное слово (и даже не одно).
Екатерина Кариди, Извините пожалуйста, но какие "разводья"? Я поняла бы, если бы Вы это употребили в диалоге, как Вы показали змеиную речь, но Вы же использовали это слово в повествование. Это же безграмотно.
Пожалуйста, не подумайте ничего плохого. Я не хочу Вас обидеть. Реально очень интересный роман. Но читая его, ловила себя на мысли, что очень тяжело читать и другие книги серии не буду читать ни в коем случае, хотя не удержалась и теперь жду, чем же закончится история младшего. Вдохновения Вам.