Баронесса из замка в Приграничье

Глава 20

- Найра Анна, в округе видели стаю дитосов. Зимой они особенно свирепствуют. Если вы не против, я пришлю вам охрану, - снова сменил тему Артанас.

Эдуард, как ни странно, промолчал.

- Я буду только рада, - заверила я его, подумав, что, если орки попадутся договороспособными, их всегда можно будет пристроить к мелкому ремонту в доме. На крайний случай мебель переставят. Надо ж их привлекать к общественно полезным работам.

Артанас допил чай и поднялся со своего места. Сообщив, что охранники, пятеро орков, прибудут завтра, он откланялся.

И мы снова остались вдвоем с Эдуардом.

- Дитосы так опасны даже за стенами замка? – уточнила я, чтобы не молчать.

- Ваши служанки все равно выходят за дверь, хотя бы дров принести, - ответил Эдуард. – Дитосы способны подстеречь жертву в засаде. И проникнуть внутрь через не закрытую дверь – тоже. А орки – сильные и умелые охотник.

Я на воображение не жаловалась и смогла представить себе эту сцену. Ну и сразу же почувствовала дрожь в руках. Нет, спасибо, внутри замка мне дитосы не нужны, даже в качестве туш.

— Найра Анна, сейчас я должен идти, — резко произнес Эдуард, поднимаясь со своего места, и его тон не терпел возражений. — Прошу вас использовать орков только по назначению — для охраны. Не нужно пытаться приказывать им перетаскивать тяжести или двигать ту же мебель. Это ослабит их силы. Не краснейте. Полагаю, его величество тоже разгадал ваши хозяйственные намерения. Увидимся завтра вечером. Я буду рад поужинать с вами вне стен этого замка. И прошу вас больше не принимать бастардов. Они порочат нашу с вами репутацию.

Сказав это, он вышел в холл и уже там открыл портал. Я мысленно скрутила ему фигу, снобу этакому. Репутацию его порочат? Не больше, чем он сам, его репутацию никто не сможет опорочить!

Оставшись в одиночестве, я вызвала экономку, осознание предстоящей работы мгновенно наполнило меня энергией.

— Найра Эльза, что с бастардами, оставленными в замке? — спросила я, надеясь услышать хоть немного ободряющие вести.

- Все в порядке, ваша милость, - поклонилась экономка. – Женщины помогают по мелочи – штопают одежду и постельное белье, раскладывают продукты по ящикам. Подростки отъедаются пока что на кухне.

- Они не больны?

- Нет, ваша милость. Но очень голодны.

Я вздохнула с облегчением.

Ну и отлично. Пусть дальше отъедаются, приходят в себя, набираются сил. Здоровая прислуга мне всегда нужна.

До самой ночи меня никто не трогал. Я сидела с книжкой у камина, погружаясь в мир, к которому стремилась сбежать. Страницы шуршали под пальцами, а огонь весело потрескивал, освещая тени в уголках комнаты. Я размышляла обо всем случившемся, о том, что однажды мне нужно будет принять решение, которое изменит всю мою жизнь. Ела кусок сладкого печенья, ощущая, как его хрустящая корочка тает во рту, наполняя момент сладостью и уютом.

Ночь прошла спокойно, без снов. Она окутала меня молчаливым покоем, который так и оставался у меня на душе, как тот самый хороший тёплый плед, в который так приятно завернуться в хмурый зимний вечер.

А утром ко мне пожаловала охрана из орков. Перешагнули порог с корзинами, наполненными мясом.

— Ваша милость, — пророкотал один из них, его голос напоминал глухое рычание, а телосложение было таким же "квадратным", как у остальных и у самого правителя. Его лицо, обрамленное грубой щетиной, выражало непоколебимую решимость. Одет он был в нечто вроде кожаных шорт и теплую рубашку, которая была далеко не лучшим выбором для зимней стужи. — Его величество велел слушаться ваших приказов и доставить мясо для нашей кормежки.

Боги, ну хоть кто-то подумал о пропитании этих проглотов. Я уже боялась, что придется разорять свои подвалы или даже, чего не хотелось бы, идти на поклон к одному кронпринцу драконов, просить мяса, много мяса, очень много мяса.

Но теперь, спасибо Артанасу, я не обеднею. На мясо уж точно.

— Отлично, — кивнула я с удовлетворением, полагая, что ситуация принимает более-менее благоприятный оборот. — Идите на кухню. Там вас накормят. Слуг не обижать. Служанок не задирать.

Пятеро орков широко заухмылялись и направились вслед за молоденькой служанкой вглубь замка.

Так, народу прибыло. Припасы есть. Что дальше? Правильно, ужин с Эдуардом, на который мне совершенно не хотелось идти. Выбора мне, конечно, не давали. Да и ради уже сделанного ремонта можно было посидеть за столом с кронпринцем. Но все равно, все равно.

Ладно, значит, буду оттачивать свое остроумие на самом Эдуарде, если сильно достанет.

Но еще до ужина в замке появились новые гости. Вернее, гостьи. Снова. На этот раз – не драконицы.

Меня почтили визитом эльфийки и оборотницы. Первые – хрупкие, утонченные, с острыми ушками и волосами необычных оттенков, которые сверкали на свету, как драгоценные камни. Их движения были грациозными, словно они танцевали, даже когда просто шли к столу. Вторые – плотные, высокие, с мускулатурой, не уступавшей мужчинам, их уверенность лишь подчеркивала их неординарность. Их было десять. Десять существ двух рас. Шесть эльфиек и четыре оборотницы.

Моя новая головная боль.



Отредактировано: 16.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять