Ирина Смирнова, Уже дочитываю. Это я что-то сглупила. Ведь подписана и читала цикл именно на вашем сайте. А здесь зацепилась и ... но от этого мои эмоции не изменились.
Я в принципе не люблю читать кусочками. Очень нетерпеливая. Но ваши книги не оставляют выбора. Читать, читать и читать. Очень нравится и слог и нарастающее напряженное ожидание действа... не всегда того что ожидаешь. Впрочем это и радует и отличает ваши книги от заезженных сюжетов. Спасибо за удовольствие. Пишите, пожалуйста.
Лилия, Ну почему же? Как и в Разлучи главные герое проходят разные этапы становления отношений - от полного неприятия и ненависти до одержимости и любви. Райдел постепенно приручает Несса . Стокгольмский синдром по-моему имет место. А вообще все очень субъективно. Я , например, считаю что Разлучи нас смерть это шедевр жанра. Во всяком случае это моя любимая вещь
Думаю что выражение у них не было свободных ватманский лучше заменить на выражение у них не было вакансий или у них не было свободных мест в штатном расписании. Лексическое значение слова вакансия обозначает свободное место, следовательно, выражение "свободная вакансия" – это будет неверное или не самое удачное словосочетание.
Понравилось. Чем-то напомнило мое любимейшее "Разлучи нас смерть" Есть ошибки как грамматические так и стилистические Но я считаю что произведение достойно прочтения. Автору спасибо
Откомментировал книгу 20.09.2017, 15:25:24
В абзаце 8 ошибка Слов торопилась заменить на торопился в фразе Я торопилась следом
Очень напрягает слово "едя". Специально пошерстила в интернете и нашла разъяснение которое возможно пригодится.
При образовании деепричастий несовершенного вида существуют фонетические ограничения, то есть от ряда глаголов такие деепричастия не образуются, что в данном случае относится к глаголу "ехать". Образование деепричастий должно происходить по схеме: видеть - видит - видя, но для глагола "ехать" форма "едя" считается неблагозвучной и не применяется.
Тогда можно обратиться к дополнительным способам образования. Ряд глаголов образуют деепричастия от основы настоящего времени с помощью суффиксов УЧИ/ЮЧИ (играючи, крадучись), а также от основы прошедшего времени с помощью суффикса ВШИ (не знавши), но эти формы являются разговорными.
Однако для глагола "ехать" и разговорные варианты хороши, в результате чего мы имеем деепричастия "едучи, ехав, ехавши", например: Не хвались, ЕДУЧИ на рать.ЕДУЧИ в город на бежевой «Волге», Дима размышлял о своей собачьей жизни (тот самый Дима, из "Берегись автомобиля").Я сам-то, еще ЕХАВ сюда, на вас же рассчитывал, что вы мне тоже скажете чего-нибудь новенького. ЕХАВШИ как-то из деревни в Москву, я остановился дни на два в одном губернском городе.
Остается выяснить стиль этих выражений. В словарях без особых пометок указывают варианты "едучи и ехав".
Пока захватывает. Спасибо, автор. Надеюсь и дальше все будет так же интересно.
Откомментировал книгу 04.02.2017, 15:04:03
Прочитала с удовольствием. Спасибо за приятно проведённое время.
Откомментировал книгу 12.12.2016, 10:08:16
Глава 1 стр 2
Выражение кануть в лету знакомо и понятно всем. Означает оно – исчезнуть из памяти, забыть. Пришло оно в наш обиход, как и многие другие выражения, из греческой мифологии. Лета – это название мифической реки забвения у древних греков. Возможно автор имел ввиду общепринятое выражение "кануло в лету" а не "лето"
Замечательно, захватывающе а главное нетривиально. Жду с нетерпением продолжения. Всем советую
Подтверждение использования Cookies
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.