Ви Кэй, Продолжение...
Что касается второй половины. К ней у меня единственная претензия: исчезла интрига. Всё сказочно, красочно и вроде события есть, но... Бести начинает с этого момента просто плыть по течению, и нет ничего, что заставило бы за неё по-настоящему переживать или гадать, что ж там дальше произойдёт.. Даже все опасности воспринимаются как декоративные помехи, которые она запросто преодолеет и быстро забудет о них. И по факту ведь так и получалось всегда... Увидела, через пару минут победила, пошла дальше. Я считаю это значительным минусом, т.к.не способствует удержанию внимания читателя. Вот такое в целом мнение. На преобладание критики внимание не обращайте - просто я её подробно расписываю, а на положительном не заостряю внимание)). В основе мне история понравилась.
И немного финальных правок:
... я протянула её к сфере силы, установленной на специальной поставке в зале...
- ПоДставке?
Я сначала хотела сначала...
- Повтор.
... Бестилиандра сможет дополнительно изучать любые...
- Бестилианда.
Ви Кэй, Глава 32.
Вот и добрался до финала, оказавшегося концентрированным хэппиэндом)). И напишу тут немного об общем впечатлении от истории. Вернее о двух историях - о той, что до ухода в мир демонов, и той, что после. Я уже говорил о несколько изменившемся характере повествования на этом сюжетном повороте, а здесь просто чуть подробнее. Так вот... Первая часть мне видится на самом деле более серьёзной и более проработанной в плане сюжета. Она действительно увлекает ты ждёшь, что же будет дальше. К минусам этого отрезка я могу отнести только некоторые осовременнивания, которые уже упоминал, и не всегда правдоподобную "нетаковость" героини. В том смысле, что Бести порой рассуждает явно критериями двадцать первого века нашего мира, и совсем не чувствуется влияние на неё среды мира, в котором она живёт. Это к вопросу о реалистичности характера. В принципе не всем такой нужен, но некоторым вредным читателям - нужен😂.
Ви Кэй, Глава 31
Так-так, вот я и подобрался вплотную к хэппиэнду. Или в конце будет шокирующий сюжетный поворот?😱
Лишними знаниями не будут.
- ЗнаниЯ? Иначе как-то со скрипом воспринимается.
... мой дом заполнится увечными животными, которые буду меня клевать...
- Будут.
"- Да уж, - усмехнулся Крист..."
- Кристн.
Через несколько лет, если постарается, что подтянет...
- То подтянет.
Кстати Крист пообещал завтра...
- Кристн.
Возможность стать членом отряд...
- Отряда.
Ви Кэй, Глава 30
И ещё порция:
Листьев у этих растений не были, только стебель...
- Было.
Самый простой путь , - через жадную долину...
Лишняя зпт и пробел + "Жадную" с прописной.
"собирались собрать воды" и "стали становиться всё меньше"
- Не очень удачные сочетания.
И это я! Бестилиандра Гредд!
- Бестилианда.
... не отожествляла себя с Бестилиандрой Гредд?
- То же, Бестилианда.
Дом не выглядел запушенным, напротив.
- ЗапуЩенным.
В общем, я было вольна жить, ка душа пожелает...
"Была" и "как".
Не знаю как и не знаю когда, но то точно их увижу.
- Ненужная "то".
Сразу почувствовала, что эти и есть мой настоящий дом.
- Это.
Долго объясняла, что это прекрасный дом...
- Этот.
Ви Кэй, Глава 29
На месте Рудди я бы с колдованием огня был поосторожнее - шерстяным он противопоказан😂
Это были самые ужасные ощущения, который я когда-либо испытывала.
- Которые.
Мне пришлось обернуться тьмой, чтобы восстановиться, а потом сновать стать...
- Снова.
Сама рана тоже напоминала уже начинавшийся гноится ожог.
- ГноитЬся. И "начинавший/начавший".
Костёр уже потух, поэтому Рудди покинул охапку...
- Подкинул.
Ви Кэй, Глава 28
Этой долине и мути никакой не нужно - она сама по себе мутная))
А вдруг моей силы недостаточно? А вдруг она другая? Для этого мира не подходит.?
- Лишняя тчк перед последним вопросом. Или лишний вопрос после тчк...
М-да, шансов самостоятельно сдвинуть эту махину с места никаких Дуб...
- Тчк конце предложения пропущена.
Отправлюсь-ка в это путь на всякий случай тьмой.
- В этот.
Вот только как быть с яшерецами и Лин?
- яЩерИцами.
Пусть эти прожорливая муть сама меня боится.
- Эта.
Ви Кэй, Глава 27
Какой-то не очень прекрасный этот акварельный мир, в нём тоже хватает жестокости и жадности... И если это действительно лучший из миров, то можно смело констатировать, что вся вселенная - д*рьмо😭😂
Кстати, насчёт йетти... А он именно "йетти", или же "йети"?
