Irina Cuciuc, Так русскоязычным ОЧЕНЬ трудно читать. Вначале было терпимо.. но последние проды..кровь из глаз. К автору у меня СОВСЕМ нет претензий. Либо программа, либо переводчики халтурят. Если дело в последних, то нечего обижаться. «некачественное предоставление услуг»..это есть в законе по защите прав потребителей. А если здесь присутствует только обиженное «могу как могу», то Вы компроментируете автора, искажаете её красоту слова. Постарайтесь найти переводчика, который умеет…
Пишет иностранка? Перевод тогда полное г…Это не текст, а набор белеберды. Или это так модераторы текст редактируют)). Смысл предложения приходиться самой додумывать. Что купила? Куда смотрели мои глазоньки!!!?
Обалденная книга. Не пошлая. Ясно передаёт гамму чувств и психологию интересных взаимоотношений…конечно, с женской точки зрения :)). Но это же и чья то мечта?. На протяжении всей книги все становятся только счастливее, поэтому рада за героев.
Подтверждение использования Cookies
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.