Белая ворона. Черная овечка.

Глава 11

Рощи сменялись полями, а миновав очередное поле компания опять въезжала в лес. И так раз за разом, час за часом.

К концу второго дня путешествия Ги’йиф с удивлением осознала, что уже вполне способна отличить одного эльфа от другого. Все как один белокожие, с зелеными глазищами и светлыми волосами, в развивающихся одеждах... Они все-таки не были совсем уж одинаковыми! Вероятно случилось это оттого, что мучимая скукой, она постоянно на них пялилась. 

Орчанка сперва начала выделять из пятерки эльфа Шиарату. Того самого, зашибленного на прощание шаманом. Шиарата явно был у эльфов главным, а потому считал необходимым то и дело вежливо перекидываться с орчанкой парой слов. В основном его интересовали ее сон, аппетит и погода. Ги’йиф отличала его по  манере то и дело перебирать пальцами складки рукавов, как будто длинные рукава были ему непривычны и мешали. Еще эльф повадился при разговоре удивленно приподнимать правую бровь, словно беседа с орчанкой казалась ему крайне занимательной. Или как будто его удивляло, что эта зеленая гора мускулов вообще способна разговаривать…

Второй эльф носил застревающее на зубах имя Зиатагани. Орчанка ни разу не рискнула обратиться к нему по имени. Только тайком, когда отходила от лагеря подальше, попробовала произнести его, но запуталась в буквах и чуть не прикусила язык. Этот эльф был из пятерки самый пухленький. У него были чуть округлые щечки и мягкие на вид белые руки. На время пути он полностью взял на себя все обязанности по готовке. Из фруктов и овощей Зиатагани вырезал цветы, птиц и животных. Выходило очень красиво! Жаль, что жевать одну траву все равно было не вкусно. И совершенно непонятно, как на таких харчах можно наесть себе щеки...

Третий эльф сразу понравился Ги’йиф. У него было самое короткое имя, Дии. Легко запомнить! А еще на следующий день после того как все они покинули земли орков, Дии на ночь заплел свои волосы в маленький косички. На утро эльф стал похож на кудрявое облако. 

Два оставшихся попутчика оставались для орчанки неотличимыми друг от друга. Никани и Шииха все время держались вместе, словно отражения друг друга они не могли существовать поодиночке. Вот уж кому путешествие не казалось скучным - парочка эльфов постоянно переговаривалась и над чем-то хихикала.

Вот и сейчас эти двое уселись у костра по обе стороны от Дии. И пока Зиатагани вырезал из морковки что-то витиеватое, а Шиарата интересовался у угрюмого Рат’гара аппетитом и настроением, пара эльфов принялись наперебой рассказывать истории.

Сперва Ги’йиф слушала издалека, улавливая одно из десяти слов. При том, что из услышанного понимала она не больше трети, история в равной степени могла быть как детской страшилкой, так и сказанием о подвигах древности. А может любовной балладой. Или неприличным анекдотом.

Вскоре орчанка не выдержала и принялась незаметно подбираться поближе. С ее талантами это оказалось совсем не сложно. Эльфы опомнились только когда заслушавшаяся Ги’йиф (история была про эльфийскую принцессу!) пристроила подбородок на макушку Дии и шумно вздохнула.

Эльфы в ужасе попадали с бревна. Двое покатились в кусты, а третий - Шииха или Никани? - с перепугу прыгнул прямиком в огонь. Ги’йиф едва успела ухватить его за шкирку, так что долететь до костра он все-таки не успел. Так они и замерли - поджавший ноги эльф висел на воротнике как нашкодивший кот. Орчанка хмурила брови и не спешила опускать его на землю. 

Две пары зеленых глаз не моргая пялились на них из кустов. С другой стороны поляны схватился за грудь Шиарата. А Рат’гар впервые в жизни поглядел на сестру одобрительно. Даже головой покивал - кидай в костер ушастого, наконец поедим мяса!

Наконец нужное слово пришло Ги’йиф в голову и она на языке эльфов потребовала продолжать рассказ. А потом осторожно усадила эльфа обратно на бревно. Удостоверившись что он никуда не падает, в полной тишине сходила к кустам, выудила оттуда  пару помятых дипломатов и тоже усадила на место, все как было.

Сама она села прямо на землю перед ними, загораживая собой костер. И выжидательно уставилась на эльфов.

Дии внезапно принялся хихикать словно от пережитого потрясения в нем что-то повредилось. Потом он затих, ткнул в бок соседа. И история наконец продолжилась! Сперва неуверенно, но потом рассказчик снова вошел в раж. Герой отправился выручать принцессу.

Рат’гар презрительно сплюнул на землю и отвернулся.  

Когда орчанка в третий раз переспросила значение одного и того же слова, эльфы перешли на ее родной язык. Благо все пятеро знали его очень хорошо, недаром именно их отправили на переговоры.

На орочьем сцена битвы с драконом получилась очень сочной и красочной. Хотя победа, на взгляд Ги‘йиф далась героям неправдоподобно легко.

Когда же дело дошло до пышной свадьбы принцессы и героя, орчанка с удивлением обнаружила, что сгрызла несколько больших морковин, от которых раньше презрительно воротила нос. Неприятный чуть сладковатый привкус сока остался на языке надолго, но так и не смог испортить историю.

Во сне той ночью орчанка сражалась с драконом. Она легко размахивала зачарованным мечом, нанося удар за ударом.

И разумеется прекрасный светловолосый принц подбадривал ее, наблюдая за схваткой:

- Мочи его, - сладким эльфийским голосом выкрикивал он, - по хребту его! Бей сильнее! И поспеши, совсем скоро наша свадьба, мы не можем опаздывать! Еда остынет...

 



Отредактировано: 30.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять