Академия Ады - I I. Высшая оценка

Урок 39. Vаe victis - 1

I.


Ада не стала оттягивать визит. Привычка встречать неприятности лицом к лицу осталась, пусть даже вместо железного стержня внутри - пустота, где воет холодный ветер. 

Надо разведать обстановку, а если что - можно отступить, перегруппироваться, спокойно продумать тактику... 

...Даемон снял под свои апартаменты целый этаж лучшего отеля в Эксхеме. Недурно, хотя и далеко до Веларесов, имевших под Эксхемом собственный особняк. 

Вышколенный лакей провел ее в приемную. На столе тут же появились чай, сладости и фрукты, к которым Ада не прикоснулась. 

Ожидание затягивалось - должно быть, Даемон хотел, чтобы она понервничала. Напрасно. Аду снова затянуло в омут воспоминаний. Вновь она стояла на галерее, у разбитых перил, зная, что увидит внизу, и все же не решаясь взглянуть...

Может, это и заставило ее прийти так скоро... Люди раздражали Аду сейчас, еще более обычного - даже Амелия. Но стоило остаться в одиночестве, как ее обступали монстры. Любые неприятности, любые гадости, что может сказать или сделать Даемон, будут лучше этой ужасной тишины. Они хотя бы отвлекут ее, заставят думать о другом... 

Когда к ней вышел Даемон, Ада делала вид, что с интересом читает свежевыглаженную утреннюю газету. 

Хозяин дома был одет в подбитый мехом шлафрок, на светлых волосах - феска. 

"Если нас с Тристаном все же заставят пожениться", подумала Ада, "Я запрещу ему носить феску". 

Пусть это в рамках моды, вид в ней у Даемона был довольно глупый, во всяком случае, на вкус Ады. Да и едва ли Тристан позволял себе выходить к гостям в халате, даже парадном. Его она могла представить лишь застегнутым на все пуговицы. 

Даемон раскинулся в кресле, закинув ногу на ногу, настолько лучась самодовольством, что аж глаза слепило. Ада дорого б дала за возможность сбить с его лица ухмылку, точно муху - тапком, если понадобится. 

- Ну как, леди Ада, вы не забыли про мою маленькую просьбу?

- Такое не забудешь, - подтвердила Ада, бросая ему шелковый мешочек. - Полагаю и надеюсь, эта мерзко звучащая просьба означает, что вы решили наконец выполнить давнюю мечту нарядиться в женское белье... Я принесла несколько вариантов. Не стесняйтесь, у каждого свои причуды. 

Даемон покачал головой. 
- Ада, Ада, Ада... Вы позволите вас так называть?..

- Разумеется. А я буду звать вас Ди - ваше полное имя такое невыносимо пафосное! К тому же, мы - родственники, пусть и не особенно близкие... 

А значит, любой публичный скандал в семействе Деванкур-Линарес заденет и его семью... 

Он нахмурился, брезгливо изучая легкие шелковые тряпочки.
- Ада, если вы поглупели от горя, так и скажите, я соглашусь дать вам отсрочку. Просто мне с трудом верится, что вы так уж убиваетесь из-за болезни вашей матушки... Не замечал, чтобы вы питали к ней особую нежность.

Что-то щелкнуло внутри нее, как ружейный затвор. 
- Действительно, - подтвердила Ада, - Атенаис часто действовала мне на нервы. Сплошные требования - а я не терплю, когда мою свободу ограничивают. И все же это трагично: еще молодая, полная жизни женщина превратилась в растение. Лежит, уставившись в потолок, не в силах ни слова сказать, ни даже воды сама глотнуть. 

- Я не... не знал, что все настолько серьезно. 

- Мало кто знает. Мы представили все так, будто речь идет о болезни - незачем вмешивать посторонних в семейные дела... 

Даемон выпрямился в кресле. 
- Разумеется...

- Но вы все же родня, поэтому вам я могу сказать. Произошел непонятный, дикий несчастный случай. Мать умудрилась упасть с галереи, пробив телом перила, - Ада чеканила слова, глядя прямо в глаза Даемону. Так спокойно, точно все описываемое случилось с какими-то чужими, посторонними людьми - сейчас так и казалось. - У нее сломан позвоночник, пара ребер, черепно-мозговая травма с кровоизлиянием в мозг, и черт знает что еще. Магия поддерживает в ней жизнь. 

Куда ее несет?! Не верилось, что она так легко выкладывает то, в чем боялась признаться самой себе. 

- Мои соболезнования... - Он смотрел на нее очень внимательно. - Престранный случай. 

- Очень, очень странный. 

- Обычно в таких ситуациях под подозрение попал бы супруг... 

- Ну, что вы, - Ада отмела его предположение небрежным жестом, словно они обсуждали модный спектакль в салоне. - Я абсолютно точно знаю, что отца там и поблизости не было. К тому же, что мог сделать простой человек, вроде него, против обладательницы магии?.. Из тех, кто оставался дома, Дар есть только у меня и тети... А поскольку мы обе, разумеется, любим Атенаис и желаем ей лишь добра, очевидно, что речь идет о несчастном случае. 

 Температура в комнате опустилась на десяток градусов. 

- Леди Атенаис была сильной ведьмой... - Даемон нарушил затянувшуюся тишину. - Будет очень интересно узнать, что она расскажет, когда придет в себя.

- Если придет в себя, - уточнила Ада. - Конечно, я позабочусь о ней и прослежу, чтобы для этого сделали все возможное, но - кто знает!.. Признаюсь, я чувствую себя немного виноватой. 



Отредактировано: 21.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять