Шестнадцать
Город оказался большим, с каменными стенами, и довольно высокими домами. Некоторые насчитывали по пять этажей. Сайрес рассчитывал некое подобие деревни увидеть. Но это был, действительно, город, с замками, ратушей и площадями.
Перед тем, как в ворота зайти, Сайрес замотал тряпками меч, и хорошо укрыл его от глаз. Потом засунул его себе под одежду за спину. И дед надел на него сверху еще и какой-то плащ. Не сказал, где взял его, но судя по вони, которую тот источал, с пугала какого-нибудь. Теперь Сайрес плелся за стариком по городу, обливался потом, и вонял. Прохожие от него шарахались, как от черта. Если в этом и был старика план, то он работал.
- Слушай, не знаю, как ты, а я есть уже хочу,- проговорил дед.
- А я, нет,- ответил Сайрес,- меня тошнит от этой старой тряпки. Где ты ее взял?
- С покойника, висевшего в петле у ворот. Ему она больше не нужна.
- Чего!- воскликнул Сайрес, и, согнувшись пополам, стал пытаться высвободиться из противной тряпки.
Но дед его остановил.
- Тише, сострой рожу понеприглядней.
- Чего?
- Да что заладил ты! Прикинься, будто ты дебил. И если снова спросишь свое чего,- старик вдруг заорал во все горло,- ей, богу, в приют тебя отдам! Нет сил моих больше, выносить твое дерьмо!
Сайрес не успел еще разогнуться, а руками вонючий плащ отпустить. Рядом с собой услышал лязг оружия и шаги.
- Ты чего орешь, старик?
- Да вот, придурка своего ругаю.
Он толкнул Сайреса в бок, и тому уже ничего не оставалось, как выпрямиться. И все, что смог он придумать, стараясь исполнить просьбу деда, так скосить глаза, и выдуть нижнюю губу.
И, наверное, рожа вышла у него на славу. Перед ним стояло трое солдат, и они шарахнулись от него, как от ладана черт.
- Тьфу, дьявол, действительно, придурок.
- А воняет, как!
- Дед, ты им, что, от разбойников отбиваешься?
Старик заржал.
- В точку! Но я это, поесть купить хотел. И разбойников, и правда, страх, как боюсь. А тут вы, солдатики. Вы не поможете деду старому, а я вас угощу.
- Дед, мы тут при деле, вроде как. Государственного преступника мы ловим.
- Государственного! Это же кого?
- Кенворд Сайрес. Не слышал о таком.
- Кенфорт Шайрес,- намеренно старик исковеркал имя, и усмехнулся,- ну и имя! Видать папка мальца вовсе не любил!
Солдаты подхватили веселье деда и засмеялись.
- Но я вас хотел бы попросить, ребятки. Я вас и, правда, накормлю, и выпивкой угощу, если проводите меня за вон те ворота. А то разбойников, жуть, боюсь. А спутник мой, сами глядите. Для разбойников, как для мухи мед. Не дай им денег, дай над недоумком этим поиздеваться.
Солдаты переглянулись.
- Нет, старик. Вон таверна, хочешь, иди туда. А мы при деле. Ты карточку свою нам покажи, и придурка твоего.
- Чего? Придурка карточку?- дед заржал,- ты что, сынок. Ты найди художника мне, чтоб вот такую рожу нарисовать сумел, и в обморок при этом со страха не упал и не обмочился.
Все уставились на Сайреса. И ему снова пришлось на лице своем пантомиму исполнять. И служивые этого уже вынести не смогли. Рукой махнули:
- Иди, старик.
Дед улыбнулся и хлопнул Сайреса по спине.
- Идем придурок, поедим, что-то перепадет и тебе.
- Эй, ты его за стол усадишь? К честным людям?
- А чего?
- Он воняет.
- Да, и что?
- Ты бы его помыл, старик. Как хорошо, что мы с вами не идем!
Солдаты загремели оружием, и пошли дальше.
#4429 в Фантастика
#879 в ЛитРПГ
#115 в Киберпанк
развитие героя, фантастика и мир буд..., космические битвы
16+
Отредактировано: 02.05.2022