Они и понятно, к хорошему верховому скакуну...
- Оно.
Один из них был безлошадный и даже безящерный...
- Безъящерный.
... место, где всегда холодно, там густая шесть...
- Шерсть.
Порт бы расположен чуть в стороне от города...
- Был.
... а перед этим провёл в Дрогинвилли какое-то время...
- ДрогинвиллЕ.
Может во временем разовьётся, если долго над этим работать.
- Со временем.
Ви Кэй, Глава 26
Продолжаем-с...
... я же обещал, что мы тебе проводим до Хронширвиса.
- Тебя.
... Эльха внимательно, каким-то долгим, проникновенным взглядом посмотрела на Криста.
- Кристна.
"- Ладно, - согласился Крисн."
- Не повезло Кристну с именем - даже автор постоянно путается :)
То, что такое заклятье стоит на Сухх...
- Ящерице тоже не повезло)). Суух.
... достаточно назвать её имя и захотеть, что бы она вернулась.
- Чтобы.
Я была забавной маленькой дурочкой...
- Не только об этом предложении, но о всём абзаце. Как мне кажется, он не очень удачный. Во-первых, в своих рассуждениях Бести сразу заходит как бы со взгляда на себя же из будущего. В контексте этой истории данный приём выглядит запоздалым и уже неуместным, потому что на протяжении целых 25 предшествующих глав повествование шло исключительно с позиции настоящего времени. Второй момент: заявляется, что с драконами не сравниться никому, и тут же говорится, что с ними можно только на равных. Вложенные смыслы понять тут можно, но построены предложения так, что выглядит это всё явным противоречием.
Ви Кэй, Глава 25
Это ж сколько градусов в огнесоке, что он так активно в кувшине горит😬
Самое ужасное - я чувствовала что медленно погружают...
- Погружаюсь.
Может, если не шевелится, то погружение остановится?
- Шевелиться.
"- Какую книгу? - удивился Крист."
- Кристн.
Схватила стакан, в который Крист сразу налил...
- Кристн.
Крист - Снежный дракон, и родиной его...
- Кристн. А ещё не уверен, что писать "породы" драконов с прописной - это верно. Ведь виды и подвиды, расы и пр. - они всегда пишутся со строчной буквы.
Ну и по книжкам учится сложно...
- Учиться.
Ви Кэй, Глава 24
Миров много, а деньги портят людей везде одинаково хорошо))
Если ли бы меня не предупредили, что переход...
- Лишняя "ли".
Раз мир меня пропустил, то имею право здесь находится...
- Находиться.
... если сравнивать их с обычными ящерицами, которых я встречал...
- Встречала.
... и теперь вместе со мной двигалась красная стрелка на пергаменте, стоило мне отклонится...
- Отклониться.
Если кто-то мог подумать, что путешествовать через пустыню на ящерице в одиночку скучно, но вот уж нет.
- Может, "ТО вот уж нет"?
Солнце жарило вовсю, и смотреть было больно ни это великолепие...
- На это?
Лин даже подползла поближе, чтобы убедится...
- Убедиться.
Ви Кэй, Глава 23
"- Расскажи мне по Акварельный мир..."
- Про.
Достигнул края картины тьма растворялась и исчезала.
- Достигнув.
Точнее не могу себе представить что-то, чего могли испугаться демоны, но осторожность никогда не помещает.
- ПомеШает.
"- Ты уже им стала, - ответила я(.) - Спасибо за всё."
- Тчк сбежала.
Такие как я не могу позволить...
- Могут.
Ви Кэй, Глава 22
А бабушка ведь на самом деле оказалась без рогов😂
В которой я обживаюсь в мире демонов и узнаю немного нового о свой...
- О своей.
Да и у меня не получится считать её по настоящему близким человеком, но у нас есть шанс познакомится...
- "По-настоящему" и "познакомиться".
Думаю, у тебя нет причин злится на меня...
- Злиться.
Приобрела привычку не заботится о том, что другие люди о тебе бумают, сама стала откровенного говорить...
- "Заботиться" и "откровенно".
... но важности разговора это не умоляло.
- Умаляло.
Ви Кэй, Глава 21
Ну вот, и растение тоже оказалось не кровожадным😭. А ведь можно было тот ещё хоррор с Лин устроить😂
Хотя у меня есть Лин, на одной из побегов...
- Одном.
Она могла рассказать об брачных обрядах демонов...
- О брачных.
Что выиграть состязание нужно угодить древним лианам...
- Чтобы.
Прав бы это дракон Кристн, каждый раз превращаясь...
- Был этот.
Про это мне Лин всё уши прожужжала.
- ВсЕ.
Здравый смысл у меня присутствовал лишь перманентно, по настроению.
- Перманентно - это значит всегда. Здесь или вместо "лишь" добавить отрицание, или ещё как-то перефразировать.
"- Они мертвы? - уточнила я лианы."
- У лианы.
В принципе? я защищалась...
- Лишний знак вопроса.
Ви Кэй, Глава 20
Если бы мозгоклюв попал в наш мир, то он скорее всего помер бы с голоду😭
... а тут я открыла глаза и сразу улыбнулось...
- Улыбнулась.
Когда это я дала тебе понять, что явлюсь яростным любителем гадостей.
- Являюсь.
Этот хотел твоим мозгом полакомится...
- Полакомиться.
Добытчица моя, не знаю, чтобы я без неё делала.
- Что бы.
... моё воспитание не позволяло мне пялится на прохожих.
- Пялиться.
Многие демоны сами прекрасно справляли с мелким бытовых...
- "Справлялись" и "бытовым".
Как выглядят крый, я узнала...
- Выглядит.
... в надежде, что готовить мозгоклювов или вообще что-то либо готовить...
- Или "что-то", или "что-либо", но не "что-то либо".
Странно, но я это принимала как самой собой...
- Само собой.
Ви Кэй, Глава 19.
Вот читаю про разговаривающую с кустом Бести, и думаю: а точно ей солнышко голову не напекло?😂 Но вообще забавно получилось, и немного странно. История как-то неожиданно изменила... характер, что ли. Появилась некоторая сказочность в повествовании, да и вообще мир демонов уже в первом приближении оказался не таким, каким его можно было бы предположить по уже прочитанным главам.
Ему было за что на неё сердится.
- Сердиться.
Есть хотелось, а озаботится припасами...
- Озаботиться.
...вытащила из мешка запасную серую.
- Однако я включу "душнилу" и замечу, что чёрная одежда - это далеко не всегда плохо в жару. А если речь идёт о жаре в сухом климате, то она даже лучше.
Более того, они умудрялись предавать друг другу информацию...
- Передавать.
По моему это самое красивое имя.
- По-моему.
Сразу понятно, что я другом мире.
- В другом.
Пытаюсь бы найти что-нибудь съедобное...
- "Бы" лишняя.
... но некоторые свои способности развивают и становятся по настоящему сильными колдунами.
- По-настоящему.
"- Ты только никому по это не рассказывай..."
- Про это.
Кто бы сейчас видел Бестилиандру...
- Бестилианду.
Ви Кэй, Глава 18.
Однако ж рискует героиня не по-детски😱
И приставку фон получит лишь через пятьдесят лет, если я за это время объявлюсь.
- НЕ объявлюсь?
"Отдай другому то, что подойдёт другому лучше, чем тебе."
- Так-то я знаки препинания игнорирую, но подобный вариант ошибки встречаю не первый раз, поэтому замечу: при оформлении мыслей точка и запятая ставятся всегда после кавычек, а не до.
А это было на сто процентов такой случай.
- Был.
Крылья хлопнули где-то надо головой...
- Над.
Иногда можно было заметить пересекающие землю овраги, похожие не гигантские...
- На гигантские.
Я подняла голову, что бы оценить...
- Чтобы.
"- Садись, - ещё раз повторил Крист."
- Кристн.
И он сам красивый, - отметила я по себя...
- Про себя.
В нём ощущалась такая сила, такое превосходство надо нами...
- Над нами.
Ему просто нет смысла сердится...
- Сердиться.
Бесит - да, но сердится не стану.
- Сердиться.
Точнее, это самой собой получилось.
- Само.
Я про них я в книжках читала...
- Лишняя "я".
... раз уже у тебя на шее ключ...
- Раз уж у тебя?
К тому же, как я сказал, он даёт тебе право находится...
- Находиться.
Ви Кэй, Глава 17.
Считаю, что с неожиданно появившимся в истории амулетом для перемещения получилось в некотором смысле читерство)). Не критично, но внимание на себя этот "рояль" обратил.
Эти письмо, мне трудно его писать...
- Это.
Я обещаю тайно навестить тебя, как столько смогу.
- Только.
Тебе не нужно даже не скрывать свою суть.
- Без второй "не".
Ви Кэй, Глава 16.
Упс, ошибся. Всё-таки дядя чудак😂
... я почту его послание, оставленное в том месте...
- Прочту.
Бести, ты как раз во время.
- Вовремя.
Очевидно, несчастный случай произошёл в следствие...
- Вследствие.
... потратил последние деньги на взятку эти двоим...
- Этим.
... ты обязана выйти замуж и позаботится о продолжении рода...
- Позаботиться.
Дядя усмехнулся и это усмешка...
- Эта.
... что уж больно глупыми это попытки выглядели.
- Эти.
Ви Кэй, Глава 15.
Что-то мне думается, дядька окажется ни при чём...
Это заклинание позволяло последить магический след человека.
- пРоследить?
Не может быть знать, куда попадёт...
- "Быть" лишнее.
Просто чтобы окружающий считали, что та умерла.
- Окружающие.
Дед так же требовал, что бы мы скрыли мои способности.
- Чтобы.
И дело не только в том, я плохо выспалась.
- в том, ЧТО я.
В голове крутилось куча малоприятных мыслей.
- Крутилась.
Поставить на место это наглую тётку я всегда успею.
- Эту.
Ви Кэй, Глава 14.
Поулинг походу козни строит, обиделся😂
И каждый раз требует, чтобы я на время его отсутствие уходила к лесным.
- Отсутствия.
Если в жизни и более приятные развлечения.
- Есть.
... ситуация такова, что они могут тебе и впрямь понадобится.
- Понадобиться.
Ви Кэй, Глава 13.
Один моментик замечу. В этой части и в ситуации с Ялоном (может, и ещё где-то) обращал внимание, что Бести некоторыми фразами словно бы зачем-то оправдывается за неубийство противников. Сначала бравирует, что может тут всех в капусту покрошить, и будто уже готова это сделать, а потом резко включает заднюю и ищет предлоги, чтобы в итоге оставить всех живыми. Лично мне это кажется немного странным)).
Самое важное для меня этот то, что я наследник рода Закрт.
- Это.
... и, вздохнув, добавил - Так же неосуществимо, как и то, чего хочется мне, да?
- Вероятно, тут после "добавил" пропущено двоеточие.
Я же было открыла рот, что бы задать сакраментальный вопрос: "какого...?"
- "Чтобы", а ещё в кавычках знаки препинания разместились странновато.
И кровоостанавливающее не сколько из нуманных соображений, сколько...
- Наверное, "не сТолько из гуманных".
Впору загордится, но сейчас некогда.
- Загордиться.
Мага следовала обыскать.
- Следовало.
Ви Кэй, Глава 12.
В моменте с приходом Натэля немного смутило то, что он сходу ничуть не подумал на возможность отравления Бести. Ну, вдруг она слопала совсем чуть-чуть и вот прям только что, и просто ещё не успела почувствовать действие яда? Даже если яд действует супер мгновенно - мне-то об этом ничего не известно. Да и вряд ли этот яд настолько крут, учитывая, что это широко распространённый крысиный яд.
А так любопытно. Происходящее всё страннее и страннее, в хорошем смысле этого слова))
... все отправились в город, спеша насладится первым тёплым днём.
- Насладиться.
Я собиралась напитать рисунки магией не просто по отдельность, а связать их вместе.
- Отдельности.
Давно в городе не выбиралась.
- в город.
В коробке оказали мои любимые миндальные шары.
- Оказались.
Вообще-то трёх, я была голодная, но не зачем ему...
- Незачем.
И тебя могу обвинить в убийстве.
- Могут.
Тот факт, что меня в принципе хотели убить, почему-то беспокоил мня...
- Меня
... что не прикончила всё пирожные до прихода Натэля.
- Все.
Ви Кэй, Продвигаюсь дальше...
Глава 11:
...Натэль пригласил меня посетить столичный дом его родителей, познакомится с ними.
- Познакомиться.
...которую я смяла в тщетных попытках красиво упаковать подарок, он спросила:
- Она.
... незачем тратит деньги на дорогущую шёлковую.
- Тратить.
Гоудина ожидаемо выступила в привычном для не репертуаре.
- Для неё.
... это по настоящему серьёзная опора для моего будущего мужа.
- По-настоящему.
Ви Кэй, "Впрочем, лесные люди были равнодушны к деньгам, не стремились обогатиться и продавали на сторону лишь определённое количество трав". Так и поверили)). Налицо типичная монополия и создание искусственного товарного дефицита с целью установления грабительских цен😱
К 10 Главе:
Зато мне досталась умение ценить любую жизнь...
- Досталось.
Да, даже больше дождя меня бесили удивленные взгляды, бросаемые мне в след...
- Вслед.
Я кивнула, но дед не смотрел в мою сторону, он задумался, глядя куда поверх...
- Куда-то.
С одной стороны, пребывания на землях лесных...
- Пребывание.
Я втянула тьму в себя и словно бы почувствовало...
- Почувствовала.
Ви Кэй, Немножко к 9 главе:
Возможно, дело был в присущей всему востоку любви к роскоши...
- Было.
Всяческие предсказатели, гадалки и тому подобные вымогатели денег у доверчивых людей здесь чувствовали себе...
- Себя.
Не верю я в эти предсказания.
- Но ведь немногим раньше были слова: "Тех, которые и впрямь имели дар предвидения". Т.е. сначала гг признала существование настоящих провидцев, а теперь почему-то отрицает.
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.