Не могу не поинтересоваться - куда же девается одежда после трансформации? 🤔 Ведь тут описан именно процесс трансформации тела при обращении, а не какое-то волшебство, которое и объяснять не надо. Если одежда остается на месте оборота, то перемещаться по территории довольно затруднительно, с собой же узелок не утащишь - тяжёлый. А на месте прибытия тогда во что одеться?... Уж простите за неудобные вопросы, но ничего не могу поделать со своей рациональностью 😅. Сюжет же интригующий, читаю с удовольствием )
Мария Лунёва, Упаси боги увидеть у Вас хотя бы одну из выше упомянутых 33-х😱😂 Хотя, в Вашем исполнении подобный избитый до потери сознания сюжет может заиграть неожиданными гранями и сюжетными поворотами ). Да и подобная "брошенка" со всеми ее страданиями всё равно будет иметь внутренний стержень и личностное развитие )
Мария Лунёва, Тем и интересно читать Ваши книги, что они разные ) поэтому уже давно и с удовольствием читаю, не переставая восхищаться литературным талантом и фантазией. Просто конкретно эти типажи лично мне не особо близки. Дело исключительно вкуса, не принимайте близко к сердцу и творите от души без оглядки на чужие мнения )
Елена Клопкова, Правду говорить можно по-разному, не уходя в обесценивание и унижение других ) в моем понимании и словарях заносчивость характеризуется высокомерием, надменностью и самоуверенностью когда человек преувеличенно ценит себя, ставит выше других, обесценивает их достоинства и не признает собственных недостатков. Она выражается в пренебрежительном отношении, дерзости и склонности считать свое мнение единственно верным. В дополнение к этому вспыльчивость, несдержанность и местами невоспитанность. Понять можно, что такой характер формируется не от хорошей жизни, но все же... На данный момент развития сюжета именно эту картину я вижу и очень надеюсь, что в процессе развития сюжета случится таки дуга характера и она пересмотрит свои взгляды и повзрослеет.
Чем дальше, тем больше скучаю по стилю и содержанию серии Бессонов.... Тема истинности вроде та же, но подана гораздо более глубоко и взросло. Не знала бы, что автор один и тот же, подумала, что последние 2 книги писал кто-то другой и для другой целевой аудитории, уж сильно в них много стало заносчивости и высокомерия главных героинь. Полагаю есть много тех, кому такое нравится, но лично мне читать тяжело. Возможно, дело вкуса. Осилю из уважения к безусловно талантливому автору, а дальше поглядим.
У Юниль был пунктик на подоле, который она всенепременно задирала. Едва ли ни в каждой главе об этом упоминалось. Тут же пунктик на раздетых до срамоты девках. Тоже, видимо, ожидать нужно в каждой главе об этом упоминания...
Динамичная, интересная история. Правда, жанр детектив притянут за уши, как по мне. Да, но вроде бы есть, где-то фоном, для антуража, в котором особого участия герои не принимают, только пишут какие-то отчеты, а весь акцент смещен на взаимоотношения (они как раз раскрыты хорошо). Кто ожидает прям детектива-детектива - не ожидайте ) тут про другое, не менее, надо сказать, интересно. Из шероховатостей - не раскрыта тема с родимым пятном (к чему оно было кроме необычной формы и какой-то неясной связи с открытием дара) и повисло в воздухе то, каким боком ГГ связана с демоном и когда это он за ней собирался прийти (пророчество видящей)
В целом, читать приятно, сюжет нелинейный, объемный, слог хороший, грамотный, а это дорого стоит. Спасибо автору ) желаю вдохновения.
Странно, что за всю книгу не вспомнили про эпичное спасение Юниль на болотах, когда Льюис чуть богу душу не отдал и она его потом долго вызаживала... Будто все дружно забыли про это, хотя почва для сюжетного поворода вроде бы благодатная.
История в целом нормальная, но перебор с "ролями в кустах" и запятыми. Вторая половина читается тяжковато. Зайдет тем, кто любит истории об абсолютно исключительных во всех отношениях героинях.
Насколько же точно автор передаёт подростковые эмоциональные качели ещё несозревшей до рационального мышления и восприятия действительности девочки) Взросление, как оно есть.
Хорошая история, складная. Но книга требует вычитки и редактуры. Можно простить иногда встречающиеся опечатки или автозамену слов, пропущенные впопыхах. Но чтобы целые главы были написаны так, будто бы переведены гугл-переводчиком... Сложно получать удовольствие от чтения, когда местами приходится догадываться о смысле написанного. Тем не менее, история интересная и слог приятный ) Автору спасибо.
Подтверждение использования Cookies
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.