Брошенная невеста короля драконов

Глава 23. Побыть немного не принцем

— Не может быть, он пошёл на занятие, — бормочу я.

Я была уверена, что принц всё понимает и будет старательно учиться, а не сбегать. Я ошиблась? Или с ним что-то случилось?

— А вы его проводили? — уточняет старшая горничная.

— Нет, — осознаю свою ошибку. — Как же так…

— Впервые он пропадает так надолго, — устало трёт она переносицу.

— Я помогу его искать, — решительно говорю я.

— Расскажите, где вы расстались, — кивает она.

Мы вместе выходим из библиотеки и идём к кабинету, где проходило занятие. Уже в коридоре я вспоминаю одну деталь, которую узнала от кухонных слуг, и сразу делюсь ей со старшей горничной:

— Он мог побежать на кухню, чтобы перекусить между занятиями. Перед фехтованием ему есть нельзя, поэтому он часто перекусывает заранее, до обеда.

— Как же быстро ты успела это выяснить, — раздаётся холодный голос Артэна за моей спиной.

Разворачиваюсь и смотрю ему в глаза, уперев руки в бока и сдвинув брови. Невыносимый! Даже в этой ситуации ему надо уколоть меня?

— Вы меня в чём-то обвиняете, Ваше Величество? Может, тогда мне не стоит делиться своими догадками?

— Нет, — он отводит взгляд и говорит тише и уже не так резко: — Не обвиняю.

— О, неужели? — начинаю я и вовремя замолкаю.

Хотела спросить Артэна, не проснулась ли у него случайно совесть, но при слугах этого лучше не делать. Я и так слишком странный эксперт по магическим потокам.

Да и то, что король так быстро погасил конфликт, удивляет. Всматриваюсь в его мужественное лицо, пытаясь понять, что у него на уме.

— На кухне я уже спрашивал, его там не было. Он пошёл не туда, — мрачно продолжает Артэн, проигнорировав мой выпад. — Как сквозь землю провалился.

Я вижу, что он переживает. По напряжённым плечам, по взгляду, вижу, что его хвалёный самоконтроль даёт трещину. То рычит на меня, то прощает попытку задеть. И мне почти совестно, что я продолжаю цепляться к Артэну, в то время, когда Малвен может быть в опасности.

Я тоже переживаю за принца. Но куда он мог пойти? В архив? Нет, глупости. К тому же при Артэне лучше больше вообще не заикаться об архиве.

— Где же он может быть? — вырывается у меня полушёпотом.

— Распределяемся и ищем, — командует Артэн.

От того, что появился простой и понятный план действий, что кто-то взял распределение на себя, мне даже становится легче. Закрадывается мысль, что может быть, мы зря подняли панику, и принц найдётся быстро. Хотелось бы.

Я прохожусь вместе с другими горничными по каждой комнате, кабинету и другим закоулкам в этом крыле. Но меня не отпускает мысль, что цели сбегать и пропадать у Малвена не было. Он наверняка, как обычно, хотел перекусить. Зачем ему изменять привычкам? Надо проверить.

Иду на кухню и, когда я уже на подходе, сталкиваюсь с Артэном. Снова!

— Ты ещё раз спросил? — говорю очевидное, и тут же осознаю ошибку.

Я перешла на “ты”. В минуту слабости надо мной верх взяла привычка. Прикусила губу, досадуя на саму себя, но Артэн не обращает внимания на эту оговорку.

— Его тут не было.

Мы стоим в тёмном коридоре — одном из переходов на кухню из основного здания дворца. По сути, это пристройка, но большая, и путей попасть в неё несколько. Половина коридора завалена мешками с крупами и корзинами. Видимо, не успели затащить и распределить. Мог ли принц спрятаться где-то среди них?

Артэн замечает мой взгляд и поясняет:

— Свежие продукты доставляют каждый день. А сегодня ещё и вино привезли. Я подумал, что Малвена могли не заметить, пока таскали бочки, тут было много людей. Но когда он освободился, с этим уже закончили. Так что нет.

— Закончили… — эхом повторяю я. Взгляд цепляется за тёмный квадрат, расположенный на полу за мешками. — А это что?

— Это погреб. Как раз ход для бочек. Его почему-то не закрыли…

Мы одновременно поднимаем друг на друга взгляд. Только Артэн не видит, что я тоже смотрю ему в глаза, но может догадываться.

— Думаешь? — хмурится он.

— Есть только один способ проверить. Отоприте потом меня, Ваше Величество!

Я подхожу к прямоугольному отверстию в полу, рядом с которым лежит деревянная крышка. Можно ли поскользнуться случайно? В полутёмном коридоре теоретически можно. Складываю и зажимаю юбку между ног и “солдатиком” скольжу вниз.

— Сильви! — Успевает крикнуть король.

Меня встречает почти вертикальная горка, узкий тоннель. Я успеваю ободрать себе локти, а потом вылетаю и ударяюсь копчиком о землю. Да, в погребе утоптанная земля и холод. Долго в лёгкой одежде принц тут не продержится. Но прошло же мало времени, да?

— Ваше Высочество! Вы здесь? — кричу я. Но ответа нет.

Я ошиблась? Чувствую, как горячеют щёки: если принца тут нет, я поступила очень глупо. Ещё и кожу на локтях содрала.

Пока Артэн или кто-то из его людей не открыл погреб, я решаю хотя бы пройтись. Глаза медленно привыкают к темноте, разбавленной рассеянным светом от узких полосок окон под потолком. Тут много бочек, стоящих друг на друге рядами, полки с соленьями и ящики с овощами. Наконец, кроме звука своих шагов, я слышу чьё-то всхлипывание. Прислушиваюсь и ускоряю шаг.

Нахожу Малвена между рядами полок, сидящего на земле и опустившего голову на колени. Лицо скрыто, но по шмыгающему носу я догадываюсь, что он плакал.

— Леди, не подходите, — сдавленным голосом произносит он. Точно плакал.

— Почему же? — мягко спрашиваю я.

— Мой вид… не очень-то королевский сейчас.

Такой маленький, а уже так переживает о королевском виде. Меня это и умиляет, и в то же время я сочувствую принцу: никакого нормального детства, нужно думать сразу о многих вещах, о которых не все взрослые задумываются... Это, наверное, учителя постарались, и я даже не могу их винить, ведь надо подготовить Малвена…

— А давайте вы сейчас побудете пять минут просто мальчиком, а я просто вашей тётей. Расскажете мне всё, можете даже продолжить плакать. А когда мы выйдем из подвала, вы снова станете принцем.



Отредактировано: 28.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять