Баронесса из замка в Приграничье

Глава 11

Эдуард щелкнул пальцами – и передо мной появилось нечто вроде дыры, ведущей в пустоту.

- Это вход в мой личный пространственный карман. Не бойтесь, ваша милость, кроме меня, вас там никто не увидим, - саркастически произнес он. – Прошу, составьте мне компанию. Поедим, пообщаемся. Не надо смотреть с таким подозрением. Клянусь, по первому вашему требованию я вас выпущу. Верну сюда.

Мужчина, не принимающий отказы, – именно так можно было описать Эдуарда одной фразой. В его взоре не было ни капли сомнения в своей правоте, ни намека на возможность моего отказа. Это не просто был принц, а тот, кто привык к тому, что желаемое всегда получал.

Ладно, я шагнула, раз, другой. И даже не заметила, как перешла грань и оказалась, считай, в другой реальности. Воздух за пределами портала встретил меня теплом, словно я оказалась на тропическом острове. Пространственный карман, как уверяли прочитанные мной книги, действительно был другой реальностью, контролируемой тем, кому карман принадлежал. И внутри него могло находиться что угодно, хоть древнее животное, которое уже считали вымершим. Чувство невероятного восторга переполнило меня, несмотря на собственные страхи.

В этом пространственном кармане было море, лазурное, прозрачное, ласковое. И солнце. И песчаный берег, который простирался вдоль горизонта. А неподалеку пальмы склонялись к воде, шепча ей свои собственные тайны. Я вдыхала теплый, соленый воздух, чувствую, как он мягко пробирается в мои легкие. В голове проносились картины ярких летних дней. Все же поздняя осень действовала на меня угнетающе.

А еще прямо на берегу, в нескольких шагах от набегавших на песок волн, стали проявляться, сами собой, из воздуха, стол, кресла, скатерть, столовые приборы, посуда… и еда. Много еды. Но, может быть, не слишком много, если не считать того, что каждая тарелка была щедро уставлена разными деликатесами: свежие фрукты с яркими и вроде бы съедобными цветами, румяные пирожки, обильно политые медом, и даже кусочки запеченного мяса, обжаренного до золотистой корочки. Вообще, когда все это летит из воздуха прямо вниз, и у тебя сердце екает от мысли, что оно все оставит после себя осколки... В общем, еда, да.

Я стояла, зачарованно смотрела на это представление, и думала, думала, думала…

— У вас очень загадочный вид, ваша милость, — иронично заметил Эдуард, его непринужденный тон заставил меня вздрогнуть. Как он оказался так близко? Буквально подкрался, как хищник к своей жертве. — Что вы опять себе надумали?

— Это же магия, да? — спросила я, не скрывая своего любопытства. — Ну, в смысле, все это, что появляется здесь, в реальности не существует? А соткано из магии? Правильно? А есть это потом будет небезопасно? Я не отравлюсь? — мой голос дрожал от волнения.

Эдуард хмыкнул. Я перевела взгляд с летевших блюд на его лицо и увидела там все, что он думает насчет одной, гм, альтернативно одаренной особы, которая встретилась на его пути.

— Вообще-то, я собирался есть вместе с вами, — произнес он с той же иронией, но уже с ноткой сарказма, отражающего его отношение ко мне. — Вы считаете, я так хочу отравиться?

— Так мне откуда знать, как у вас, драконов, происходит процесс пищеварения, и что вы можете переварить, а что — нет, — пожала я плечами, отгоняя глупые мысли о ядах и отравлениях.

- Даже так… - «Как все запущено», - услышала я. – Вы откуда сюда прибыли, ваша милость?

- Из другого мира, - честно ответила я. - Немагического.

- Заметно, - мученически вздохнул Эдуард. – Нет, здесь нет ничего, созданного из магии. Она только переносит сюда то, что уже существует в реальности. Например, находится в моем столичном доме. Все это съедобно. И не отравлено. Вы же отказались идти со мной в ресторацию. И потому магии понадобилось время, чтобы перенести сюда все, что нужно.

- Отказалась, - подтвердила я. – Потому что не хочу казаться чучелом в глазах столичных аристократов. Вы мое платье видели?

Взгляд Эдуарда был непередаваемым. В нем были и ирония, и сарказм, и раздражение, и гнев и некая покорность судьбе.

«Да кому ты нужна, с этим твоим платьем», - как будто говорил этот взгляд.

Вслух Эдуард произнес совсем другое – сказалась придворная выучка.

- Предлагаю все же пообедать. Уверен, ваша милость, вы голодны.

Я? Да, я была голодна. Так что уселась в кресло за столом и посмотрела на предложенные блюда.

Первого тут не было. Только второе.

Среди закусок можно было увидеть аккуратно нарезанные ломтики копченой ветчины, окружённые свежей зеленью и посыпанные ароматными специями. Рядом с ними расположились золотистые мясные рулеты, начиненные пряными травами и белыми грибами, источавшие поистине соблазнительный аромат. На столе также была видна разнообразная дичь — дикий кабан запеченный с яблоками и корицей, нарезанный на порционные куски и украшенный гранатовыми зёрнами, и ножки перепелов, обжаренные до золотистой корочки, с медом и розмарином. Чуть в стороне радовала глаз запеченная рыба, посыпанная травами и украшенная лимонными дольками. Отдельно красовалась сырная нарезка.

Несколько видов хлеба, напитки, сладости…

И ничего из привычной мне еды: ни каш, ни сезонных овощей, ни пирогов.

Эдуард если ел, то сразу на широкую ногу.



Отредактировано: 16.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять