Царство. Сага. Книга 1. Убежище

Глава 12.1 Фамилия твоя — мой груз из десяти камней

«Воистину, брак — знамение для размышляющих».

(Сура 30: Ар-Рум, аят 21 — вторая часть стиха)

Я проспала почти до обеда. Не помню, чтобы когда-то спала так долго. Мерт вернулся рано. Сквозь чуткий сон я видела, как он одевался у зеркала шкафа. Комната была словно пропитана светлым молочным туманом из-за бледного света за окном. Стало понятно: на улице сегодня будет облачно. Я проваливалась в сон, потом снова открывала глаза. Он застегивал рубашку. Потом уже набрасывал пиджак. Потом я осталась в комнате одна с привкусом его туалетной воды в воздухе надо мной.

До позднего вечера меня развлекали его книги. У него был большой стеллаж с хорошей литературой. Около полуночи его машина въехала во двор. Обычно он не возвращался так поздно. Я прислушалась: на лужайке было шумно, гудели мужские голоса. Я вышла на балкон. Мерт был внизу со своими людьми. Они громко разговаривали. Я оперлась на перила и смотрела вниз. Они были пьяны, обнимались, напевали что-то. Я видела, что Мерт уже едва держится на ногах. Через какое-то время он заметил меня. Поднял лицо и молча смотрел мне в глаза. Мутный взгляд, слабый. Он очень много выпил. Смотрел прямо, долго. Мужчины вокруг него переговаривались и смеялись. Он же не сводил с меня глаз. Потом вдруг подмигнул мне. Я дернулась и, отвернувшись, вернулась в комнату. Сумасшедший пьяница.

Голоса за окном не утихали. Они становились громче, тихо играла музыка.

Я спустилась вниз. Когда вышла на лужайку, они уже танцевали. Я приблизилась к ним, сама не зная, зачем. Увидев меня, ребята остановились, разошлись и опустили головы.

— Поздравляем, госпожа невестка, — они несмело обращались ко мне. Я же не понимала, что они празднуют. Перевела взгляд на Мерта. Он поднял руки в стороны до плеч. Мужчины отошли на пару шагов, обступив нас. Он будто собирался танцевать Зейбек. Ну уж нет.

Я покачала головой.

— Ты пьян, Аллах, — я бормотала себе под нос. Он долго смотрел на меня, а потом привел и принялся поочередно опускаться то на одно, то на другое колено. Поднялся, все еще держа руки как расправленные крылья хищной птицы. — Что ты делаешь? — я смотрела в его глаза, когда он оказался совсем близко. — Ты, ты чего?

Он подошел ко мне вплотную и приблизил свое лицо к щеке.

— Сегодня ты стала моей женой.

Я закрыла глаза. Дрожь пошла по коже. Он все так же держал руки поднятыми, когда я открыла глаза.

— Ненормальный, — я говорила едва слышно, рассматривая блестящее кольцо на его пальце. Его лицо было близко, он часто сбивчиво дышал. Волосы спадали на глаза. От его взгляда меня потряхивало.

— Уйдите все, — он не сводил с меня глаз. Я проскользила взглядом по ребятам: не хотела оставаться с ним наедине.

— Справишься с ним, госпожа невестка? — кто-то шутливо бросил напоследок. Как будто с ним можно справиться, как будто есть кто-то на этих землях, способный его усмирить.

Зеленые мутные глаза все еще изучали мои. Возбужденное тяжелое дыхание шумело в его груди. Он облизал губы, заставив меня нервно повести плечом. Все это не к добру. От него такого мне не по себе.

— Давай войдем внутрь, пока никто не проснулся, — я опустила его руки по швам. — Ты не в себе уже. Я дам тебе таблетку и айран.

Он с чувством обхватил горячими пальцами мое запястье и сжал.

— Ты же этого хотела? — он слегка наклонил голову, почти касаясь моего лица своим. Его возбужденная грудь упиралась в мою дрожащую.

Мужчины начали расходиться. Мы остались одни.

Я старалась не чувствовать его рядом. Но так явно ощущала его пальцы на своей руке. Опустила голову и смотрела на них на моей коже. Порыв ветра сбивал волосы, бросая их мне на лицо.

— Убрать руку? — он с чувством сжал запястье. Не знаю, почему я промолчала тогда. Он поднял ладонь и убрал волосы с моего лица. Я вскинула голову и посмотрела на него. Ветер был сильный, сетка волос облепила лицо. Он попытался убрать их назад, но не вышло. Порывистый, он подбрасывал их вверх, касаясь ими и его лица. Они цеплялись за его острую щетину, проскальзывая сквозь нее. Это было интимно и немного неловко. Я подняла руку, чтобы убрать от него свои волосы. — Оставь, — закрыл глаза. Я стояла и смотрела, как темные нити скользят по его лицу, касаются приоткрытых губ. Его пальцы оставались на моей щеке. — Хорошо пахнет, — он глубоко вдохнул запах с моих волос.

— А вот от тебя пахнет скверно, — мне хотелось защищаться от него. Инстинкты разбушевались. — Весь пропитался спиртом. Даже перебил этот дикий запах твоего парфюма.

Он открыл глаза и посмотрел на меня.

— Чего тогда остаешься так близко? — коснулся ладонью моей поясницы и, притянув немного к себе, развернул, закрыв собой от ветра. Волосы опустились и легли на плечи. Он не отнял руку. Приблизил ко мне свое лицо, наклонившись к щеке.

— Прошу прощения.

Голос тихий, низкий. Мне нравился этот размеренный пронизывающий тембр, который приходил с алкоголем.

— За что? — я немного наклонила голову, коснувшись его щеки своей.

— За прошлую ночь.

Я вспомнила, как мы сцепились. И все гадости, что наговорили. Всю боль, которую намеренно причинили друг другу. Вспомнила чувства, которые он заставил меня испытать. Неправильные чувства. Неподходящие нам чувства. Стало жарко от него близко.



Отредактировано: 25.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять