Екатерина Вострова,
Ох, пытался я в начале не "вываливать", но, похоже, переборщил. Подумаю, как переделать. Спасибо. Обязательно забегу с ответным визитом)
День добрый, я №37. К тексту.
Комментирующий ставит себя в странную ситуацию, вроде надо написать честно, но и так, чтобы в ответ получить адекватный комментарий, а не волну негатива. Но всё равно, важнее ведь дело и самосовершенствование. Текст сырой, я понял. Некоторые замечания. 1-ое предложение слишком длинное и в нём перебор описания. "успешно попали в цель" - успешно-лишнее слово. "Мигом"-лишнее. У кого какие волосы мне, как новому читателю, неважно. "Преступникам не было куда отступать" - коряво, и таких фраз много. Автор знает, что хочет сказать и говорит, не пытаясь найти альтернативу первым пришедшим в голову словам. "беспечно сосредоточилась" - это как? "не успело достичь адресата" - нууу, долой канцеляризмы. И т.д. Повествование рваное, путанное, честно говоря, кто и где непонятно. Я не хочу обидеть, это редакторский и корректорский подход. У всех (точно-точно) писателей сырой текст изобилует косяками, которые надо убирать. Учиться и убирать. Вы 100% молоды, у вас полно времени)) Удачи)
С блица, 37.
Ну, клёво, что сказать.
Просмотров много, комментов тоже. А всё потому, что читается легко, героиня и правда сильная, понятно сразу. И место действия - наша провинция. Выбор темы с оборотнями слегка напрягает, кажется, что тема затрёпана, но, быть может, Вы как-то особенно её раскрыли? Посмотрим.
Откомментировал книгу 11.12.2017, 12:58:06
С блица.
Я коротко. Мало.
Я-то думал, начало какой-то клёвой истории, где в квартиру героини нагло вламывается какой-нибудь ангел-хранитель, хватает её за руку, и они устремляются на встречу приключениям. Подумайте, может стоит продолжить?
Я номер 37, но если что.
Откомментировал книгу Камень нищего11.12.2017, 12:43:04
Привет.
С блица, ответ.
Начну с моментов, которые мне понравились. Пролог сплошь диалог, местами он уже выглядит слишком длинным, но это ничего страшного, потому что так быстрее втягиваешься в текст, в историю. Конечно, отмечу грамотность. Вы пишите чисто, это круто. Бывает, что на какой-то текст натыкаешься не совсем в настроении, потом откладываешь, возвращаешься. Я к Вашему возвращался раза три. Но это не минус, это моя личная трудность. Я к Булгаковской "МиМ" раз десять подступался, с Вашим текстом, как знать, может, будет то же самое.
Стиль показался мне слегка размашистым, барским, с этими вот "с нотками усталости обратил взор". Но это опять же, вкусовщина. Просто на мой взгляд (Вы можете быть не согласны, и это нормально) за подобными реверансами теряется собственный стиль автора, и даже интересный и гладкий текст становится чуть-чуть безликим. Для меня поиск собственного стиля чуть ли не важнее формы (но я пока не нашёл), так что спишите на бзик. А так у Вас отличное начало увлекательной истории. Лайк и удачи))
Ответочка, здрасьте)
Короче, разобраться без основного романа трудновато, но в целом примерно понятно, что к чему. Правда кое-где я немного выпадал из описаний, куда-то улетал, но потом чья-нибудь фраза возвращала к тексту. Не знаю, наверно, это просто я так читал (хотя читаю внимательно обычно). Возможно такое происходило оттого, что это доп.мат. к роману и то, что для автора понятно (ещё бы!) новому читателю понятно не совсем. Ну это я так, мысли вслух.
Стиль добротный, интрига, любопытное начало истории. Уж слишком, конечно, болтливые Рэм и Базиль, и понятно, что это такой приём. Но в принципе всё выглядит органично. Подумаешь, встретились два увлечённых трудоголика, которые любят почесать языками. Бывает)
Однозначно лайк, в библиотеку. Ещё очень понравилось, что текст грамотный, это здорово. Удачи)
Откомментировал книгу 08.12.2017, 22:49:31
Анастасия Тивякова, Не, я не ругал, что Вы. Просто высказался с мнением, не более того. И да, Вы правы, плохо, что нет сообщений.
Откомментировал книгу 08.12.2017, 22:47:42
Nadine, Зато искренне. С Вашего позволения закроем тему. Спасибо.
Откомментировал книгу 08.12.2017, 22:37:34
Анастасия Тивякова, Совет в чём-то дельный, но это вряд ли стимулирует и улучшает автора. Или тут все профи? Понятно, что нет. Зато видите сколько комментариев не по "телу" роман собрал. Тоже какая-никакая, а реклама))
Откомментировал книгу 08.12.2017, 22:34:10
Елена Кутукова, Уважаемая Елена, Вы абсолютно правы - вкусовщина. Отмечу, что я всего лишь написал " просто обратите внимание на другие комментарии к Вашему роману". Ни слова про ВСЕХ авторов. Это уже выдумал ранимый творец.
Откомментировал книгу 08.12.2017, 21:58:16
Елена Кутукова, Все такие обидчивые, куда деваться. Взрослые люди вроде. Я оставил корректный, но слегка негативный комментарий, ничего больше. Пишите и давайте читать только своей маме/папе/бабушке/собаке - они вам точно ничего плохого никогда не скажут.
Джон Кранч, Это не так важно, но я всё же отвечу)
Обложка не ахти, знаю. Слепил как мог. Над аннотацией стоит поработать, согласен. Я начал с действия почти сразу, а рассуждения многих читателей укачивают, тем более если автор ноунейм. Мой герой совсем немногословен. Тафтологий - возможно, но когда там успели образоваться логические неточности?) А как описать полёт? "вууу-вууу, мы летим"? Или как? Суть-то не в том, что они летят, главное - изолированность. Это не фэнтези, а ближе к фантастике, вот Вы и не ощутили мир) Благодарю Вас, что прочитали и не поленились всё подробно разложить. Это всегда подкупает)
Бассандра Каллиган, Спасибо, что зашли в гости. Если Вам правда понравилось, мне от этого так приятно, значит писал не зря) Будет свободное время - заходите! И ещё, если устанете от супер-героев всяких) Обязательно загляну к Вам на выходных.
Откомментировал книгу 06.12.2017, 09:50:32
Nadine, Утро доброе. Вы рассуждаете, как обиженная девчонка, а не как человек пишущий. Понимаю, творец, ранимая душа. Отнеситесь к моим словам с иронией, и ничего дурного я не думаю. Хорошего дня.
Откомментировал книгу 05.12.2017, 22:26:09
Nadine, Спасибо, что ответили. Соглашусь, с "буэ" я слегка переборщил, слишком эмоционально получилось. Я прекрасно понимаю, что Вам это не понравилось, извините. Поверьте, я понимаю, каково это: придумывать героев, сюжет, что-то изобретать, погружаясь в придуманный мир, в конце концов всё это напечатать. Это время и силы. Это трудно, понимаю. Вы правы, всем не угодишь. Просто обратите внимание на другие комментарии к Вашему роману. Сдержанная похвала, какие-то моменты отмечены общие, но многие упоминают, что это просто не их жанр. Не говорю о лицемерии, скорей всего комментаторы там и считают, но Вы же чувствуете сдержанность в оценках. Дашь - на дашь, воспитание, в конце концов. Я хотел быть прямым, как гвоздь. Ещё раз извините. Успехов)
Откомментировал книгу 05.12.2017, 19:57:09
Я не хотел Вас обидеть. Извините, если так вышло. Понимаю, что, быть может, было неприятно читать, но я написал довольно детальный отзыв, который Вы удалили. Обидно, потому что время-то было затрачено, усилия приложены. Или Вы считаете, что тут только хвалить все всех должны? Тогда как же Вы будете развиваться как автор? Я же не против адекватной полемики, привели б аргументы, я бы, может, согласился. (Можете не удалять этот комментарий, потому что я всё равно буду его оставлять, пока не получу любой ответ. Спасибо).
Откомментировал книгу 05.12.2017, 14:40:43
Ответ с Блица.
Обложка отмечена многими, присоединяюсь к положительным отзывам. Крутая, не то слово. Стильная, аскетичная, атмосферная и объёмная - попадание в десятку.
Текст читается легко, написано грамотно, идея не то, чтобы новая, но свежая. Мне, конечно, нравится жанр постапокалипсиса, и особенно он ценен, когда в центре конфликта не зомби и пришельцы, а стихия. Достоверней, что ли. Дальше немного поподробней.
На мой взгляд, портрет героини дан чуть-чуть поздновато. Я не говорю, что надо с первых строк ставить её напротив зеркала, но у меня уже даже создался какой-то свой образ, а тут вдруг оказывается, что она рыжая. Возможно, я где-то вначале проглядел этот момент, но акцентированно рыжей она стала странице на третьей. Тон довольно задорный, и всё время кажется, что 1-ое лицо. Ну и такой снобский момент. Где у вас героиня думает, что подобрала удачную метафору. Всё-таки это сравнение))
Успехов)
Платон Романов, Добавлю. Нашёл на просторах эту обложку
http://postap.ucoz.ru/_ld/6/72386962.jpg
Мне кажется, довольно атмосферно. Вы отказались от этого варианта?
Пришёл с ответным визитом, но это не просто хвалебное алаверды, мне правда понравилось.
Дело в том, что, несмотря на экспериментальность, Вы отлично выдерживаете стиль и интонацию эпохи, по крайней мере, стилизация такая, что будто и не стилизация.
Крутая обложка, но отчего-то мне хозяйка представляется женщиной куда более бойкой, нежели её фотография (рисунок). Виной тому, наверно, сплошные здешние "мэри сью".
Прочитать много за один присест не то, чтобы нелегко, просто текст довольно плотный, это, конечно, здорово.
Кстати, первой страницей не ограничился, захватил и вторую главу. Аннотации не читал, и каково было моё удивление, что речь идёт о мушкетёрах, хотя Дюма в эпиграфе и голубые плащи уже подтолкнули к этой мысли.
В общем, здорово. Буду заглядывать. Спасибо.
Откомментировал книгу Игрушка богов03.12.2017, 21:52:16
Екатерина Скибинских, Да, Вы отлично сказали, что взгляд за текст не цепляется. Объяснюсь. Я не считаю, что это плохо, совсем нет. Чистый и гладкий текст, за который ничего не цепляется - это уже маленькая (или даже большая) победа, которая характеризует Вас как зрелого автора. Мне же не хватило какой-то фишки, что ли. Именно лексической, или настроения какого-то особенного, когда вроде льётся повествование, но понятен характер всей вещи в целом. Знаете как бывает, когда сквозь текст словно ощущаешь авторскую интонацию, пусть она и не выражается очевидными словами. Интонация передаётся по-разному, длиной предложений, выбором взгляда со стороны, и я не говорю именно о лице, от которого ведётся повествование. Не буду лезть в чужой текст, но, например, что если сон героини о её времени в гареме будет передан не ею, а, скажем, охранником гарема, евнухом, да? И вот, к примеру, человек совершенно нам не важный рассказывает о ГГ и её танце, а ГГ словно читает его мысли, понимает его. Бывает же, что во снах мы будто бы знаем, о чём кто-то думает, что хочет. Грубый пример. Я №37. Извините, если ляпнул что не так.
Откомментировал книгу 03.12.2017, 16:07:32
С блица.
Перелистнул - значит интересно.
Мир пока непонятен, стиль стандартный, потому что индивидуальности автора не видно, но для многих это скорее в +, т.к. не мешает следить за историей.
Обязательно загляну ещё.
Сам я 37-ой. Успехов.
Откомментировал книгу 03.12.2017, 15:32:33
Добрый день, №37.
Мне не понравилось, потому что это не описание мира вначале отлично бы пригодилось, как информация, на которую будет опираться автор во время сочинительства. На читателя вываливать это разом нет смысла, потому что всё сливается воедино, начинаешь пропускать слова, затем строчки, возвращаться, раздражаться и т.д.
Понимаю, что Вы как автор проделали работу по созданию мира, его законов, основ и т.п., но этот мир на 1-ый взгляд настолько типичен, что как-то грустно становится.
Мне нравится имя ГГ - Джей Фарадей, звучит. Он же главный, я прав?
Перелистнуть не захотелось, стиль комканный, сбивчивый, ощущение, словно хочется сказать о многом и как можно быстрее.
А тон аннотации вообще настраивает на стёб, никак не на ужасы и мистику.
На сайте «Литнет» используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать «Литнет», вы даете согласие на обработку файлов cookie.